Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 51:12 הַחֲזִיקוּ (haḩₐzīqū) Strongs=2388 Lemma=‘חָזַק’
contextual word gloss=‘strengthen’ word gloss=‘make_~_strong’
Morphology=Vhv2mp PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-595 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַחֲזִיקוּ’ (Morphology=Vhv2mp PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘strengthen’.
Have 19 other words (חַזֵּק, יְחַזְּקוּ, יִתְחַזָּקוּ, וְחַזְּקֵנִי, לְחַזֵּק, חַזְּקוּ, קַיְּמֵנִי, תְאַמְּצֶֽנּוּ, לְחַזֵּק, חַזֵּק, וְאַמְּצֵהוּ, יַחֲלִיץ, הִתְחַזַּק, לְהַחֲזִיק, וְהַחֲזַקְתִּי, חַזְּקִי, וְהֶֽחֱזַקְתָּ, אֲאַמִּצְכֶם, הַחֲזֵק) with 8 lemmas altogether (Lemma=‘חָלַץ’, Lemma=‘חָזַק’, Lemmas=‘לְ’, ‘חָזַק’, Lemmas=‘קוּם’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘אָמֵץ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’, Lemmas=‘אָמֵץ’, ‘הוּא’)
LEV 25:35 וְהֶֽחֱזַקְתָּ (vəheḩₑzaqtā) Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_strengthen’ morpheme glosses=‘and, support’ OSHB LEV 25:35 word 7
OET-LV: 35 and_because/when your(ms)_brother/kindred he_will_become_impoverished his/its_hand and_it_will_slip with_you and_you_will_strengthen in/on/over_him/it a_sojourner and_a_resident_alien and_he/it_will_live with_you. (LEV_25:35)
OET-RV: 35 ◙ (LEV 25:35)
DEU 3:28 וְאַמְּצֵהוּ (vəʼamməʦēhū) Lemmas=‘וְ’, ‘אָמֵץ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, strengthen, him’ morpheme glosses=‘and, strengthen, him’ OSHB DEU 3:28 word 5
OET-LV: 28 And_commission DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) and_encourage_him and_strengthen_him if/because he he_will_pass_over to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_this and_he he_will_give_as_an_inheritance them DOM the_earth/land which you_will_see. (DEU_3:28)
OET-RV: 28 Instruct Yehoshua and encourage him and strengthen him, because he’s the one who’ll lead the people across, and he’ll lead them to inherit the land that you’ll see.’ (DEU 3:28)
JOS 11:20 לְחַזֵּק (ləḩazzēq) Lemmas=‘לְ’, ‘חָזַק’ contextual morpheme glosses=‘to, strengthen’ morpheme glosses=‘to, harden’ OSHB JOS 11:20 word 5
OET-LV: 20 If/because from_with YHWH it_was to_strengthen DOM heart_of_their to_meet the_battle with Yisrāʼēl/(Israel) so_as to_totally_destroy_them to_not to_belong to/for_them favour if/because so_as to_destroy_them just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh. (JOS_11:20)
OET-RV: 20 because it was Yahweh who’d made them stubborn so they’d fight against Yisrael and be completely destroyed without any mercy. Yes, they were annihilated just as Yahweh had instructed Mosheh. (JOS 11:20)
JDG 16:28 וְחַזְּקֵנִי (vəḩazzəqēnī) Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, strengthen, me’ morpheme glosses=‘and, strengthen, me’ OSHB JDG 16:28 word 10
OET-LV: 28 And_ Shimshvōn _he/it_called to YHWH and_he_said my_master YHWH remember_me please and_strengthen_me please only the_time//this_time the_this the_ʼElohīm so_that_I_may_avenge_myself vengeance_of one of_the_two_of eyes_of_my from_the_Fəlishtiy. (JDG_16:28)
OET-RV: 28 Then Shimshon called out to Yahweh, “My master Yahweh, please remember me. Strengthen me please, just this time, oh God, so that I can avenge myself by one last act of vengeance on the Philistines to make them pay for my two eyes.” (JDG 16:28)
2 SAM 11:25 הַחֲזֵק (haḩₐzēq) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘strengthen’ word gloss=‘intensify’ OSHB 2 SAM 11:25 word 20
