Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27

Parallel DAN 9:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 9:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_while I [was]_speaking and_praying and_confessing sin_my and_sin people_my Yisrāʼēl/(Israel) and_presenting supplication_my to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_my on the_mountain of_the_holiness god_my.

UHBוְ⁠ע֨וֹד אֲנִ֤י מְדַבֵּר֙ וּ⁠מִתְפַּלֵּ֔ל וּ⁠מִתְוַדֶּה֙ חַטָּאתִ֔⁠י וְ⁠חַטַּ֖את עַמִּ֣⁠י יִשְׂרָאֵ֑ל וּ⁠מַפִּ֣יל תְּחִנָּתִ֗⁠י לִ⁠פְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔⁠י עַ֖ל הַר־קֹ֥דֶשׁ אֱלֹהָֽ⁠י׃
   (və⁠ˊōd ʼₐniy mədabēr ū⁠mitpallēl ū⁠mitvaddeh ḩaţţāʼti⁠y və⁠ḩaţţaʼt ˊammi⁠y yisrāʼēl ū⁠mapil təḩinnāti⁠y li⁠fənēy yhwh ʼₑloha⁠y ˊal har-qodesh ʼₑlohā⁠y.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX DAN book available

BrTrNo BrTr DAN book available

ULTWhile I was speaking and praying and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Yahweh my God on behalf of the holy mountain of my God,

USTI continued praying and confessing the sins that I and my people Israel had committed, and pleading with Yahweh my God that he would restore the temple on the sacred hill in Jerusalem.

BSB  § While I was speaking, praying, confessing my sin and that of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning His holy mountain—


OEBWhile I was speaking, and praying, and confessing, my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God,

WEBBE  ¶ While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God—

WMBB (Same as above)

NETWhile I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain –

LSVAnd while I am speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and causing my supplication to fall before my God YHWH, for the holy mountain of my God,

FBVI continued speaking, praying and confessing my sins and those of my people Israel, pleading before the Lord my God on behalf of Jerusalem, his holy mountain.

T4TI continued praying and confessing the sins that my people and I had committed, and pleading with Yahweh my God that he would restore the temple on the sacred hill in Jerusalem.

LEBNow I was still speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before[fn] Yahweh my God, on behalf of the holy mountain of my God.[fn]


9:20 Literally “to the face of”

9:20 Literally “the mountain of the holiness of my God”

BBEAnd while I was still saying these words in prayer, and putting my sins and the sins of my people Israel before the Lord, and requesting grace from the Lord my God for the holy mountain of my God;

MoffNo Moff DAN book available

JPSAnd while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

ASVAnd while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;

DRANow while I was yet speaking, and praying, and confessing my sins, and the sins of my people of Israel, and presenting my supplications in the sight of my God, for the holy mountain of my God:

YLTAnd while I am speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and causing my supplication to fall before Jehovah my God, for the holy mount of my God,

DrbyAnd whilst I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my [fn]God for the holy mountain of my [fn]God;


9.20 Elohim

RVAnd whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

WbstrAnd while I was speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

KJB-1769¶ And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

KJB-1611¶ And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sinne, and the sinne of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God, for the holy Mountaine of my God:
   (¶ And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God, for the holy Mountaine of my God:)

BshpsAs I was yet a speaking at my prayers, knowledging myne owne sinnes & the sinnes of my people Israel, presenting so myne intercession before the Lord my God for the holy hill of my God:
   (As I was yet a speaking at my prayers, knowledging mine own sins and the sins of my people Israel, presenting so mine intercession before the Lord my God for the holy hill of my God:)

GnvaAnd whiles I was speaking and praying, and confessing my sinne, and the sinne of my people Israel, and did present my supplication before the Lord my God, for the holy Mountaine of my God,
   (And whiles I was speaking and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and did present my supplication before the Lord my God, for the holy Mountaine of my God, )

CvdlAs I was yet speakinge at my prayers, knowleginge myne owne synnes and ye synnes of my people, makinge so myne intercession before the LORDE my God, for the holy hils sake of my God:
   (As I was yet speaking at my prayers, knowleginge mine own sins and ye/you_all sins of my people, making so mine intercession before the LORD my God, for the holy hills sake of my God:)

WyclAnd whanne Y spak yit, and preiede, and knoulechide my synnes, and the synnes of my puple Israel, that Y schulde sette forth mekeli my preieris in the siyt of my God, for the hooli hil of my God,
   (And when I spake yit, and prayed, and acknowledged my sins, and the sins of my people Israel, that I should set forth mekeli my prayeris in the sight of my God, for the holy hill of my God,)

LuthAls ich noch so redete und betete und meine und meines Volks Israel Sünde bekannte und lag mit meinem Gebet vor dem HErr’s, meinem GOtt, um den heiligen Berg meines Gottes,
   (Als I still so talked and prayed and my and my peoples Israel Sünde bekannte and lag with my Gebet before/in_front_of to_him LORD’s, my God, around/by/for the holyen mountain/hill my God’s,)

ClVgCumque adhuc loquerer, et orarem, et confiterer peccata mea, et peccata populi mei Israël, et prosternerem preces meas in conspectu Dei mei, pro monte sancto Dei mei:
   (And_when adhuc loquerer, and orarem, and confiterer sins mea, and sins of_the_people my/mine Israel, and prosternerem preces meas in in_sight of_God my/mine, for mountain sancto of_God mei: )


TSNTyndale Study Notes:

9:20-27 God’s immediate answer to Daniel’s prayer was to send his messenger Gabriel to explain Daniel’s vision. Gabriel’s explanation covered the near and distant future of Daniel’s people.


UTNuW Translation Notes:

עַמִּ֣⁠י יִשְׂרָאֵ֑ל

people,my Yisrael

Alternate translation: “the people of Israel to whom I belong”

BI Dan 9:20 ©