Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וְהַתְּחִנָּה ↑ → 1 Ki 8 ║ ═
OSHB 1 Ki 8:54 וְהַתְּחִנָּה (və, ha, təḩinnāh) Strongs=c, d, 8467 Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘תְּחִנָּה’
contextual morpheme glosses=‘and, the, supplication’ morpheme glosses=‘and, the, plea’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-1004 TimeSeries=Reign_of_Solomon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְהַתְּחִנָּה’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, the, supplication’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘תְּחִנָּה’’ have only one gloss: ‘and,the,supplication’.
Have 21 other words (תְּחִנַּתְכֶם, תְּחִנָּתוֹ, תְּחִנָּה, תְּחִנָּתָם, תְּחִנָּתָם, תְּחִנָּתִי, תְחִנָּתִי, תְּחִנָּה, תְּחִנַּת, תְּחִנַּת, תְחִנָּתֵנוּ, תְּחִנַּת, תְּחִנָּתָם, תְּחִנָּתוֹ, תְּחִנָּתָם, תְּחִנָּתְךָ, תְּחִנָּתוֹ, תְּחִנָּתִי, מִתְּחִנָּתִי, תְחִנָּתִי, תְּחִנָּתִי) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘תְּחִנָּה’, Lemmas=‘מִן’, ‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’)
1 KI 8:28 תְּחִנָּתוֹ (təḩinnātō) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, his’ morpheme glosses=‘plea_of, his’ OSHB 1 KI 8:28 word 6
OET-LV: 28 And_you_will_turn to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to supplication_of_his Oh_YHWH god_of_my to_listen to the_cry_entreaty and_near/to the_prayer which servant_of_your is_praying to_your_face the_day. (KI1_8:28)
OET-RV: 28 But still, please give attention to your servant’s prayer and my request for favour, Yahweh my god. Please listen to my humble prayer that your servant is praying to you today (KI1 8:28)
1 KI 8:30 תְּחִנַּת (təḩinnat) Lemma=‘תְּחִנָּה’ contextual word gloss=‘the_supplication_of’ word gloss=‘plea_of’ OSHB 1 KI 8:30 word 3
OET-LV: 30 And_you_will_listen to the_supplication_of your_servant_of_of and_your_of_people Yisrāʼēl/(Israel) which they_will_pray to the_place the_this and_you(ms) you_will_hear to the_place_of your_dwelling to the_heavens and_you_will_hear and_you_will_forgive. (KI1_8:30)
OET-RV: 30 Listen to your servant’s plea for favour, and the prayers that your people Yisrael will pray toward this place. Keep listening from where you live in the heavens, and hear and forgive. (KI1 8:30)
1 KI 8:38 תְּחִנָּה (təḩinnāh) Lemma=‘תְּחִנָּה’ contextual word gloss=‘supplication’ word gloss=‘plea’ OSHB 1 KI 8:38 word 4
OET-LV: 38 Every_of prayer every_of supplication which it_will_belong to/from_all/each/any/every the_humankind to_all/each/any/every people_of_your Yisrāʼēl/(Israel) who they_will_know everyone the_plague_of his_own_heart_of_of and_he_will_spread_out palms_of_his to the_house (the)_this. (KI1_8:38)
OET-RV: 38 then if anyone from your people Yisrael who knows about their own disobedience would spread out their palms toward this temple, (KI1 8:38)
1 KI 8:45 תְּחִנָּתָם (təḩinnātām) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, their’ morpheme glosses=‘plea_of, their’ OSHB 1 KI 8:45 word 6
OET-LV: 45 And_you_will_hear the_heavens DOM prayer_of_their and_DOM supplication_of_their and_you_will_do justice_of_their. (KI1_8:45)
OET-RV: 45 Then listen from the heavens to their prayer and their request, and help their situation. (KI1 8:45)
1 KI 8:49 תְּחִנָּתָם (təḩinnātām) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, their’ morpheme glosses=‘plea_of, their’ OSHB 1 KI 8:49 word 8
OET-LV: 49 And_you_will_hear the_heavens the_place_of your_dwelling DOM prayer_of_their and_DOM supplication_of_their and_you_will_do justice_of_their. (KI1_8:49)
OET-RV: 49 then listen to their prayers and requests from your abode in the heavens, and help their situation. (KI1 8:49)
1 KI 8:52 תְּחִנַּת (təḩinnat) Lemma=‘תְּחִנָּה’ contextual word gloss=‘the_supplication_of’ word gloss=‘plea_of’ OSHB 1 KI 8:52 word 5
