Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 6:29 תְּפִלָּה (təfillāh) Strongs=8605 Lemma=‘תְּפִלָּה’
contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayer’
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-1004
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תְּפִלָּה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_prayer’, ‘prayer’.
1 KI 8:38 contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB 1 KI 8:38 word 2
OET-LV: 38 Every_of prayer every_of supplication which it_will_belong to/from_all/each/any/every the_humankind to_all/each/any/every people_of_your Yisrāʼēl/(Israel) who they_will_know everyone the_plague_of his_own_heart_of_of and_he_will_spread_out palms_of_his to the_house (the)_this. (KI1_8:38)
OET-RV: 38 then if anyone from your people Yisrael who knows about their own disobedience would spread out their palms toward this temple, (KI1 8:38)
PSA 17:1 contextual word gloss=‘a_prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB PSA 17:1 word 1
OET-LV: 17 A_prayer of_Dāvid hear Oh_YHWH righteousness pay_attention_to of_entreaty_of_my_cry give_ear_to prayer_of_my with_not lips_of deceit. (PSA_17:1)
OET-RV: A prayer by David.
⇔ 17 Listen to my plea for justice, Yahweh.
⇔ ≈ Pay attention to my call for help.
⇔ ≈ Take notice of my prayer coming from honest lips. (PSA 17:1)
PSA 42:9 contextual word gloss=‘a_prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB PSA 42:9 word 8
OET-LV: 9 by_day YHWH he_commands loyalty_of_his_covenant and_in_the_night song_of_his is_with_me a_prayer to_the_god_of my_life_of_of. (PSA_42:9)
OET-RV: 9 I’ll ask God, my place of safety, “Why have you forgotten me?
⇔ Why do I walk around mourning because of an enemy’s oppression?” (PSA 42:9)
PSA 65:3 contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB PSA 65:3 word 2
OET-LV: 3 Oh_you_who_hear_of prayer to_you all_of flesh they_will_come. (PSA_65:3)
OET-RV: 3 Our sinful deeds hold us back,
⇔ but you forgive our disobedience. (PSA 65:3)
PSA 86:1 contextual word gloss=‘a_prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB PSA 86:1 word 1
OET-LV: 86 A_prayer of_Dāvid incline Oh_YHWH ear_of_your answer_me if/because am_poor and_needy I. (PSA_86:1)
OET-RV: A prayer of David’s.
⇔ 86 Turn this way and listen, Yahweh,
⇔ and answer me because I’m weak and needy. (PSA 86:1)
PSA 90:1 contextual word gloss=‘a_prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB PSA 90:1 word 1
OET-LV: 90 A_prayer of_Mosheh the_man_of the_ʼElohīm my_master a_dwelling_place you you_have_been to/for_ourselves in_a_generation and_a_generation. (PSA_90:1)
OET-RV: A prayer by God’s man Mosheh (Moses).
⇔ 90 My master, you’ve been our protection
⇔ throughout all generations. (PSA 90:1)
PSA 102:1 contextual word gloss=‘a_prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB PSA 102:1 word 1
OET-LV: 102 A_prayer of_an_afflicted_person if/because he_grows_faint and_before_of YHWH he_pours_out complaint_of_his. (PSA_102:1)
OET-RV: A prayer of an afflicted person feeling faint and who pours out their sorrows to Yahweh.
⇔ 102 Hear my prayer, Yahweh.
⇔ ≈ Let my call for help reach you. (PSA 102:1)
ISA 56:7 contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB ISA 56:7 word 16
OET-LV: 7 And_I_will_bring_them to the_mountain_of my_holiness_of_of and_I_will_make_them_rejoice in_house_of my_prayer_of_of offerings_of_their_burnt and_their_of_sacrifices will_be_for_acceptance on altar_of_my if/because house_of_my a_house_of prayer it_will_be_called to/from_all/each/any/every the_peoples. (ISA_56:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 56:7)
LAM 3:44 contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB LAM 3:44 word 5
OET-LV: 44 You_have_covered with_cloud to/for_you(fs) from_passing_through prayer. (LAM_3:44)
OET-RV: 44 You enveloped yourself in a cloud,
⇔ so that no prayers could get through. (LAM 3:44)
DAN 9:3 contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB DAN 9:3 word 8
OET-LV: 3 And_I_set DOM face_of_my to my_master the_ʼElohīm to_seek prayer and_supplications with_fasting and_sackcloth and_ash[es]. (DAN_9:3)
OET-RV: 3 Then I turned my focus to the Lord God, to make my requests known to him, as I fasted, wore sackcloth, and sprinkled myself with ashes. (DAN 9:3)
HAB 3:1 contextual word gloss=‘a_prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB HAB 3:1 word 1
OET-LV: 3 a_prayer of_Ḩₐⱱaqqūq the_prophet on shiggionoth. (HAB_3:1)
OET-RV: 3 A prayer of the prophet Havakkuk designed to be sung: (HAB 3:1)
