Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← הַבְּצֻרוֹת ↑ → 2 Chr 17 ║ ═
OSHB 2 Chr 17:2 הַבְּצֻרוֹת (ha, bəʦurōt) Strongs=d, 1219 Lemmas=‘הַ’, ‘בָּצוּר’
contextual morpheme glosses=‘(the), fortified’ morpheme glosses=‘the, fortified’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aafpa PoS=adjective Gender=feminine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַבְּצֻרוֹת’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aafpa PoS=adjective Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘(the), fortified’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘בָּצוּר’’ have only one gloss: ‘(the),fortified’.
Have 17 other words (בְּצוּרָה, בְּצֻרוֹת, בְצוּרָה, בְצוּרָה, וּבְצוּרֹת, בְּצוּרוֹת, בְּצֻרוֹת, בְּצֻרוֹת, בְּצֻרוֹת, בְּצֻרוֹת, וּבְצֻרֹת, בְּצֻרוֹת, בְּצוּרָה, בְּצֻרוֹת, בְּצוּרָה, וְהַבְּצֻרוֹת, בְּצֻרוֹת) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘בָּצוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּצוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘בָּצוּר’)
NUM 13:28 בְּצֻרוֹת (bəʦurōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘[are]_fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB NUM 13:28 word 8
OET-LV: 28 Nevertheless if/because is_strong the_people which_dwells on_the_earth and_the_cities are_fortified large very and_also those_born_of (the)_ˊĀnāq we_saw there. (NUM_13:28)
OET-RV: 28 However, the people living in that land are powerful, and the cities are very well fortified. Also, some of the Anak people group live there. (NUM 13:28)
DEU 1:28 וּבְצוּרֹת (ūⱱəʦūrot) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּצוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, fortified’ morpheme glosses=‘and, fortified’ OSHB DEU 1:28 word 15
OET-LV: 28 Where are_we countrymen_of_our going_up they_have_made_melt DOM heart_of_our to_say the_people is_great and_lofty from_him/it the_cities are_large and_fortified in_heavens and_also the_descendants_of the_ˊAnāqī we_saw there. (DEU_1:28)
OET-RV: 28 You said that you all didn’t want to enter because the people were so tall and strong and their cities were fortified and powerful with very high walls around them. (DEU 1:28)
DEU 3:5 בְּצֻרוֹת (bəʦurōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB DEU 3:5 word 4
OET-LV: 5 All_of these were_cities fortified wall high gates and_bar[s] apart from_the_cities_of the_hamlet-dweller[s] many very. (DEU_3:5)
OET-RV: 5 even though they were all fortified with high walls and gates with bars. In addition, there were many rural villages. (DEU 3:5)
DEU 9:1 וּבְצֻרֹת (ūⱱəʦurot) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּצוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, fortified’ morpheme glosses=‘and, fortified’ OSHB DEU 9:1 word 16
OET-LV: 9 hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you are_about_to_pass_over the_day DOM the_Yardēn/(Jordan) to_go to_dispossess nations great and_mighty more_than_you cities large and_fortified in_heavens. (DEU_9:1)
OET-RV: 9 Listen Yisrael: Today you’ll cross the Yarden river to drive out peoples that are larger and more powerful than yourselves and who are protected in large, fortified cities with high walls. (DEU 9:1)
DEU 28:52 וְהַבְּצֻרוֹת (vəhabʦurōt) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘בָּצוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, (the), fortified’ morpheme glosses=‘and, the, fortified’ OSHB DEU 28:52 word 9
OET-LV: 52 And_it_will_lay_siege to/for_yourself(m) in_all gates_of_your until come_down walls_of_your (the)_high and_(the)_fortified which you are_trusting in_them in_all land_of_your and_it_will_lay_siege to/for_yourself(m) in_all gates_of_your in_all land_of_your which he_has_given YHWH god_of_your to/for_you(fs). (DEU_28:52)
OET-RV: 52 They’ll surround all your cities until your high, fortified walls that you trusted in come down all over your country. Yes, you’ll be contained inside your cities throughout the land the your god Yahweh has given you. (DEU 28:52)
JOS 14:12 בְּצֻרוֹת (bəʦurōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB JOS 14:12 word 22
OET-LV: 12 And_now give to/for_me DOM the_hill_country the_this which he_spoke YHWH in_the_day (the)_that if/because you you_heard on_day (the)_that if/because_that ˊAnāqī were_there and_cities large fortified perhaps YHWH will_be_with_me and_I_will_dispossess_them just_as he_spoke YHWH. (JOS_14:12)
OET-RV: 12 So now, please give me that hill country that Yahweh promised that day, because you yourself heard me say that the Anakim lived there in fortified cities. So now, perhaps Yahweh will help me to take them over just as he said.” (JOS 14:12)
2 SAM 20:6 בְּצֻרוֹת (bəʦurōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB 2 SAM 20:6 word 24
OET-LV: 6 and_ Dāvid _he/it_said to ʼAⱱīshay now he_will_be_bad to/for_us Sheⱱaˊ the_son_of Bicri more_than ʼAⱱīshālōm you take DOM the_servants_of your(pl)_master(s)_of_of and_pursue after_him lest he_has_found to_him/it cities fortified and_he_will_tear_out eye_of_our. (SA2_20:6)
OET-RV: 6 Meanwhile David told Abishai, “Bikri’s son Sheva will do more harm to us now than Abshalom. Take some of my warriors and chase him down, in case he finds some fortified city to hide in and gets away from us.” (SA2 20:6)
2 KI 19:25 בְּצֻרוֹת (bəʦurōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB 2 KI 19:25 word 16
OET-LV: 25 Not have_you_heard (to)_from_distant_time DOM_her/it I_appointed (to)_from_days_of antiquity and_I_planned_it now I_have_brought_it and_you_are about_to_make_desolate heaps ruined cities fortified. (KI2_19:25)
OET-RV: 25 Haven’t you heard that I made plans long ago—
⇔ that what I previously planned, I’m now making it happen?
