Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #321903

צוֹםJer 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (12) of identical word form צוֹם (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘צוֹם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[the]_fast’, ‘a_fast’, ‘fasting’.

2 SAM 12:16 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB 2 SAM 12:16 word 9

OET-LV: 16And_ Dāvid _he/it_sought DOM the_ʼElohīm for the_lad and_ Dāvid _he_fasted a_fast and_he_went and_he_passed_the_night and_he_lay ground_to_the.   (SA2_12:16)

OET-RV: 16David pleaded with Yahweh for the boy’s sake, and he fasted, and he spent the entire night lying down on the ground. (SA2 12:16)

1 KI 21:9 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB 1 KI 21:9 word 5

OET-LV: 9And_she_wrote in_letters to_say proclaim a_fast and_make_sit DOM Nāⱱōt at_the_head_of the_people.   (KI1_21:9)

OET-RV: 9This is what she wrote, “Announce a fast, and seat Navot hear the head of the table. (KI1 21:9)

1 KI 21:12 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB 1 KI 21:12 word 2

OET-LV: 12They_proclaimed a_fast and_they_made_sit DOM Nāⱱōt at_the_head_of the_people.   (KI1_21:12)

OET-RV: 12They announced a fast and seated Navot near the head of the table, (KI1 21:12)

2 CHR 20:3 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB 2 CHR 20:3 word 9

OET-LV: 3And_he_was_afraid and_ Yəhōshāfāţ _he/it_gave DOM his/its_faces/face to_seek to/for_YHWH and_he/it_called a_fast over all_of Yəhūdāh.   (CH2_20:3)

OET-RV: 3Yehoshafat was alarmed and decided to request advice from Yahweh, and he ordered that all Yehudah should fast. (CH2 20:3)

EZRA 8:21 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB EZRA 8:21 word 3

OET-LV: 21And_I_proclaimed there a_fast at the_river ʼAhₐvāʼ to_humble_ourselves to_(the)_face_of/in_front_of/before god_of_our to_seek from_him/it a_journey straight to/for_us and_for_our_little_of_one[s] and_to/for_all property_of_our.   (EZR_8:21)

OET-RV: 21Then right there by the river Ahava, I proclaimed a fast to humble ourselves in front of our god to request that he’d smooth the way ahead for us, and for our children, and for all our property, (EZR 8:21)

ISA 58:5 contextual word gloss=‘[the]_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB ISA 58:5 word 3

OET-LV: 5Like_this is_it the_fast which_I_choose_it a_day_of to_humble anyone self_of_his to_bow_down like_a_bulrush his/its_head and_sackcloth and_ash[es] he_spreads_as_a_bed (to)_this do_you_call a_fast and_a_day_of acceptance to/for_YHWH.   (ISA_58:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:5)

ISA 58:5 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB ISA 58:5 word 17

OET-LV: 5Like_this is_it the_fast which_I_choose_it a_day_of to_humble anyone self_of_his to_bow_down like_a_bulrush his/its_head and_sackcloth and_ash[es] he_spreads_as_a_bed (to)_this do_you_call a_fast and_a_day_of acceptance to/for_YHWH.   (ISA_58:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:5)

ISA 58:6 contextual word gloss=‘[the]_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB ISA 58:6 word 3

OET-LV: 6Am_not is_this the_fast which_I_choose_it to_untie/release the_bonds_of wickedness to_unfasten the_bindings_of the_yoke-bar and_to_let_go those_who_are_crushed free and_all yoke-bar you(pl)_will_tear_apart.   (ISA_58:6)

OET-RV:  ⇔  6
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:6)

JER 36:9 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB JER 36:9 word 12

OET-LV: 9and_he/it_was in_year (the)_fifth of_Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) in_month (the)_ninth they_proclaimed a_fast to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH all_of the_people in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_all the_people the_(ones_who)_went from_the_cities_of Yəhūdāh in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_36:9)

OET-RV: 9 (JER 36:9)

JOEL 1:14 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB JOEL 1:14 word 2

OET-LV: 14Consecrate a_fast call an_assembly gather the_elders all_of the_inhabitants_of the_earth/land the_house_of YHWH god_of_your(pl) and_cry_out to YHWH.   (JOL_1:14)