Have 64 other words with 7 lemmas altogether (Lemma=‘תְּפִלָּה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘תְּפִלָּה’, Lemmas=‘הַ’, ‘תְּפִלָּה’, Lemmas=‘לְ’, ‘תְּפִלָּה’, Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’)
2 SAM 7:27 הַתְּפִלָּה (hattəfillāh) Lemmas=‘הַ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘the, prayer’ morpheme glosses=‘the, prayer’ OSHB 2 SAM 7:27 word 24
OET-LV: 27 If/because you Oh_YHWH hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) you_have_uncovered DOM the_ear_of your_servant_of_of to_say a_house I_will_build for_you therefore yes/correct/thus/so servant_of_your he_has_found DOM his/its_heart to_pray to_you DOM the_prayer (the)_this. (SA2_7:27)
OET-RV: 27 because you, commander Yahweh are Yisrael’s god. You have told your servant, ‘I will build a dynasty for you.’ That’s why your servant has found the courage to pray this prayer. (SA2 7:27)
1 KI 8:28 תְּפִלַּת (təfillat) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘the_prayer_of’ word gloss=‘prayer_of’ OSHB 1 KI 8:28 word 3
OET-LV: 28 And_you_will_turn to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to supplication_of_his Oh_YHWH god_of_my to_listen to the_cry_entreaty and_near/to the_prayer which servant_of_your is_praying to_your_face the_day. (KI1_8:28)
OET-RV: 28 But still, please give attention to your servant’s prayer and my request for favour, Yahweh my god. Please listen to my humble prayer that your servant is praying to you today (KI1 8:28)
1 KI 8:28 הַתְּפִלָּה (hattəfillāh) Lemmas=‘הַ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘the, prayer’ morpheme glosses=‘the, prayer’ OSHB 1 KI 8:28 word 13
OET-LV: 28 And_you_will_turn to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to supplication_of_his Oh_YHWH god_of_my to_listen to the_cry_entreaty and_near/to the_prayer which servant_of_your is_praying to_your_face the_day. (KI1_8:28)
OET-RV: 28 But still, please give attention to your servant’s prayer and my request for favour, Yahweh my god. Please listen to my humble prayer that your servant is praying to you today (KI1 8:28)
1 KI 8:29 הַתְּפִלָּה (hattəfillāh) Lemmas=‘הַ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘the, prayer’ morpheme glosses=‘the, prayer’ OSHB 1 KI 8:29 word 18
OET-LV: 29 To_be eyes_of_your open to the_house the_this night and_day to the_place where you_have_said it_will_be name_of_my there to_listen to the_prayer which he_will_pray servant_of_your to the_place (the)_this. (KI1_8:29)
OET-RV: 29 that your eyes be on this house night and day—the place that you’ve said will be associated with your name. May you answer the prayers that your servant will pray towards this place. (KI1 8:29)
1 KI 8:45 תְּפִלָּתָם (təfillātām) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, their’ morpheme glosses=‘prayer_of, their’ OSHB 1 KI 8:45 word 4
OET-LV: 45 And_you_will_hear the_heavens DOM prayer_of_their and_DOM supplication_of_their and_you_will_do justice_of_their. (KI1_8:45)
OET-RV: 45 Then listen from the heavens to their prayer and their request, and help their situation. (KI1 8:45)
1 KI 8:49 תְּפִלָּתָם (təfillātām) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, their’ morpheme glosses=‘prayer_of, their’ OSHB 1 KI 8:49 word 6
OET-LV: 49 And_you_will_hear the_heavens the_place_of your_dwelling DOM prayer_of_their and_DOM supplication_of_their and_you_will_do justice_of_their. (KI1_8:49)
OET-RV: 49 then listen to their prayers and requests from your abode in the heavens, and help their situation. (KI1 8:49)
1 KI 8:54 הַתְּפִלָּה (hattəfillāh) Lemmas=‘הַ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘the, prayer’ morpheme glosses=‘the, prayer’ OSHB 1 KI 8:54 word 9
OET-LV: 54 and_he/it_was just_as_had_finished Shəlomoh/(Solomon) to_pray to YHWH DOM all_of the_prayer and_the_supplication (the)_this he_stood_up from_to/for_face/front/presence the_altar_of YHWH from_bowing_down on knees_of_his and_his_of_palms were_spread_out the_heavens. (KI1_8:54)
OET-RV: 54 Once Shelomoh was finished praying this prayer and request for favour to Yahweh, he stood up from bowing on his knees with his palms spread out toward the heavens in front of Yahweh’s altar, (KI1 8:54)
1 KI 9:3 תְּפִלָּתְךָ (təfillātəkā) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, your’ morpheme glosses=‘prayer_of, your’ OSHB 1 KI 9:3 word 6
OET-LV: 3 And_ YHWH _he/it_said to_him/it I_have_heard DOM prayer_of_your and_DOM supplication_of_your which you_have_sought_favour to/for_my_face/front I_have_consecrated DOM the_house the_this which you_have_built by_putting name_of_my there until perpetuity and_they_will_be eyes_of_my and_my_of_heart there all_of the_days. (KI1_9:3)
