Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

Parallel JER 37:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 37:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_now listen please my_master the_king may_it_fall please petition_of_my to_your_face and_not send_back_me the_house_of Yōnātān the_secretary and_not I_will_die there.

UHBוְ⁠עַתָּ֕ה שְֽׁמַֽע־נָ֖א אֲדֹנִ֣⁠י הַ⁠מֶּ֑לֶךְ תִּפָּל־נָ֤א תְחִנָּתִ⁠י֙ לְ⁠פָנֶ֔י⁠ךָ וְ⁠אַל־תְּשִׁבֵ֗⁠נִי בֵּ֚ית יְהוֹנָתָ֣ן הַ⁠סֹּפֵ֔ר וְ⁠לֹ֥א אָמ֖וּת שָֽׁם׃
   (və⁠ˊattāh shəmaˊ-nāʼ ʼₐdoni⁠y ha⁠mmelek tipāl-nāʼ təḩinnāti⁠y lə⁠fāney⁠kā və⁠ʼal-təshiⱱē⁠nī bēyt yəhōnātān ha⁠şşofēr və⁠loʼ ʼāmūt shām.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἰσελεύσονται οἱ υἱοὶ αὐτῶν ὡς τὸ πρότερον, καὶ τὰ μαρτύρια αὐτῶν κατὰ πρόσωπόν μου ὀρθωθήσεται· καὶ ἐπισκέψομαι τοὺς θλίβοντας αὐτοὺς.
   (Kai eiseleusontai hoi huioi autōn hōs to proteron, kai ta marturia autōn kata prosōpon mou orthōthaʸsetai; kai episkepsomai tous thlibontas autous. )

BrTrAnd their sons shall go in as before, and their testimonies shall be established before me, and I will visit them that afflict them.

ULTBut now listen, my master the king! Let my pleas come before you. Do not return me to the house of Jonathan the scribe, or I will die there.”

USTYour majesty, I plead with you to listen to me. Do not send me back to the dungeon in the house of Jonathan your secretary, because if you do that, I will die there.”

BSBBut now please listen, O my lord the king. May my petition come before you. Do not send me back to the house of Jonathan the scribe, or I will die there.”

MSB (Same as above)


OEBAnd now I beseech your Majesty to listen with favour to my supplication, and not to allow me to be taken back to the house of Jonathan the Secretary, where I am likely to perish."

WEBBENow please hear, my lord the king: please let my supplication be presented before you, that you not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.”

WMBB (Same as above)

NETBut now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there.”

LSVAnd now, please listen, O my lord the king; please let my supplication fall before you, and do not cause me to return [to] the house of Jonathan the scribe, that I do not die there.”

FBVNow please listen to me, my lord the king, and respond positively to my request. Don't send me back to prison in the house of Jonathan the scribe, otherwise I'll die there.”

T4TYour majesty, I plead with you to listen to me. Do not send me back to the dungeon/cell in the house of Jonathan your secretary, because if you do that, I will die there.”

LEBNo LEB JER book available

BBEAnd now be pleased to give ear, O my lord the king; let my prayer for help come before you, and do not make me go back to the house of Jonathan the scribe, for fear that I may come to my death there.

MoffNo Moff JER book available

JPSAnd now hear, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be presented before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.'

ASVAnd now hear, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be presented before thee, that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

DRAThen king Sedecias commanded that Jeremias should be committed into the entry of the prison: and that they should give him daily a piece of bread, beside broth, till all the bread in the city were spent: and Jeremias remained in the entry of the prison.

YLTAnd now, hearken, I pray thee, my lord, O king, let my supplication fall, I pray thee, before thee, and cause me not to return [to] the house of Jonathan the scribe, that I die not there.'

DrbyAnd now hear, I pray thee, my lord, O king: let my supplication, I pray thee, come before thee; and cause me not to return into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

RVAnd now hear, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
   (And now hear, I pray thee/you, Oh my lord the king: let my supplication, I pray thee/you, be accepted before thee/you; that thou/you cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there. )

SLTAnd now, hear now my lord the king: my mercy shall fall now before thy face, and thou shalt not cause me to turn back to the house of Jonathan the scribe, and I shall not die there.

WbstrTherefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

KJB-1769Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.[fn]
   (Therefore hear now, I pray thee/you, Oh my lord the king: let my supplication, I pray thee/you, be accepted before thee/you; that thou/you cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there. )


37.20 let…: Heb. let my supplication fall

KJB-1611[fn]Therefore heare now, I pray thee, O my LORD the king; let my supplication, I pray thee, be accepted before thee, that thou cause me not to returne to the house of Ionathan the scribe, lest I die there.
   (Therefore hear now, I pray thee/you, Oh my LORD the king; let my supplication, I pray thee/you, be accepted before thee/you, that thou/you cause me not to return to the house of Yonathan the scribe, lest I die there.)


37:20 Heb. let my supplication fall.

BshpsNo Bshps JER book available

GnvaTherefore heare nowe, I pray thee, O my lorde the King: let my prayer be accepted before thee, that thou cause mee not to returne to the house of Iehonathan the scribe, least I die there.
   (Therefore hear now, I pray thee/you, Oh my lord the King: let my prayer be accepted before thee/you, that thou/you cause me not to return to the house of Yehonathan the scribe, least I die there. )

CvdlNo Cvdl JER book available

WyclNo Wycl JER book available

LuthNo Luth JER book available

ClVgPræcepit ergo rex Sedecias ut traderetur Jeremias in vestibulo carceris, et daretur ei torta panis quotidie, excepto pulmento, donec consumerentur omnes panes de civitate: et mansit Jeremias in vestibulo carceris.
   (He_commanded therefore king Sit_downcias as traderetur Yeremias in/into/on vestibulo carceris, and would_be_given to_him torta bread/food quotidie, excepto pulmento, until consumerentur everyone bread/food from/about city: and I_stayedt Yeremias in/into/on vestibulo carceris. )

RP-GNTNo RP-GNT JER book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

37:18-20 Jeremiah evidently assumed that Zedekiah was involved in his arrest and imprisonment. The prophet would have been in poor physical condition after being flogged and confined without medical treatment and with little food.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Let my pleas come before you

(Some words not found in UHB: and=now listen now my=master the=king come now petition_of,my to=your=face and,not send_~_back,me house_of Yōnātān/(Jonathan) the,secretary and=not die there )

“Hear me plead for mercy and do as I ask.” See how you translated “their pleas for mercy will come before Yahweh” in [Jeremiah 36:7](../36/07.md).

(Occurrence 0) the house of Jonathan the scribe

(Some words not found in UHB: and=now listen now my=master the=king come now petition_of,my to=your=face and,not send_~_back,me house_of Yōnātān/(Jonathan) the,secretary and=not die there )

“the house of Jonathan, who is a scribe.” See how you translated this in [Jeremiah 37:15](../37/15.md).

BI Jer 37:20 ©