OET-LV: 25 and_ Dāvid _he/it_said to the_messenger thus you_will_say to Yōʼāⱱ not let_it_be_displeasing in_your_two’s_of_eyes DOM the_thing the_this if/because like_this and_like_this it_devours the_sword strengthen battle_of_your against the_city and_tear_it_down and_encourage_him. (SA2_11:25)
OET-RV: 25 David sent the messenger back to encourage Yoav, “Don’t let yourself be upset by what happened because no one knows who might die in a battle. Reinforce your battle against the city and tear it down.” (SA2 11:25)
1 KI 20:22 הִתְחַזַּק (hitḩazzaq) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘strengthen_yourself’ word gloss=‘strengthen’ OSHB 1 KI 20:22 word 9
OET-LV: 22 And_he_drew_near the_prophet to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_him/it go strengthen_yourself and_know and_see DOM that_which you_will_do if/because to_the_return_of the_year the_king_of ʼArām will_be_coming_up on_you. (KI1_20:22)
OET-RV: 22 Afterwards that same prophet went back to King Ahav and told him, “Go back and fortify your defenses and plan your strategy, because Aram’s king will attack you again at the same time next year.” (KI1 20:22)
2 KI 15:19 לְהַחֲזִיק (ləhaḩₐzīq) Lemmas=‘לְ’, ‘חָזַק’ contextual morpheme glosses=‘to, strengthen’ morpheme glosses=‘to, strengthen’ OSHB 2 KI 15:19 word 16
OET-LV: 19 Pūl He_came the_king_of ʼAshshūr on the_earth/land and_ Mənaḩēm _he/it_gave to_Pūl a_thousand talent[s]_of silver to_be hands_of_his with_him/it to_strengthen the_kingdom in_his/its_hand. (KI2_15:19)
OET-RV: 19 King Pul (Tiglat-Pileser) of Assyria attacked Israel, and Menahem gave Pul over thirty tonnes of silver, so he would support Menahem’s reign. (KI2 15:19)
EZRA 6:22 לְחַזֵּק (ləḩazzēq) Lemmas=‘לְ’, ‘חָזַק’ contextual morpheme glosses=‘to, strengthen’ morpheme glosses=‘so_that, aided’ OSHB EZRA 6:22 word 15
OET-LV: 22 And_they_observed the_feast_of unleavened_bread(s) seven_of days with_joy if/because he_had_made_them_rejoice YHWH and_he_had_turned the_heart_of the_king_of ʼAshshūr towards_them to_strengthen hands_of_their in_the_work_of the_house_of the_ʼElohīm the_god_of Yisrāʼēl/(Israel). (EZR_6:22)
OET-RV: 22 Then they happily enjoyed the Flat Bread Celebration for seven days, because Yahweh had made them happy, and had caused the Assyrian king to show favour to them, to assist their work rebuilding the house of God, the god of Yisrael. (EZR 6:22)
NEH 6:9 חַזֵּק (ḩazzēq) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘strengthen’ word gloss=‘strengthen’ OSHB NEH 6:9 word 13
OET-LV: 9 if/because of_them_of_all were_making_afraid us to_say hands_of_their they_will_drop from the_work and_not it_will_be_done and_now strengthen DOM hands_of_my. (NEH_6:9)
OET-RV: 9 We knew that they were just trying to frighten us so that we’d stop the repairs and it would never get finished.
§ My god, strengthen my hands. (NEH 6:9)
JOB 16:5 אֲאַמִּצְכֶם (ʼₐʼammiʦkem) Lemmas=‘אָמֵץ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, will_strengthen_you(pl)’ morpheme glosses=‘encourage, you(pl)’ OSHB JOB 16:5 word 1
OET-LV: 5 I_will_strengthen_you(pl) with mouth_of_my and_the_condolence_of my_lips_of_of it_will_restrain. (JOB_16:5)
OET-RV: 5 Alternatively, I could use my mouth to encourage you all.
⇔ My lips could be used instead to bring relief. (JOB 16:5)
PSA 64:6 יְחַזְּקוּ (yəḩazzəqū) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘they_strengthen’ word gloss=‘hold_fast’ OSHB PSA 64:6 word 1
OET-LV: 6 they_strengthen (for_themselves) a_matter evil they_speak to_hide snares they_say who will_he_see (to)_them. (PSA_64:6)
OET-RV: 6 They plot crimes, conceiving the ‘perfect plan’.