OET-LV: 52 To_be eyes_of_your open to the_supplication_of your_servant_of_of and_near/to the_supplication_of your_people_of_of Yisrāʼēl/(Israel) to_listen to_them in_all their_calling to_you. (KI1_8:52)
OET-RV: 52 “May you notice the plea for favour from your servant and from your people Yisrael—to listen to them in all their crying out to you. (KI1 8:52)
1 KI 8:52 תְּחִנַּת (təḩinnat) Lemma=‘תְּחִנָּה’ contextual word gloss=‘the_supplication_of’ word gloss=‘plea_of’ OSHB 1 KI 8:52 word 8
OET-LV: 52 To_be eyes_of_your open to the_supplication_of your_servant_of_of and_near/to the_supplication_of your_people_of_of Yisrāʼēl/(Israel) to_listen to_them in_all their_calling to_you. (KI1_8:52)
OET-RV: 52 “May you notice the plea for favour from your servant and from your people Yisrael—to listen to them in all their crying out to you. (KI1 8:52)
1 KI 9:3 תְּחִנָּתְךָ (təḩinnātəkā) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, your’ morpheme glosses=‘plea_of, your’ OSHB 1 KI 9:3 word 8
OET-LV: 3 And_ YHWH _he/it_said to_him/it I_have_heard DOM prayer_of_your and_DOM supplication_of_your which you_have_sought_favour to/for_my_face/front I_have_consecrated DOM the_house the_this which you_have_built by_putting name_of_my there until perpetuity and_they_will_be eyes_of_my and_my_of_heart there all_of the_days. (KI1_9:3)
OET-RV: 3 and said, “I’ve heard your prayer and your plea for favour requested from me. I’ve declared that this residence that you built is holy by associating my name with it forever, and my eyes and my heart will constantly be there. (KI1 9:3)
2 CHR 6:19 תְּחִנָּתוֹ (təḩinnātō) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, his’ morpheme glosses=‘plea_of, his’ OSHB 2 CHR 6:19 word 6
OET-LV: 19 And_you_will_turn to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to supplication_of_his Oh_YHWH god_of_my to_listen to the_cry_entreaty and_near/to the_prayer which servant_of_your is_praying before_you. (CH2_6:19)
OET-RV: 19 Nevertheless Yahweh my god, listen to your servant’s prayer and request and take notice. (CH2 6:19)
2 CHR 6:29 תְּחִנָּה (təḩinnāh) Lemma=‘תְּחִנָּה’ contextual word gloss=‘supplication’ word gloss=‘plea’ OSHB 2 CHR 6:29 word 4
OET-LV: 29 Every_of prayer every_of supplication which it_will_belong to/from_all/each/any/every the_humankind and_to/for_all people_of_your Yisrāʼēl/(Israel) who they_will_know everyone plague_of_his_own and_his_own_of_pain and_he_will_spread_out palms_of_his to the_house (the)_this. (CH2_6:29)
OET-RV: 29 then if any person or all your Israeli people stretch out their hands towards this temple with their prayers and requests because they each acknowledge their individual pain and suffering, (CH2 6:29)
2 CHR 6:35 תְּחִנָּתָם (təḩinnātām) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, their’ morpheme glosses=‘plea_of, their’ OSHB 2 CHR 6:35 word 7
OET-LV: 35 And_you_will_hear from the_heavens DOM prayer_of_their and_DOM supplication_of_their and_you_will_do justice_of_their. (CH2_6:35)
OET-RV: 35 then listen from the heavens to their prayer and their requests, and uphold their cause. (CH2 6:35)
2 CHR 33:13 תְּחִנָּתוֹ (təḩinnātō) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, his’ morpheme glosses=‘plea_of, his’ OSHB 2 CHR 33:13 word 6
OET-LV: 13 And_he_prayed to_him/it and_he_was_entreated to_him/it and_he/it_listened supplication_of_his and_he_brought_him_back Yərūshālam/(Jerusalem) to_his_of_kingdom and_ Mənashsheh _he/it_knew if/because_that YHWH he the_ʼElohīm. (CH2_33:13)
OET-RV: 13 When he prayed, Yahweh listened to him and answered his request and brought him back to Yerushalem to his kingdom, then Menashsheh realised that Yahweh is really God. (CH2 33:13)
PSA 6:10 תְּחִנָּתִי (təḩinnātī) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, my’ morpheme glosses=‘supplication_of, my’ OSHB PSA 6:10 word 3
OET-LV: 10 YHWH he_has_heard supplication_of_my YHWH prayer_of_my he_will_accept. (PSA_6:10)
OET-RV: 10 Let my enemies be shamed and severely dismayed.