OET-RV: 3 and said, “I’ve heard your prayer and your plea for favour requested from me. I’ve declared that this residence that you built is holy by associating my name with it forever, and my eyes and my heart will constantly be there. (KI1 9:3)
2 KI 19:4 תְפִלָּה (təfillāh) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB 2 KI 19:4 word 25
OET-LV: 4 Perhaps he_will_hear YHWH god_of_your DOM all_of the_words/messages_of the_Rab- shaqeh whom he_has_sent_him the_king_of ʼAshshūr master(s)_of_his to_taunt the_god living and_he_will_rebuke (in)_words/messages which he_has_heard YHWH god_of_your and_you_will_lift_up prayer for the_remnant which_is_found. (KI2_19:4)
OET-RV: 4 Perhaps your god Yahweh has heard everything that the chief commander said when his master the Assyrian king sent him: he defied the living God, and so maybe your god Yahweh will punish him for his words. Lift up a prayer on behalf of the people that are still left here.’ ” (KI2 19:4)
2 KI 20:5 תְּפִלָּתֶךָ (təfillātekā) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, your’ morpheme glosses=‘prayer_of, your’ OSHB 2 KI 20:5 word 15
OET-LV: 5 Go_back and_you_will_say to Ḩizqiyyāh the_ruler_of my_people_of_of thus YHWH he_says the_god_of Dāvid I_will_show_you(ms) I_have_heard DOM prayer_of_your I_have_seen DOM tear[s]_of_your here_I am_about_to_heal to/for_you(fs) in_the_day the_third you_will_go_up the_house_of YHWH. (KI2_20:5)
OET-RV: 5 “Go back and tell Hizkiyah, the leader of my people, ‘Your ancestor David’s god Yahweh says that he’s heard your prayer and seen your tears. He’s decided to heal you and you’ll be well enough to go to the temple within three days. (KI2 20:5)
2 CHR 6:19 תְּפִלַּת (təfillat) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘the_prayer_of’ word gloss=‘prayer_of’ OSHB 2 CHR 6:19 word 3
OET-LV: 19 And_you_will_turn to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to supplication_of_his Oh_YHWH god_of_my to_listen to the_cry_entreaty and_near/to the_prayer which servant_of_your is_praying before_you. (CH2_6:19)
OET-RV: 19 Nevertheless Yahweh my god, listen to your servant’s prayer and request and take notice. (CH2 6:19)
2 CHR 6:19 הַתְּפִלָּה (hattəfillāh) Lemmas=‘הַ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘the, prayer’ morpheme glosses=‘the, prayer’ OSHB 2 CHR 6:19 word 13
OET-LV: 19 And_you_will_turn to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to supplication_of_his Oh_YHWH god_of_my to_listen to the_cry_entreaty and_near/to the_prayer which servant_of_your is_praying before_you. (CH2_6:19)
OET-RV: 19 Nevertheless Yahweh my god, listen to your servant’s prayer and request and take notice. (CH2 6:19)
2 CHR 6:20 הַתְּפִלָּה (hattəfillāh) Lemmas=‘הַ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘the, prayer’ morpheme glosses=‘the, prayer’ OSHB 2 CHR 6:20 word 18
OET-LV: 20 To_be eyes_of_your open to the_house the_this by_day and_night to the_place where you_have_said to_put name_of_your there to_listen to the_prayer which he_will_pray servant_of_your to the_place (the)_this. (CH2_6:20)
OET-RV: 20 Watch over this building where you said that you’d be present and hear my prayers when your servant prays towards this place. (CH2 6:20)
2 CHR 6:35 תְּפִלָּתָם (təfillātām) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, their’ morpheme glosses=‘prayer_of, their’ OSHB 2 CHR 6:35 word 5
OET-LV: 35 And_you_will_hear from the_heavens DOM prayer_of_their and_DOM supplication_of_their and_you_will_do justice_of_their. (CH2_6:35)
OET-RV: 35 then listen from the heavens to their prayer and their requests, and uphold their cause. (CH2 6:35)
2 CHR 6:39 תְּפִלָּתָם (təfillātām) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, their’ morpheme glosses=‘prayer_of, their’ OSHB 2 CHR 6:39 word 7
OET-LV: 39 And_you_will_hear from the_heavens from_the_place_of your_dwelling DOM prayer_of_their and_DOM supplications_of_their and_you_will_do justice_of_their and_you_will_forgive (to)_your_of_people who they_have_sinned to/for_you(fs). (CH2_6:39)
OET-RV: 39 then listen from where you live in the heavens to their prayer and their requests, and uphold their cause and forgive your people who’ve disobeyed you. (CH2 6:39)
2 CHR 6:40 לִתְפִלַּת (litfillat) Lemmas=‘לְ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘to, the_prayer_of’ morpheme glosses=‘to, prayer_of’ OSHB 2 CHR 6:40 word 9
OET-LV: 40 Now my_god_of_Oh let_them_be please eyes_of_your open and_your_two’s_of_ears attentive to_the_prayer_of the_place (the)_this. (CH2_6:40)
OET-RV: 40 “Now my god, please let your eyes be open and your ears attentive to prayers offered towards this place. (CH2 6:40)
