Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 26:7 מִשְׁפְּחֹת (mishpəḩot) Strongs=4940 Lemma=‘מִשְׁפָּחָה’
contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Year=-1452
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִשְׁפְּחֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) has 3 different glosses: ‘[were]_the_clans_of’, ‘of_the_clans_of’, ‘the_clans_of’.
GEN 10:32 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB GEN 10:32 word 2
OET-LV: 32 These were_the_clans_of the_sons_of Noaḩ to_their_of_descendants in_their_of_nations and_from_these they_separated the_nations on_the_earth after the_flood. (GEN_10:32)
OET-RV: 32 All of those are the clans of Noah’s sons, according to their generations and nations, and from them the nations spread out across the earth after the flood. (GEN 10:32)
GEN 12:3 contextual word gloss=‘the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB GEN 12:3 word 8
OET-LV: 3 And_I_will_bless (those_who)bless_you(ms) and_despises_you(ms) I_will_curse and_they_will_be_blessed in_you(ms) all_of the_clans_of the_soil. (GEN_12:3)
OET-RV: 3 I’ll bless everyone who blesses you, but I’ll curse anyone who curses you. All the families on the earth will be blessed because of you. (GEN 12:3)
GEN 28:14 contextual word gloss=‘the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB GEN 28:14 word 13
OET-LV: 14 And_it_was your(ms)_seed/fruit like_the_dust_of the_earth/land and_you_will_spread_out westward and_eastward and_northward and_southward and_they_will_be_blessed in_you(ms) all_of the_clans_of the_soil and_by_your_of_offspring. (GEN_28:14)
OET-RV: 14 and they will be as numerous as dust particles, and you’ll all spread out to the west and to the east and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and your offspring. (GEN 28:14)
EXO 6:14 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB EXO 6:14 word 14
OET-LV: 14 these were_the_heads_of the_house_of their_fathers_of_of the_sons_of Rəʼūⱱēn the_firstborn_of Yisrāʼēl/(Israel) were_Ḩₐnōk/(Enoch) and_Pallūʼ Ḩeʦrōn and_Karmī/(Carmi) these were_the_clans_of Rəʼūⱱēn. (EXO_6:14)
OET-RV: 14 The following were the leaders of the clans:
¶ The sons of Reuben (Yisra’el’s eldest son) were Hanoch, Pallu, Hezron, and Karmi, and they headed the clans of Reuben. (EXO 6:14)
EXO 6:15 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB EXO 6:15 word 12
OET-LV: 15 And_the_sons of_Shimˊōn were_Jemuel and_Yāmīn/(Jamin) and_Ohad and_Yākīn/(Jakin) and_Zohar and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of (the)_Kənaˊₐnī/(Canaanite)_woman these were_the_clans_of Shimˊōn. (EXO_6:15)
OET-RV: 15 Simeon’s sons were Yemuel, Yamin, Ohad, Yakin, Zohar, and Shaul—the son of a Canaanite woman, and they headed the clans of Simeon. (EXO 6:15)
EXO 6:19 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB EXO 6:19 word 6
OET-LV: 19 And_the_sons of_Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy these were_the_clans_of the_Lēviyyiy[s] to_their_of_descendants. (EXO_6:19)
OET-RV: 19 Merari’s sons were Mahli and Mushi, and all of those headed the clans of Levi. (EXO 6:19)
EXO 6:24 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB EXO 6:24 word 7
OET-LV: 24 And_the_sons of_Qoraḩ were_ʼAşşir and_ʼElqānāh and_Abiasaph these were_the_clans_of the_Qoraḩite[s]. (EXO_6:24)
OET-RV: 24 Korah’s sons were Assir, Elkanah, and Abiasaph, and they headed the clans of Korah. (EXO 6:24)
NUM 3:20 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 3:20 word 8
OET-LV: 20 And_the_sons of_Mərārī to_their_clans were_Maḩlī and_Mūshiy these they were_the_clans_of the_Lēviyyiy to_the_house_of their_ancestors_of_of. (NUM_3:20)
OET-RV: 20 Merari’s sons were Mahli and Mushi.