OET-RV: 14Consecrate a fast,
 ⇔ ≈ call an assembly.
 ⇔ Gather the elders and all the residents of the country
 ⇔ to the house of Yahweh your god,
 ⇔ and cry out to Yahweh. (JOL 1:14)

JOEL 2:15 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB JOEL 2:15 word 5

OET-LV: 15give_a_blast_on a_ram’s_horn in_Tsiyyōn/(Zion) consecrate a_fast call an_assembly.   (JOL_2:15)

OET-RV: 15Blow the shofar in Tsiyyon,
 ⇔ declare a fast,
 ⇔ announce an assembly. (JOL 2:15)

YNA (JNA) 3:5 contextual word gloss=‘a_fast’ word gloss=‘fast’ OSHB YNA (JNA) 3:5 word 6

OET-LV: 5And_ the_people_of _they_believed of_Nīnəvēh in_god and_they_proclaimed a_fast and_they_wore sackcloth(s) from_their_of_great and_unto their_of_insignificant.   (JNA_3:5)

OET-RV: 5The people of Nineveh believed in God and announced a time of fasting, and from the least to the most important people, they just wore sackcloth as a sign of contrition. (JNA 3:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘צוֹם’’ have 4 different glosses: ‘[the]_fast’, ‘a_fast’, ‘fasting’, ‘the_fast_of’.

Hebrew words (11) other than צוֹם (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘fasting’

Have 11 other words (בַצּוֹם, צָם, וּבְצוֹם, צֹמְכֶם, בְּצוֹם, וְצוֹם, טְוָת, בְּצוֹם, צָם, בַצּוֹם, מִצּוֹם) with 7 lemmas altogether (Lemma=‘טְוָת’, Lemma=‘צוּם’, Lemmas=‘בְּ’, ‘צוֹם’, Lemmas=‘מִן’, ‘צוֹם’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘צוֹם’, Lemmas=‘וְ’, ‘צוֹם’, Lemmas=‘צוֹם’, ‘הוּא’)

2 SAM 12:23צָם (ʦām)  Lemma=‘צוּם’ contextual word gloss=‘fasting’ word gloss=‘fast’ OSHB 2 SAM 12:23 word 6

OET-LV: 23And_now he_has_died to/for_what this am_I fasting am_I_able to_bring_him_back again I will_be_going to_him/it and_he not he_will_return to_me.   (SA2_12:23)

OET-RV: 23But now that he’s dead, there’s no more reason to fast—I can’t bring him back again. One day I’ll go to him, but he’ll never come back here to me.” (SA2 12:23)

NEH 1:4צָם (ʦām)  Lemma=‘צוּם’ contextual word gloss=‘fasting’ word gloss=‘fasting’ OSHB NEH 1:4 word 11

OET-LV: 4And_he/it_was just_as_I_heard DOM the_words/messages the_these I_sat_down and_I_wept and_I_mourned days and_I_was fasting and_praying to_(the)_face_of/in_front_of/before the_god_of the_heavens.   (NEH_1:4)

OET-RV: 4When I heard all that, I sat down and I was upset for days. I fasted and cried and prayed to the god of the heavens, (NEH 1:4)

NEH 9:1בְּצוֹם (bəʦōm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘צוֹם’ contextual morpheme glosses=‘with, fasting’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fasting’ OSHB NEH 9:1 word 9

OET-LV: 9and_on_day_of twenty and_four of_month the_this the_people_of they_gathered of_Yisrāʼēl/(Israel) with_fasting and_in_sackcloth(s) and_earth was_on_them.   (NEH_9:1)

OET-RV: 9On the 24th of that month, the Israelis dressed in sackcloth, put dust on their heads, fasted, and gathered together. (NEH 9:1)

EST 4:3וְצוֹם (vəʦōm)  Lemmas=‘וְ’, ‘צוֹם’ contextual morpheme glosses=‘and, fasting’ morpheme glosses=‘and, fasting’ OSHB EST 4:3 word 13

OET-LV: 3And_on/over_all province and_province the_place_of (of)_where the_message_of the_king and_his_of_law was_reaching mourning great belonged_to_Yəhūdī/(Jews) and_fasting and_weeping and_wailing sackcloth and_ash[es] it_was_spread_as_a_bed by_(the)_people.   (EST_4:3)