2 CHR 7:12 תְּפִלָּתֶךָ (təfillātekā) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, your’ morpheme glosses=‘prayer_of, your’ OSHB 2 CHR 7:12 word 10
OET-LV: 12 and_ YHWH _he_appeared to Shəlomoh in_night and_he/it_said to_him/it I_have_heard DOM prayer_of_your and_I_have_chosen (in)_place the_this to_me for_a_house_of sacrifice. (CH2_7:12)
OET-RV: 12 One night, Yahweh appeared to Shelomoh in a dream and told him, “I’ve heard your prayer, and I’ve chosen this temple to be the place where my people will offer sacrifices to me. (CH2 7:12)
2 CHR 7:15 לִתְפִלַּת (litfillat) Lemmas=‘לְ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘to, the_prayer_of’ morpheme glosses=‘to, prayer_of’ OSHB 2 CHR 7:15 word 7
OET-LV: 15 Now eyes_of_my they_will_be open and_my_of_ears attentive to_the_prayer_of the_place (the)_this. (CH2_7:15)
OET-RV: 15 My eyes will be open and my ears will be attentive to prayers offered towards this place, (CH2 7:15)
2 CHR 30:27 תְפִלָּתָם (təfillātām) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, their’ morpheme glosses=‘prayer_of, their’ OSHB 2 CHR 30:27 word 10
OET-LV: 27 and_they_arose the_priests the_Lēviyyiy and_they_blessed DOM the_people and_it_was_listened to_their_of_voice prayer_of_their and_it_came to_the_dwelling_of his_holiness_of_of to_heavens. (CH2_30:27)
OET-RV: 27 Finally,, the priests and Levites stood up and prayed a blessing on the people, and their voice was heard because their prayer reached God’s holy residence in the heavens. (CH2 30:27)
2 CHR 33:18 וּתְפִלָּתוֹ (ūtəfillātō) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, prayer’ morpheme glosses=‘and, prayer_of, his’ OSHB 2 CHR 33:18 word 4
OET-LV: 18 And_the_rest_of the_matters_of Mənashsheh and_his_of_prayer to his/its_god and_the_words/messages_of the_seers who_spoke to_him/it in/on_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) there_they are_on the_matters_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel). (CH2_33:18)
OET-RV: 18 The record of all the other things done by Menashsheh while he was king, including his prayer to his god and the messages spoken to him by the prophets, was written on the scroll ‘The kings of Yisrael’. (CH2 33:18)
2 CHR 33:19 וּתְפִלָּתוֹ (ūtəfillātō) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, prayer’ morpheme glosses=‘and, prayer_of, his’ OSHB 2 CHR 33:19 word 1
OET-LV: 19 And_his_of_prayer and_being_entreated to_him/it and_all sin_of_his and_his_of_unfaithfulness and_the_places which he_built in/among_them high_places and_he_set_up the_ʼAshērāh_poles and_the_idols to_(the)_face_of/in_front_of/before he_humbled_himself there_they are_written on the_words/messages_of Ḩōzay. (CH2_33:19)
OET-RV: 19 It’s written in ‘The Words of Hozay’ about his disobedience and unfaithful activities, and how he’d built the hilltop shrines and Asherah poles and idols before he’d humbled himself, as well as the response to his pleading in his prayer. (CH2 33:19)
NEH 1:6 תְּפִלַּת (təfillat) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘the_prayer_of’ word gloss=‘prayer_of’ OSHB NEH 1:6 word 9
OET-LV: 6 Let_it_be please ear_of_your attentive and_your_two’s_of_eyes open to_listen to the_prayer_of your_servant_of_of which I am_praying to_your_face the_day by_day and_night on the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) your_servants and_I_am_confessing on the_sins_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) which we_have_sinned to/for_you(fs) and_I and_the_house_of my_father_of_of we_have_sinned. (NEH_1:6)
OET-RV: 6 Please listen carefully to your servant’s prayer that I’m presenting to you today, day and night, on account of your servants the Israelis. On behalf of all Israelis, I’m confessing that we’ve sinned against you—both my generation and previous generations. (NEH 1:6)
NEH 1:11 תְּפִלַּת (təfillat) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘the_prayer_of’ word gloss=‘prayer_of’ OSHB NEH 1:11 word 8
OET-LV: 11 Please my_master let_it_be please ear_of_your attentive to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to the_prayer_of your_servants (the)_delighting to_fear DOM your(ms)_name and_grant_success please to_your_of_servant the_day and_give_him (to)_compassion(s) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_man the_this and_I I_was cup_bearer of_king. (NEH_1:11)
OET-RV: 11 Oh, my master, please listen carefully to your servant’s prayer, and to the prayer of your other servants who delight to honour your name. Please cause your servant to succeed today, and give me favour in the king’s eyes.”