§ Those were the families of the Levites by their clans. (NUM 3:20)
NUM 3:21 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 3:21 word 8
OET-LV: 21 belonged_to_Gērəshōn the_clan_of the_Liⱱnīte[s] and_the_clan_of the_Shimˊīte[s] these they were_the_clans_of the_Gērəshōnite[s]. (NUM_3:21)
OET-RV: 21 Gershon’s descendants were the Livnites and the Shimites, so they made up the Gershonites. (NUM 3:21)
NUM 3:23 contextual word gloss=‘the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 3:23 word 1
OET-LV: 23 The_clans_of the_Gērəshōnite[s] behind the_tabernacle they_will_encamp westward. (NUM_3:23)
OET-RV: 23 The Gershonite clans were to camp on the western side of the sacred tent, (NUM 3:23)
NUM 3:27 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 3:27 word 12
OET-LV: 27 And_belonged_to_Qəhāt the_clan_of the_ˊAmrāmite[s] and_the_clan_of the_Izharite[s] and_the_clan_of the_Ḩeⱱrōnite[s] and_the_clan_of the_ˊUzziyʼēlite[s] these they were_the_clans_of the_Qəhātite[s]. (NUM_3:27)
OET-RV: 27 Kohat’s descendants were the Amramites, the Yitsharites, the Hevronites, and the Uzziyelites, so they made up the Kohatites. (NUM 3:27)
NUM 3:29 contextual word gloss=‘the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 3:29 word 1
OET-LV: 29 The_clans_of the_descendants_of Qəhāt they_will_encamp at the_side_of the_tabernacle southward. (NUM_3:29)
OET-RV: 29 The Kohatite clans were to camp of the southern side of the sacred tent, (NUM 3:29)
NUM 3:33 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 3:33 word 8
OET-LV: 33 belonged_to_Mərārī the_clan_of the_Maḩlīte[s] and_the_clan_of the_Mūshiyte[s] these they were_the_clans_of the_Mərārīte[s]. (NUM_3:33)
OET-RV: 33 Merari’s descendants were the Mahlites and the Mushites, so they made up the Merarites. (NUM 3:33)
NUM 4:18 contextual word gloss=‘of_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 4:18 word 5
OET-LV: 18 Do_not cut_off DOM the_tribe_of the_clans_of the_Qəhātite[s] from_among_of the_Lēviyyiy. (NUM_4:18)
OET-RV: 18 “Don’t allow the Kohatite Levites to get wiped out by mishandling the most sacred items, (NUM 4:18)
NUM 4:24 contextual word gloss=‘of_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 4:24 word 3
OET-LV: 24 This is_the_service_of the_clans_of the_Gērəshōnite[s] for_serving and_for_carrying. (NUM_4:24)
OET-RV: 24 This is what the Gershonites are responsible for working with and carrying: (NUM 4:24)
NUM 4:28 contextual word gloss=‘of_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 4:28 word 3
OET-LV: 28 This is_the_service_of the_clans_of the_descendants_of the_Gērəshōnite[s] in_the_tent_of meeting and_their_of_duty is_in_the_hand_of ʼĪtāmār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer. (NUM_4:28)
OET-RV: 28 That will be the ministry of Gershon’s descendants with the sacred tent, and it will all be under the supervision of Aharon’s son Itamar the priest. (NUM 4:28)
NUM 4:33 contextual word gloss=‘of_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 4:33 word 3
OET-LV: 33 This is_the_service_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī to/from_all/each/any/every service_of_their in_the_tent_of meeting in_the_hand_of ʼĪtāmār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer. (NUM_4:33)
OET-RV: 33 That will be the ministry of Merari’s descendants with the sacred tent, and it will all be under the supervision of Aharon’s son Itamar the priest. (NUM 4:33)
NUM 4:37 contextual word gloss=‘of_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 4:37 word 3
OET-LV: 37 These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_Qəhātite[s] every_of (the)_one_who_serves in_the_tent_of meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH by_the_hand_of Mosheh. (NUM_4:37)
OET-RV: 37 That was from the Kohatite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:37)
NUM 4:41 contextual word gloss=‘of_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 4:41 word 3
OET-LV: 41 These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Gērəshōn every_of (the)_one_who_serves in_the_tent_of meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH. (NUM_4:41)
OET-RV: 41 That was from the Gershonite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:41)