⇔ Humankind’s inner thoughts and desires run deep. (PSA 64:6)
PSA 89:22 תְאַמְּצֶֽנּוּ (təʼamməʦennū) Lemmas=‘אָמֵץ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘it, will_strengthen_him’ morpheme glosses=‘strengthen, him’ OSHB PSA 89:22 word 7
OET-LV: 22 whom hand_of_my it_will_be_steadfast with_him/it also arm_of_my it_will_strengthen_him. (PSA_89:22)
OET-RV: 22 No enemy will deceive him.
⇔ ≈ No wicked man will oppress him. (PSA 89:22)
PSA 119:28 קַיְּמֵנִי (qayyəmēnī) Lemmas=‘קוּם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘strengthen, me’ morpheme glosses=‘strengthen, me’ OSHB PSA 119:28 word 4
OET-LV: 28 self_of_my It_weeps from_grief strengthen_me according_to_of_your_message. (PSA_119:28)
OET-RV: 28 My inner being melts away from grief.
⇔ Speak out and strengthen me. (PSA 119:28)
ISA 35:3 חַזְּקוּ (ḩazzəqū) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘strengthen’ word gloss=‘strengthen’ OSHB ISA 35:3 word 1
OET-LV: 3 strengthen hands slack and_knees which_stumble make_firm. (ISA_35:3)
OET-RV: ⇔ 3 ◙ (ISA 35:3)
ISA 58:11 יַחֲלִיץ (yaḩₐlīʦ) Lemma=‘חָלַץ’ contextual word gloss=‘he_will_strengthen’ word gloss=‘strengthen’ OSHB ISA 58:11 word 8
OET-LV: 11 And_he_will_lead_you YHWH continually and_he_will_satisfy in_arid_regions appetite_of_your and_your(pl)_of_bones he_will_strengthen and_you_will_be like_a_garden watered and_like_a_spring_of waters which not they_will_fail waters_of_its. (ISA_58:11)
OET-RV: 11 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 58:11)
EZE 7:13 יִתְחַזָּקוּ (yitḩazzāqū) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘they_will_strengthen_themselves’ word gloss=‘maintain’ OSHB EZE 7:13 word 21
OET-LV: 13 If/because the_one_who_sells to the_thing_sold not he_will_return and_still is_in_life life_of_their if/because a_vision is_concerning all_of multitude_of_its not it_will_turn_back and_anyone in_his_of_iniquity life_of_his not they_will_strengthen_themselves. (EZE_7:13)
OET-RV: 13 No, the seller won’t return to the land he sold as long as they both live, because the vision concerning the entire group won’t be reversed, and because of their disobedience, none of them will be able to save themselves. (EZE 7:13)
EZE 30:25 וְהַחֲזַקְתִּי (vəhaḩₐzaqtī) Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_strengthen’ morpheme glosses=‘and, strengthen’ OSHB EZE 30:25 word 1
OET-LV: 25 And_I_will_strengthen DOM the_arms_of the_king_of Bāⱱel and_the_arms_of Parˊoh they_will_fall and_they_will_know if/because_that I am_YHWH when_I_put sword_of_my in_the_hand_of the_king_of Bāⱱel and_he_will_stretch_out it against the_land_of Miʦrayim. (EZE_30:25)
OET-RV: 25 I’ll strengthen the arms of the Babylonian king, while Far-oh’s arms will fall. Then they’ll know that I am Yahweh, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he uses it against Egypt. (EZE 30:25)
NAH 2:2 חַזֵּק (ḩazzēq) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘strengthen’ word gloss=‘gird’ OSHB NAH 2:2 word 9
OET-LV: 2 he_has_come_up one_who_scatters on face_of_your guard the_fortification watch the_road strengthen the_loins make_strong strength exceedingly. (NAH_2:2)
OET-RV: 2 Yahweh is restoring Yakob’s (Jacob’s) greatness,
⇔ like Yisrael’s greatness before,
⇔ even though the invaders took their valuables and destroyed their vineyards. (NAH 2:2)
NAH 3:14 חַזְּקִי (ḩazzəqī) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘strengthen’ word gloss=‘strengthen’ OSHB NAH 3:14 word 5
OET-LV: 14 Water_of siege draw to/for_you(fs) strengthen fortifications_of_your go in_clay and_trample on_mortar take_hold_of a_brick-mould. (NAH_3:14)
OET-RV: 14 Get water from the wells to store for the siege.
⇔ Strengthen your fortifications.
⇔ Fetch clay and start working it.
⇔ Get the molds ready to make bricks. (NAH 3:14)