OET-RV: 3In every province of the empire, the letter that said to destroy the Jews was publicly displayed and when the Jews heard about it, they were incredibly upset. They skipped meals and wailed loudly, and many of them also wore sackcloth and threw ashes on themselves and lay on the ground. (EST 4:3)

PSA 35:13בַצּוֹם (ⱱaʦʦōm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘צוֹם’ contextual morpheme glosses=‘with, fasting’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fasting’ OSHB PSA 35:13 word 6

OET-LV: 13And_I when_they_were_sick clothing_of_my was_sackcloth I_humbled with_fasting self_of_my and_my_of_prayer to bosom_of_my it_returned.   (PSA_35:13)

OET-RV: 13When they were sick, I wore sackcloth
 ⇔ as I fasted for them and prayed with my head bowed on my chest. (PSA 35:13)

PSA 69:11בַצּוֹם (ⱱaʦʦōm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘צוֹם’ contextual morpheme glosses=‘with, fasting’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fasting’ OSHB PSA 69:11 word 2

OET-LV: 11 and_I_wept with_fasting self_of_my and_it_became (into)_reproach(es) to_me.   (PSA_69:11)

OET-RV: 11When I put on rough sackcloth,
 ⇔ they just turned me into a joke. (PSA 69:11)

PSA 109:24מִצּוֹם (miʦʦōm)  Lemmas=‘מִן’, ‘צוֹם’ contextual morpheme glosses=‘from, fasting’ morpheme glosses=‘from, fasting’ OSHB PSA 109:24 word 3

OET-LV: 24Knees_of_my they_have_staggered from_fasting and_my_of_flesh it_has_become_lean from_fatness.   (PSA_109:24)

OET-RV: 24My knees are weak from fasting.
 ⇔ ≈ My body is frail from not eating enough. (PSA 109:24)

ISA 58:3צֹמְכֶם (ʦomkem)  Lemmas=‘צוֹם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_fasting_of, of’ morpheme glosses=‘fast_of, your(pl)’ OSHB ISA 58:3 word 11

OET-LV: 3To/for_what have_we_fasted and_not you_have_seen have_we_humbled self_of_our and_not you_know there in/on_day your_fasting_of_of you(pl)_find pleasure and_all labourers_of_your(pl) you(pl)_drive_hard.   (ISA_58:3)

OET-RV: 3
 ⇔ 
 ⇔ 
¶ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:3)

DAN 6:19טְוָת (ţəvāt)  Lemma=‘טְוָת’ contextual word gloss=‘fasting’ word gloss=‘fasting’ OSHB DAN 6:19 word 6

OET-LV: 19 then Oh/the_king he_went to_his_of_palace and_he_passed_the_night fasting and_diversions not he_brought_in before_him and_his_of_sleep it_fled on_him.   (DAN_6:19)

OET-RV: 19Then the king got up at dawn, and hurried out to the lions’ den. (DAN 6:19)

DAN 9:3בְּצוֹם (bəʦōm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘צוֹם’ contextual morpheme glosses=‘with, fasting’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fasting’ OSHB DAN 9:3 word 10

OET-LV: 3And_I_set DOM face_of_my to my_master the_ʼElohīm to_seek prayer and_supplications with_fasting and_sackcloth and_ash[es].   (DAN_9:3)

OET-RV: 3Then I turned my focus to the Lord God, to make my requests known to him, as I fasted, wore sackcloth, and sprinkled myself with ashes. (DAN 9:3)

JOEL 2:12וּבְצוֹם (ūⱱəʦōm)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘צוֹם’ contextual morpheme glosses=‘and, with, fasting’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, fasting’ OSHB JOEL 2:12 word 9

OET-LV: 12And_also now the_utterance_of YHWH return to_me in_all heart_of_your(pl) and_with_fasting and_with_weeping and_with_wailing.   (JOL_2:12)

OET-RV: 12Yahweh declares: Even now,
 ⇔ return to me with all of your hearts,
 ⇔ and with fasting and weeping, and with mourning. (JOL 2:12)