Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 89 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel PSA 89:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 89:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)No enemy will deceive him.
 ⇔ ≈ No wicked man will oppress him.OET logo mark

OET-LV[fn] not he_will_deceive an_enemy in/on/over_him/it and_a_son_of injustice not he_will_afflict_him.


89:23 Note: KJB: Ps.89.22OET logo mark

UHB23 לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑⁠וֹ וּ⁠בֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽ⁠נּוּ׃
   (23 loʼ-yashshiʼ ʼōyēⱱ b⁠ō ū⁠ⱱen-ˊavlāh loʼ yəˊanne⁠nnū.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 89:22 verse available

BrTrNo BrTr PSA 89:22 verse available


ULTNo enemy will deceive him;
 ⇔ no son of wickedness will oppress him.

USTHis enemies will never find ways to outwit him,
 ⇔ and wicked people will never defeat him.

BSBNo enemy will exact tribute
 ⇔ no wicked man will oppress him.

MSB (Same as BSB above)

OEB‘No enemy will dare to assail him,
 ⇔ nor the wicked to oppress him;

WEBBENo enemy will tax him.
 ⇔ No wicked man will oppress him.

WMBB (Same as above)

NET No enemy will be able to exact tribute from him;
 ⇔ a violent oppressor will not be able to humiliate him.

LSVAn enemy does not exact on him,
And a son of perverseness does not afflict him.

FBVHis enemies will not deceive him; the wicked will not bring him down.

T4THis enemies will never find ways to defeat him,
 ⇔ and wicked people will never defeat him.

LEB  •  The enemy will not deceive him, and no evil man[fn] will afflict him.


89:? Literally “a son of wickedness”

BBEThe deceit of those who are against him will not overcome him; he will not be troubled by the sons of evil.

Moffno foe shall ever surprise him,
 ⇔ no miscreants shall master him;

JPS(89-23) The enemy shall not exact from him; nor the son of wickedness afflict him.

ASVThe enemy shall not exact from him,
 ⇔ Nor the son of wickedness afflict him.

DRANo DRA PSA 89:22 verse available

YLTAn enemy exacteth not upon him, And a son of perverseness afflicteth him not.

DrbyNo enemy shall exact upon him, nor the son of wickedness afflict him;

RVThe enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

SLTThe enemy shall not impose upon him, and the son of iniquity shall not afflict him.

WbstrThe enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

KJB-1769The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

KJB-1611The enemie shall not exact vpon him: nor the sonne of wickednesse afflict him.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThe enemie shal not be able to do him violence: the sonne of wickednesse shall not afflict hym.
   (The enemy shall not be able to do him violence: the son of wickedness shall not afflict him.)

GnvaThe enemie shall not oppresse him, neither shall the wicked hurt him.
   (The enemy shall not oppress him, neither shall the wicked hurt him. )

CvdlMy honde shal holde him fast, and my arme shal strength him.
   (My hand shall hold him fast, and my arm shall strength him.)

WyclNo Wycl PSA 89:22 verse available

LuthMeine Hand soll ihn erhalten, und mein Arm soll ihn stärken.
   (My hand should him/it receive/obtain, and my arm should him/it strengthen.)

ClVgNo ClVg PSA 89:22 verse available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

son of wickedness

(Some words not found in UHB: which/who hand_of,my established with=him/it also/though arm_of,my it,will_strengthen_him )

The writer refers to those who have the nature or character of wickedness as “sons of wickedness.” Alternate translation: “wicked person”

BI Psa 89:22 ©