¶ Now as for me, I was the king’s cupbearer. (NEH 1:11)
NEH 1:11 תְּפִלַּת (təfillat) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘the_prayer_of’ word gloss=‘prayer_of’ OSHB NEH 1:11 word 11
OET-LV: 11 Please my_master let_it_be please ear_of_your attentive to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to the_prayer_of your_servants (the)_delighting to_fear DOM your(ms)_name and_grant_success please to_your_of_servant the_day and_give_him (to)_compassion(s) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_man the_this and_I I_was cup_bearer of_king. (NEH_1:11)
OET-RV: 11 Oh, my master, please listen carefully to your servant’s prayer, and to the prayer of your other servants who delight to honour your name. Please cause your servant to succeed today, and give me favour in the king’s eyes.”
¶ Now as for me, I was the king’s cupbearer. (NEH 1:11)
NEH 11:17 לַתְּפִלָּה (lattəfillāh) Lemmas=‘לְ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘to, prayer’ morpheme glosses=‘in_the, prayer’ OSHB NEH 11:17 word 11
OET-LV: 17 And_Mattanyāh the_son_of Mīkāh the_son_of Zaⱱdiy the_son_of ʼĀşāf the_leader_of the_beginning he_gave_thanks to_prayer and_Baqbuqyāh the_second of_his_of_brothers and_ˊAⱱdāʼ the_son_of Shammūˊa the_son_of Gālāl the_son_of Yədūtūn/(Jeduthun). (NEH_11:17)
OET-RV: • 17 Mattanyah (son of Mikah, son of Zavdi, son of Asaf) the leader who offered the thanksgiving prayer,
• Bakbukyah who was the assistant leader, and Avda (son of Shammua, son of Galal, the son of Yedutun). (NEH 11:17)
JOB 16:17 וּתְפִלָּתִי (ūtəfillātī) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, prayer’ morpheme glosses=‘and, prayer_of, my’ OSHB JOB 16:17 word 5
OET-LV: 17 On not violence is_in_my_of_palms and_my_of_prayer is_pure. (JOB_16:17)
OET-RV: 17 I haven’t committed any violence.
⇔ My prayer is pure. (JOB 16:17)
PSA 4:2 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 4:2 word 10
OET-LV: 2 when_I_call answer_me Oh_god_of my_righteousness_of_of in_distress you_have_made_wide to/for_me show_favour_to_me and_hear prayer_of_my. (PSA_4:2)
OET-RV: ⇔ 2 How long will you mortal people keep shaming me instead of honouring me?
⇔ Why do you all love meaninglessness and enjoy dishonesty? (Instrumental break.) (PSA 4:2)
PSA 6:10 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 6:10 word 5
OET-LV: 10 YHWH he_has_heard supplication_of_my YHWH prayer_of_my he_will_accept. (PSA_6:10)
OET-RV: 10 Let my enemies be shamed and severely dismayed.
⇔ Let them retreat and feel ashamed for a while. (PSA 6:10)
PSA 17:1 תְפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 17:1 word 9
OET-LV: 17 A_prayer of_Dāvid hear Oh_YHWH righteousness pay_attention_to of_entreaty_of_my_cry give_ear_to prayer_of_my with_not lips_of deceit. (PSA_17:1)
OET-RV: A prayer by David.
⇔ 17 Listen to my plea for justice, Yahweh.
⇔ ≈ Pay attention to my call for help.
⇔ ≈ Take notice of my prayer coming from honest lips. (PSA 17:1)
PSA 35:13 וּתְפִלָּתִי (ūtəfillātī) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, prayer’ morpheme glosses=‘and, prayer_of, my’ OSHB PSA 35:13 word 8
OET-LV: 13 And_I when_they_were_sick clothing_of_my was_sackcloth I_humbled with_fasting self_of_my and_my_of_prayer to bosom_of_my it_returned. (PSA_35:13)
OET-RV: 13 When they were sick, I wore sackcloth
⇔ as I fasted for them and prayed with my head bowed on my chest. (PSA 35:13)
PSA 39:13 תְפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 39:13 word 2
OET-LV: 13 hear prayer_of_my Oh_YHWH and_my_cry_of_for_help give_ear_to to tear[s]_of_my do_not be_silent if/because am_a_sojourner I with_you a_resident_alien like_all_of ancestors_of_my. (PSA_39:13)
OET-RV: 13 Stop staring at me so that I can smile again
⇔ before I die. (PSA 39:13)
PSA 54:4 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 54:4 word 3
OET-LV: 4 Oh_god hear prayer_of_my give_ear to_the_words/messages_of my_mouth_of_of. (PSA_54:4)
OET-RV: 4 But yes, God is my helper.
