Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 35 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) the altar for the burnt offerings with its bronze grate, its poles and all of its utensils, the washbasin with its base,
OET-LV DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM the_grating the_bronze which to_him/it DOM poles_its and_DOM all utensils_its DOM the_basin and_DOM stand_its.
UHB אֵ֣ת ׀ מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֗ה וְאֶת־מִכְבַּ֤ר הַנְּחֹ֨שֶׁת֙ אֲשֶׁר־ל֔וֹ אֶת־בַּדָּ֖יו וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו אֶת־הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת־כַּנּֽוֹ׃ ‡
(ʼēt mizbaḩ hāˊolāh vəʼet-mikbar hannəḩoshet ʼₐsher-lō ʼet-baddāyv vəʼet-kāl-kēlāyv ʼet-hakkiyyor vəʼet-kannō.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτοῦ,
(kai to thusiastaʸrion kai panta ta skeuaʸ autou, )
BrTr and the altar and all its furniture;
ULT the altar of the burnt offering and the grate of bronze that is for it, its poles and all of its utensils, the basin and its base,
UST the altar for burning sacrifices and its bronze grating, the poles for carrying the altar, and all its implements, the washbasin and its base,
BSB • the altar of burnt offering with its bronze grate, its poles, and all its utensils;
• the basin with its stand;
OEB No OEB EXO book available
WEBBE the altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its vessels, the basin and its base;
WMBB (Same as above)
NET the altar for the burnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large basin and its pedestal;
LSV the altar of burnt-offering and the bronze grate which it has, its poles, and all its vessels, the laver and its base,
FBV the altar of burnt offering with its bronze grate, its poles and all its utensils; the basin plus its stand;
T4T the altar for offering sacrifices that will be completely burned and its bronze grating, the poles for carrying that altar and all the things that will be used with it, the washbasin and its base,
LEB the altar of the burnt offering and the bronze grating that is for it, its poles and all its equipment; the basin and its stand;
BBE The altar of burned offerings, with its network of brass, its rods, and all its vessels, the washing-vessel and its base;
Moff No Moff EXO book available
JPS the altar of burnt-offering, with its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;
ASV the altar of burnt-offering, with its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;
DRA The altar of holocaust, and its grate of brass, with the bars and vessels thereof: the laver and its foot:
YLT 'The altar of burnt-offering and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base,
Drby the altar of burnt-offering, and the copper grating for it, its staves, and all its utensils; the laver and its stand;
RV the altar of burnt offering, with its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;
Wbstr The altar of burnt-offering, with its brazen grate, its staffs, and all its vessels, the laver and its foot,
KJB-1769 The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
KJB-1611 [fn]The Altar of burnt offering with his brasen grate, his staues, and all his vessels, the Lauer and his foot:
(The Altar of burnt offering with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the Lauer and his foot:)
35:16 Chap. 27. 1.
Bshps The aulter of burnt sacrifice, with his brasen grediron, his staues, and all his vessels, the lauer and his foote:
(The altar of burnt sacrifice, with his brasen grediron, his staves, and all his vessels, the laver and his foote:)
Gnva The Altar of burnt offering with his brasen grate, his barres and all his instruments, the Lauer and his foote,
(The Altar of burnt offering with his brasen grate, his bars and all his instruments, the Lauer and his foote, )
Cvdl The alter of burntofferynges with his brasen gredyron, staues and all his apparell: The lauer with his fote:
(The alter of burntofferynges with his brasen gredyron, staves and all his apparel: The laver with his fote:)
Wycl the auter of brent sacrifice, and his brasun gridele, with hise barris, and vessels; the `greet waischyng vessel, and `his foundement;
(the altar of burnt sacrifice, and his brasun gridele, with his barris, and vessels; the `great washing vessel, and `his foundement;)
Luth den Brandopferaltar mit seinem ehernen Gitter, Stangen und alle seinem Gerät; das Handfaß mit seinem Fuße;
(den Brandopferaltar with his brazen Gitter, Stangen and all his Gerät; the Handfaß with his foote;)
ClVg altare holocausti, et craticulam ejus æneam cum vectibus et vasis suis: labrum et basim ejus:
(altare holocausti, and craticulam his æneam when/with vectibus and vasis to_his_own: labrum and basim his: )
(Occurrence 0) bronze grate
(Some words not found in UHB: DOM altar the,burnt_offering and=DOM grating the,bronze which/who to=him/it DOM poles,its and=DOM all/each/any/every utensils,its DOM the,basin and=DOM stand,its )
For the grate, see Exodus 27:4. Most of the rest of the verse is almost identical to 30:28.