⇔ Let them retreat and feel ashamed for a while. (PSA 6:10)
PSA 55:2 מִתְּחִנָּתִי (mittəḩinnātī) Lemmas=‘מִן’, ‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘from, my_of, supplication’ morpheme glosses=‘from, plea_of, my’ OSHB PSA 55:2 word 6
OET-LV: 2 give_ear_to Oh_god prayer_of_my and_do_not hide_yourself from_my_of_supplication. (PSA_55:2)
OET-RV: 2 Pay attention to me and answer me.
⇔ I’m restless and overwhelmed by my problems (PSA 55:2)
PSA 119:170 תְּחִנָּתִי (təḩinnātī) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, my’ morpheme glosses=‘supplication_of, my’ OSHB PSA 119:170 word 2
OET-LV: 170 supplication_of_my May_it_come to_your_face according_to_of_your_message deliver_me. (PSA_119:170)
OET-RV: 170 May my request reach your ears.
⇔ Rescue me as you promised you would. (PSA 119:170)
JER 36:7 תְּחִנָּתָם (təḩinnātām) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, their’ morpheme glosses=‘plea_of, their’ OSHB JER 36:7 word 3
OET-LV: 7 Perhaps it_will_fall supplication_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_they_will_turn_back everyone from_his_of_way (the)_evil if/because is_great the_anger and_the_rage which he_has_spoken YHWH against the_people (the)_this. (JER_36:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 36:7)
JER 37:20 תְחִנָּתִי (təḩinnātī) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, my’ morpheme glosses=‘petition_of, my’ OSHB JER 37:20 word 8
OET-LV: 20 And_now listen please my_master the_king may_it_fall please supplication_of_my to_your_face and_do_not make_me_go_back the_house_of Yōnātān the_scribe and_not I_will_die there. (JER_37:20)
OET-RV: 20 ◙ (JER 37:20)
JER 38:26 תְחִנָּתִי (təḩinnātī) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, my’ morpheme glosses=‘plea_of, my’ OSHB JER 38:26 word 5
OET-LV: 26 And_you_will_say to_them was_making_fall I supplication_of_my to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king to_not to_send_me_back the_house_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) to_die there. (JER_38:26)
OET-RV: 26 ◙ (JER 38:26)
JER 42:2 תְחִנָּתֵנוּ (təḩinnātēnū) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, our’ morpheme glosses=‘petition_of, our’ OSHB JER 42:2 word 7
OET-LV: 2 And_they_said to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet may_it_fall please supplication_of_our to_your_face and_pray for_us to YHWH god_of_your for all_of the_remnant (the)_this if/because we_are_left a_few from_many just_as eyes_of_your are_seeing us. (JER_42:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 42:2)
JER 42:9 תְּחִנַּתְכֶם (təḩinnatkem) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘petition_of, your(pl)’ OSHB JER 42:9 word 13
OET-LV: 9 And_he/it_said to_them thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) whom you(pl)_sent DOM_me to_him/it supplication_of_your(pl) to_make_fall before_him. (JER_42:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 42:9)
DAN 9:20 תְּחִנָּתִי (təḩinnātī) Lemmas=‘תְּחִנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘supplication_of, my’ morpheme glosses=‘supplication_of, my’ OSHB DAN 9:20 word 11
OET-LV: 20 And_still I was_speaking and_I_was_praying and_I_was_confessing sin_of_my and_the_sin_of my_people_of_of Yisrāʼēl/(Israel) and_I_was_making_fall supplication_of_my to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_my on the_mountain_of the_holiness_of my_god_of_of. (DAN_9:20)
OET-RV: 20 While I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Yisrael, and presenting my requests to my god Yahweh on behalf of his holy mountain, (DAN 9:20)