⇔ ≈ My master is the one who supports me. (PSA 54:4)
PSA 55:2 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 55:2 word 3
OET-LV: 2 give_ear_to Oh_god prayer_of_my and_do_not hide_yourself from_my_of_supplication. (PSA_55:2)
OET-RV: 2 Pay attention to me and answer me.
⇔ I’m restless and overwhelmed by my problems (PSA 55:2)
PSA 61:2 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 61:2 word 5
OET-LV: 2 hear Oh_god of_entreaty_of_my_cry pay_attention_to prayer_of_my. (PSA_61:2)
OET-RV: 2 I call to you from the ends of the earth when I feel faint.
⇔ → Lead me to the rock of stability that’s high above me (PSA 61:2)
PSA 66:19 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_prayer_of, of’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 66:19 word 6
OET-LV: 19 Nevertheless god he_has_heard he_has_paid_attention to_the_sound_of my_prayer_of_of. (PSA_66:19)
OET-RV: 19 Nevertheless God listened to me.
⇔ ≈ He paid attention to my prayers. (PSA 66:19)
PSA 66:20 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 66:20 word 6
OET-LV: 20 god be_blessed who not prayer_of_my he_has_turned_aside and_his_covenant_of_loyalty from_with_me. (PSA_66:20)
OET-RV: 20 God deserves praise—he hasn’t turned away from my prayer
⇔ or withheld his loyal commitment to me. (PSA 66:20)
PSA 69:14 תְפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 69:14 word 2
OET-LV: 14 and_I prayer_of_my to/for_yourself(m) Oh_YHWH a_time_of favour Oh_god in_the_greatness_of your_covenant_loyalty_of_of answer_me in_the_faithfulness_of your_salvation_of_of. (PSA_69:14)
OET-RV: 14 Pull me out of the mud, and don’t let me sink.
⇔ ≈ Rescue me from those who hate me, and from deep waters. (PSA 69:14)
PSA 80:5 בִּתְפִלַּת (bitfillat) Lemmas=‘בְּ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘at, the_prayer_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, prayers_of’ OSHB PSA 80:5 word 7
OET-LV: 5 Oh_YHWH god hosts until when have_you_smoked at_the_prayer_of your_people_of_of. (PSA_80:5)
OET-RV: 5 You have fed them with bread made from tears
⇔ and given them tears to drink in great quantities. (PSA 80:5)
PSA 84:9 תְפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 84:9 word 5
OET-LV: 9 Oh_YHWH god hosts hear prayer_of_my give_ear Oh_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) Şelāh. (PSA_84:9)
OET-RV: 9 God, watch over our defender.
⇔ Show concern for your anointed one. (PSA 84:9)
PSA 86:6 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 86:6 word 3
OET-LV: 6 Give_ear_to Oh_YHWH prayer_of_my and_pay_attention to_the_sound_of my_supplications_of_of. (PSA_86:6)
OET-RV: 6 Yahweh, listen to my prayer.
⇔ Hear the sound of my pleas. (PSA 86:6)
PSA 88:3 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 88:3 word 3
OET-LV: 3 may_it_come to_your_face prayer_of_my incline ear_of_your to_my_cry_of_of_entreaty. (PSA_88:3)
OET-RV: 3 because I’m filled with troubles,
⇔ ≈ and my life is approaching the grave. (PSA 88:3)
PSA 88:14 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 88:14 word 6
OET-LV: 14 and_I to_you Oh_YHWH I_cry_for_help and_in_morning prayer_of_my it_comes_to_meet_you. (PSA_88:14)
OET-RV: 14 Yahweh, why do you reject me?
⇔ ≈ Why do you hide yourself from me? (PSA 88:14)
PSA 102:2 תְפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 102:2 word 3
OET-LV: 2 Oh_YHWH hear prayer_of_my and_my_cry_of_for_help to_you let_it_come. (PSA_102:2)
OET-RV: 2 Don’t hide your face from me on my day of distress.
