Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 26 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV These [were]_the_clans of_Yissāskār according_to_numbered_them four and_sixty thousand and_three hundred(s).
UHB אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יִשָּׂשכָ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ס ‡
(ʼēlleh mishpəḩot yissāshkār lifəqudēyhem ʼarbāˊāh vəshishshim ʼelef ūshəlosh mēʼōt.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX τῷ Ἀζενὶ, δῆμος ὁ Ἀζενί· τῷ Ἀδδὶ, δῆμος ὁ Ἀδδί·
(tōi Azeni, daʸmos ho Azeni; tōi Addi, daʸmos ho Addi; )
BrTr to Azeni, the family of the Azenites; to Addi, the family of the Addites:
ULT These were the clans of Issachar according to their counted ones, 64, 300.
UST These are the descendants of Issachar: • the Tolaites descended from his son Tola, • the Puites descended from his son Puah, • the Jashubites descended from his son Jashub, • the Shimronites descended from his son Shimron,
¶ The Israelite leaders counted 64,300 men from the tribe of Issachar.
BSB These were the clans of Issachar, and their registration numbered 64,300.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE These are the families of Issachar according to those who were counted of them, sixty-four thousand and three hundred.
WMBB (Same as above)
NET These were the families of Issachar, according to those numbered of them, 64,300.
LSV These [are] families of Issachar by their numbered ones—sixty-four thousand and three hundred.
FBV These were the families descended from Isaachar and they numbered 64,300.
T4T • They counted 64,300 men from the tribe of Issachar. They were in clans descended from Tola, Puvah, Jashub, and Shimron.
LEB These were the clans of Issachar according to the ones counted of them, sixty-four thousand three hundred.
BBE These are the families of Issachar, as they were numbered, sixty-four thousand, three hundred.
Moff No Moff NUM book available
JPS These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.
ASV These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.
DRA These are the kindreds of Issachar, whose number was sixty-four thousand three hundred.
YLT These [are] families of Issachar, by their numbered ones, four and sixty thousand and three hundred.
Drby These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, sixty-four thousand three hundred.
RV These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.
Wbstr These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, sixty four thousand and three hundred.
KJB-1769 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.
KJB-1611 These are the families of Issachar according to those that were numbred of them, threescore and foure thousand, and three hundred.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps These are the kinredes of Isachar after their numbers, threscore and foure thousande and three hundred.
(These are the kindreds of Isachar after their numbers, threscore and four thousand and three hundred.)
Gnva These are the families of Issachar, after their nombers, threescore and foure thousand and three hundreth.
(These are the families of Issachar, after their numbers, threescore and four thousand and three hundreth. )
Cvdl These are the kynreds of Isachar, in nombre, foure and thre score thousande, & thre hundreth.
(These are the kynreds of Isachar, in number, four and three score thousand, and three hundreth.)
Wycl These weren the kynredis of Isachar, of whiche the noumbre was foure and sixti thousynd and three hundrid.
(These were the kynredis of Isachar, of which the number was four and sixty thousynd and three hundred.)
Luth Das sind die Geschlechter Isaschars, an der Zahl vierundsechzigtausend und dreihundert.
(The are the Geschlechter Isaschars, at the/of_the Zahl vierundsechzigtausend and threehundert.)
ClVg Hæ sunt cognationes Issachar, quarum numerus fuit sexaginta quatuor millia trecenti.
(Hæ are cognationes Issachar, quarum numerus fuit sexaginta four thousands trecenti. )
26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 64,300 men
(Some words not found in UHB: these clans_of Yissaskar according_to,numbered,them four and=sixty thousand and=three hundreds )
Alternate translation: “sixty-four thousand three hundred men”