⇔ Fortified cities will collapse into heaps of rubble. (KI2 19:25)
NEH 9:25 בְּצֻרוֹת (bəʦurōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB NEH 9:25 word 3
OET-LV: 25 And_they_captured cities fortified and_ground fertile and_they_took_possession_of houses full every_of good_thing wells dug_out vineyards and_olive_trees and_tree food to_increase_in_number and_they_ate and_they_were_satisfied and_they_grew_fat and_they_luxuriated in_your_of_goodness (the)_great. (NEH_9:25)
OET-RV: 25 They captured fortified cities and productive land, and they took over houses full of all good things, stone cisterns, vineyards and olive orchards, and lots of fruit trees. They ate and were satisfied, and grew fat and enjoyed themselves as a result of your amazing goodness. (NEH 9:25)
ISA 2:15 בְצוּרָה (ⱱəʦūrāh) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB ISA 2:15 word 8
OET-LV: 15 And_on every_of tower high and_on every_of wall fortified. (ISA_2:15)
OET-RV: 15 against every high tower
⇔ and fortified wall, (ISA 2:15)
ISA 25:2 בְצוּרָה (ⱱəʦūrāh) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB ISA 25:2 word 6
OET-LV: 2 If/because you_have_made from_a_city into_heap a_town fortified into_a_ruin a_fortress_of strangers from_a_city forever not it_will_be_rebuilt. (ISA_25:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 25:2)
ISA 27:10 בְּצוּרָה (bəʦūrāh) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB ISA 27:10 word 3
OET-LV: 10 If/because a_city fortified is_alone it_is_a_habitation wildernessed and_abandoned like_wilderness there a_calf it_will_graze and_there it_will_lie_down and_it_will_bring_to_an_end branches_of_its. (ISA_27:10)
OET-RV: 10 ◙ (ISA 27:10)
ISA 37:26 בְּצֻרוֹת (bəʦurōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB ISA 37:26 word 16
OET-LV: 26 Am_not have_you_heard (to)_from_distant_time it I_appointed from_days_of antiquity and_I_planned_it now I_have_brought_it and_you_are about_to_make_desolate heaps ruined cities fortified. (ISA_37:26)
OET-RV: 26 ◙ (ISA 37:26)
JER 15:20 בְּצוּרָה (bəʦūrāh) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB JER 15:20 word 6
OET-LV: 20 And_I_will_make_you for_people the_this into_a_wall_of bronze fortified and_people_will_fight against_you and_not they_will_prevail to/for_you(fs) if/because will_be_with_you I to_save_you and_to_deliver_you the_utterance_of YHWH. (JER_15:20)
OET-RV: 20 ◙ (JER 15:20)
EZE 21:25 בְּצוּרָה (bəʦūrāh) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB EZE 21:25 word 12
OET-LV: 25 a_road you_will_make to_come a_sword DOM Rabāh of_the_people_of of_ˊAmmōn and_DOM Yəhūdāh/(Judah) in_Yərūshālam/(Jerusalem) fortified. (EZE_21:25)
OET-RV: 25 As for you, Yisrael’s profane and wicked ruler, your time of going against me has now ended and your day of punishment has come. (EZE 21:25)
EZE 36:35 בְּצוּרוֹת (bəʦūrōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified_[cities]’ word gloss=‘fortified’ OSHB EZE 36:35 word 12
OET-LV: 35 And_people_will_say the_earth/land this (the)_desolated it_has_become like_the_garden_of ˊĒden and_the_cities (the)_desolate and_(the)_desolated and_(the)_broken_down fortified_cities they_have_remained. (EZE_36:35)
OET-RV: 35 Then instead they’ll say, “This land was desolate, but it’s become like the garden of Eden—the abandoned cities and the uninhabited ruins that were torn down are now fortified and inhabited.” (EZE 36:35)
HOS 8:14 בְּצֻרוֹת (bəʦurōt) Lemma=‘בָּצוּר’ contextual word gloss=‘fortified’ word gloss=‘fortified’ OSHB HOS 8:14 word 10
OET-LV: 14 And_ Yisrāʼēl/(Israel) _he_has_forgotten DOM the_of_one_who_made_him and_he/it_built palaces and_Yəhūdāh/(Yihudah) he_has_multiplied cities fortified and_I_will_send fire on_his_of_cities and_it_will_consume fortresses_of_his. (HOS_8:14)
OET-RV: ⇔ 14 Yisrael has forgotten his maker and has built palaces.
⇔ ≈ Yehudah has fortified many cities,
⇔ but I’ll send fire into their cities—
⇔ ≈ it’ll devour their fortresses. (HOS 8:14)