⇔ ≈ Listen to me when I call you, and answer me quickly, (PSA 102:2)
PSA 102:18 תְּפִלַּת (təfillat) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘the_prayer_of’ word gloss=‘prayer_of’ OSHB PSA 102:18 word 3
OET-LV: 18 he_has_turned to the_prayer_of the_destitute_person and_not he_has_despised DOM prayer_of_their. (PSA_102:18)
OET-RV: 18 Let this be written for future generations to read
⇔ ≈ so that people yet to be created will praise Yah. (PSA 102:18)
PSA 102:18 תְּפִלָּתָם (təfillātām) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, their’ morpheme glosses=‘prayer_of, their’ OSHB PSA 102:18 word 8
OET-LV: 18 he_has_turned to the_prayer_of the_destitute_person and_not he_has_despised DOM prayer_of_their. (PSA_102:18)
OET-RV: 18 Let this be written for future generations to read
⇔ ≈ so that people yet to be created will praise Yah. (PSA 102:18)
PSA 109:4 תְפִלָּה (təfillāh) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘[am]_prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB PSA 109:4 word 5
OET-LV: 4 In_place_of love_of_my they_accuse_me and_I am_prayer. (PSA_109:4)
OET-RV: 4 They pay back my love with accusations,
⇔ but I pray for them. (PSA 109:4)
PSA 109:7 וּתְפִלָּתוֹ (ūtəfillātō) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, prayer’ morpheme glosses=‘and, prayer_of, his’ OSHB PSA 109:7 word 4
OET-LV: 7 When_he_is_judged let_him_come_forth guilty and_his_of_prayer let_it_become (into)_sin. (PSA_109:7)
OET-RV: 7 When he’s judged, may he be found guilty,
⇔ and may his prayer for mercy be considered sinful. (PSA 109:7)
PSA 141:2 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 141:2 word 2
OET-LV: 2 May_it_be_established prayer_of_my incense to_your_face the_raising_of my_palms_of_of an_offering_of evening. (PSA_141:2)
OET-RV: 2 May my prayer rise to your face like incense.
⇔ ≈ May my lifted hands be like the evening sacrifice. (PSA 141:2)
PSA 141:5 וּתְפִלָּתִי (ūtəfillātī) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, prayer’ morpheme glosses=‘and, prayer_of, my’ OSHB PSA 141:5 word 12
OET-LV: 5 Let_him_strike_me a_righteous_person loyalty and_let_him_rebuke_me oil_of head not my_head let_it_refuse if/because still and_my_of_prayer is_on_their_evil_of_deeds. (PSA_141:5)
OET-RV: ⇔ 5 Let a righteous person hit me—it would be a kindness.
⇔ ≈ Let them correct me—it will be soothing like lotion on my head.
⇔ Help me not to be defiant,
⇔ because my prayer is always against those who do wicked things. (PSA 141:5)
PSA 142:1 תְפִלָּה (təfillāh) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘a_prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB PSA 142:1 word 5
OET-LV: 142 A_poem of_Dāvid when_he_was in_cave a_prayer. (PSA_142:1)
OET-RV: A song and prayer of David when he was hiding in a cave.
⇔ 142 I cry out to Yahweh with my voice.
⇔ ≈ With my voice I plead to Yahweh for his favour. (PSA 142:1)
PSA 143:1 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB PSA 143:1 word 5
OET-LV: 143 A_song of_Dāvid Oh_YHWH hear prayer_of_my give_ear to supplications_of_my in_your_of_faithfulness answer_me in_your_of_righteousness. (PSA_143:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 143 Hear my prayer, Yahweh—listen to my requests.
⇔ On account of your faithfulness, answer me in your righteousness. (PSA 143:1)
PROV 15:8 וּתְפִלַּת (ūtəfillat) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, [is_the]_prayer_of’ morpheme glosses=‘and, prayer_of’ OSHB PROV 15:8 word 5
OET-LV: 8 the_sacrifice_of wicked_people is_(the)_abomination_of YHWH and_is_the_prayer_of upright_people delight_of_his. (PRO_15:8)
OET-RV: 8 The sacrifices of wicked people are hated by Yahweh,
⇔ ^ but he delights in the prayer of a godly person. (PRO 15:8)
PROV 15:29 וּתְפִלַּת (ūtəfillat) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], prayer_of’ morpheme glosses=‘and, prayer_of’ OSHB PROV 15:29 word 4
OET-LV: 29 is_far YHWH from_wicked_people and_the_prayer_of righteous_people he_hears. (PRO_15:29)
OET-RV: 29 Yahweh is far from the wicked,
⇔ ^ but he hears the prayer of those who do what’s right. (PRO 15:29)
PROV 28:9 תְּפִלָּתוֹ (təfillātō) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, his’ morpheme glosses=‘prayer_of, his’ OSHB PROV 28:9 word 6
OET-LV: 9 one_who_turns_aside ear_of_his from_hearing the_law also prayer_of_his is_an_abomination. (PRO_28:9)
OET-RV: 9 A person who turns their ear away from hearing Yahweh’s instructions,
⇔ → even their prayers are detestable. (PRO 28:9)
ISA 1:15 תְפִלָּה (təfillāh) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayers’ OSHB ISA 1:15 word 9
OET-LV: 15 And_when_you_spread_out palms_of_your(pl) I_will_hide eyes_of_my from_you(pl) also if/because you(pl)_will_multiply prayer not_I hands_of_your(pl) will_be_hearing blood(s) they_are_full. (ISA_1:15)
OET-RV: 15 So when you spread out your hands, I just hide my eyes from you all.