NUM 4:42 contextual word gloss=‘of_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 4:42 word 2
OET-LV: 42 And_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of. (NUM_4:42)
OET-RV: 42 They counted the Merarites by their clans and families, (NUM 4:42)
NUM 4:45 contextual word gloss=‘of_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 4:45 word 3
OET-LV: 45 These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH by_the_hand_of Mosheh. (NUM_4:45)
OET-RV: 45 That was from the Merarite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:45)
NUM 26:14 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:14 word 2
OET-LV: 14 These were_the_clans_of the_Shimˊōnite[s] two and_twenty thousand and_two_hundred. (NUM_26:14)
OET-RV: 14 Those clans added up to 22,200 men. (NUM 26:14)
NUM 26:18 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:18 word 2
OET-LV: 18 These were_the_clans_of the_descendants_of Gād to_their_enrolled_of_men forty thousand and_five hundred(s). (NUM_26:18)
OET-RV: 18 Those clans added up to 40,500 men. (NUM 26:18)
NUM 26:22 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:22 word 2
OET-LV: 22 These were_the_clans_of Yəhūdāh to_their_enrolled_of_men six and_seventy thousand and_five hundred(s). (NUM_26:22)
OET-RV: 22 Those clans added up to 76,500 men. (NUM 26:22)
NUM 26:25 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:25 word 2
OET-LV: 25 These were_the_clans_of Yissāskār to_their_enrolled_of_men four and_sixty thousand and_three hundred(s). (NUM_26:25)
OET-RV: 25 Those clans added up to 64,300 men. (NUM 26:25)
NUM 26:27 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:27 word 2
OET-LV: 27 These were_the_clans_of the_Zəⱱūlūnite[s] to_their_enrolled_of_men sixty thousand and_five hundred(s). (NUM_26:27)
OET-RV: 27 Those clans added up to 60,500 men. (NUM 26:27)
NUM 26:34 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:34 word 2
OET-LV: 34 These were_the_clans_of Mənashsheh and_their_enrolled_of_men were_two and_fifty thousand and_seven hundred(s). (NUM_26:34)
OET-RV: 34 Those clans added up to 52,700 men. (NUM 26:34)
NUM 26:37 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:37 word 2
OET-LV: 37 These were_the_clans_of the_descendants_of ʼEfrayim to_their_enrolled_of_men two and_thirty thousand and_five hundred(s) these were_the_descendants_of Yōşēf/(Joseph) to_their_clans. (NUM_26:37)
OET-RV: 37 Those clans added up to 32,500 men. These last two totals were all Yosef’s (Joseph’s) descendants. (NUM 26:37)
NUM 26:42 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:42 word 9
OET-LV: 42 these were_the_descendants_of Dān to_their_clans of_Shūḩām the_clan_of the_Shuhamite[s] these were_the_clans_of Dān to_their_clans. (NUM_26:42)
OET-RV: 42 Dan’s descendants came via his son Shuham. (NUM 26:42)
NUM 26:43 contextual word gloss=‘the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:43 word 2
OET-LV: 43 All_of the_clans_of the_Shuhamite[s] to_their_enrolled_of_men were_four and_sixty thousand and_four hundred(s). (NUM_26:43)
OET-RV: 43 That clan had 64,400 men. (NUM 26:43)
NUM 26:47 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:47 word 2
OET-LV: 47 These were_the_clans_of the_descendants_of ʼĀshēr to_their_enrolled_of_men three and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_26:47)
OET-RV: 47 Those clans added up to 53,400 men. (NUM 26:47)
NUM 26:50 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:50 word 2
OET-LV: 50 These were_the_clans_of Naftālī to_their_clans and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_four hundred(s). (NUM_26:50)
OET-RV: 50 Those clans added up to 45,400 men. (NUM 26:50)
NUM 26:58 contextual word gloss=‘[were]_the_clans_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 26:58 word 2
OET-LV: 58 These were_the_clans_of Lēvī the_clan_of the_Liⱱnīte[s] the_clan_of the_Ḩeⱱrōnite[s] the_clan_of the_Maḩlīte[s] the_clan_of the_Mūshiyte[s] the_clan_of the_Qoraḩite[s] and_Qəhāt he_fathered DOM ˊAmrām. (NUM_26:58)
OET-RV: 58 which were the Livnites, the Hevronites, the Mahlites, the Mushites, and the Korahites. Also, Korah fathered Amram (NUM 26:58)