⇔ Even though you multiply prayers, I don’t listen
⇔ because your hands are full of blood. (ISA 1:15)
ISA 37:4 תְפִלָּה (təfillāh) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘prayer’ word gloss=‘prayer’ OSHB ISA 37:4 word 24
OET-LV: 4 Perhaps he_will_hear YHWH god_of_your DOM the_words/messages_of the_Rab- shaqeh whom he_has_sent_him the_king_of ʼAshshūr master(s)_of_his to_taunt the_god living and_he_will_rebuke (in)_words/messages which he_has_heard YHWH god_of_your and_you_will_lift_up prayer for the_remnant which_is_found. (ISA_37:4)
OET-RV: 4 ◙ (ISA 37:4)
ISA 38:5 תְּפִלָּתֶךָ (təfillātekā) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, your’ morpheme glosses=‘prayer_of, your’ OSHB ISA 38:5 word 13
OET-LV: 5 Go and_you_will_say to Ḩizqiyyāh thus YHWH he_says the_god_of Dāvid I_will_show_you(ms) I_have_heard DOM prayer_of_your I_have_seen DOM tear[s]_of_your here_I he_will_add to days_of_your fif- teen year[s]. (ISA_38:5)
OET-RV: 5 ◙ (ISA 38:5)
ISA 56:7 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_prayer_of, of’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB ISA 56:7 word 7
OET-LV: 7 And_I_will_bring_them to the_mountain_of my_holiness_of_of and_I_will_make_them_rejoice in_house_of my_prayer_of_of offerings_of_their_burnt and_their_of_sacrifices will_be_for_acceptance on altar_of_my if/because house_of_my a_house_of prayer it_will_be_called to/from_all/each/any/every the_peoples. (ISA_56:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 56:7)
JER 7:16 וּתְפִלָּה (ūtəfillāh) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_prayer’ morpheme glosses=‘and, prayer’ OSHB JER 7:16 word 11
OET-LV: 16 and_you(ms) do_not pray for the_people the_this and_do_not lift_up for_them a_cry_of_entreaty and_a_prayer and_do_not entreat (in)_me if/because not_I will_be_hearing you. (JER_7:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 7:16)
JER 11:14 וּתְפִלָּה (ūtəfillāh) Lemmas=‘וְ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_prayer’ morpheme glosses=‘and, prayer’ OSHB JER 11:14 word 11
OET-LV: 14 and_you(ms) do_not pray for the_people the_this and_do_not lift_up for_them a_cry_of_entreaty and_a_prayer if/because not_I will_be_listening at_the_time_of they_call_out to_me for calamity_of_their. (JER_11:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 11:14)
LAM 3:8 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB LAM 3:8 word 6
OET-LV: 8 Also if/because I_will_cry_out and_I_will_cry_for_help he_has_shut_out prayer_of_my. (LAM_3:8)
OET-RV: 8 Even though I call out and cry for help,
⇔ he shuts out my prayer. (LAM 3:8)
DAN 9:17 תְּפִלַּת (təfillat) Lemma=‘תְּפִלָּה’ contextual word gloss=‘the_prayer_of’ word gloss=‘prayer_of’ OSHB DAN 9:17 word 5
OET-LV: 17 And_now listen our_god_of_Oh to the_prayer_of your_servant_of_of and_near/to supplications_of_his and_make_shine face_of_your on sanctuary_of_your (the)_desolate for_the_sake_of my_master. (DAN_9:17)
OET-RV: 17 So now, our god, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy. For your sake, my master, show favour to your devastated sanctuary. (DAN 9:17)
DAN 9:21 בַּתְּפִלָּה (battəfillāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תְּפִלָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, prayer’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, prayer’ OSHB DAN 9:21 word 4
OET-LV: 21 And_still I was_speaking in_prayer and_the_man Gaⱱrīʼēl whom I_had_seen in_vision at_beginning wearied with_weariness was_approaching to_me about_the_time_of the_offering_of the_evening. (DAN_9:21)
OET-RV: 21 while I was still speaking in prayer, God’s man Gavri’el who I had seen in the earlier vision, came speedily flying to me at the time of the evening sacrifice. (DAN 9:21)
YNA 2:8 תְּפִלָּתִי (təfillātī) Lemmas=‘תְּפִלָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prayer_of, my’ morpheme glosses=‘prayer_of, my’ OSHB YNA 2:8 word 9
OET-LV: 8 when_fainted_away on_me life_of_my DOM YHWH I_remembered and_it_came to_you prayer_of_my to the_temple_of your_holiness_of_of. (JNA_2:8)
OET-RV: 8 When my life was draining away from me, I remembered you, Yahweh, and my prayer reached you in your holy temple. (JNA 2:8)