Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 26 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel NUM 26:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 26:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVThese [were]_the_clans the_Shimˊōnites two and_twenty thousand and_hundred.

UHBאֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הַ⁠שִּׁמְעֹנִ֑י שְׁנַ֧יִם וְ⁠עֶשְׂרִ֛ים אֶ֖לֶף וּ⁠מָאתָֽיִם׃ס
   (ʼēlleh mishpəḩot ha⁠shshimˊoniy shənayim və⁠ˊesrim ʼelef ū⁠māʼtāyim)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΟὗτοι δῆμοι Συμεὼν ἐκ τῆς ἐπισκέψεως αὐτῶν, δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδες καὶ διακόσιοι.
   (Houtoi daʸmoi Sumeōn ek taʸs episkepseōs autōn, duo kai eikosi ⱪiliades kai diakosioi. )

BrTrThese are the families of Symeon according to their numbering, two and twenty thousand and two hundred.

ULTThese were the clans of the Simeonite, 22, 200.

USTThese are the descendants of Simeon: • the Nemuelites descended from his son Nemuel, • the Jaminites descended from his son Jamin, • the Jakinites descended from his son Jakin, • the Zerahites descended from his son Zerah, • the Shaulites descended from his son Shaul.
 ¶ The Israelite leaders counted 22,200 men from the tribe of Simeon.

BSBThese were the clans of Simeon, and there were 22,200 men.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEThese are the families of the Simeonites, twenty-two thousand and two hundred.

WMBB (Same as above)

NETThese were the families of the Simeonites, 22,200.

LSVThese [are] families of the Simeonite—twenty-two thousand and two hundred.

FBVThese were the families descended from Simeon and they numbered 22,200.

T4T• The Israeli leaders counted 22,200 men from the tribe of Simeon. They were in clans descended from Nemuel, Jamin, Jakin, Zerah, and Shaul.

LEBThese were the clans of the Simeonites,[fn] twenty-two thousand two hundred.


26:14 Hebrew “Simeonite”

BBEThese are the families of the Simeonites, twenty-two thousand, two hundred.

MoffNo Moff NUM book available

JPSThese are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.

ASVThese are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.

DRAThese are the families of the stock of Simeon, of which the whole number was twenty-two thousand two hundred.

YLTThese [are] families of the Simeonite, two and twenty thousand and two hundred.

DrbyThese are the families of the Simeonites, twenty-two thousand two hundred.

RVThese are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.

WbstrThese are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.

KJB-1769These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.

KJB-1611These are the families of the Simeonites, twentie and two thousand, and two hundred.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThese are the kinredes of Simeon, euen twentie and two thousande and two hundred.
   (These are the kindreds of Simeon, even twenty and two thousand and two hundred.)

GnvaThese are the families of the Simeonites: two and twentie thousand and two hundreth.
   (These are the families of the Simeonites: two and twenty thousand and two hundreth. )

CvdlThese are the kynreds of the Simeonites, two & xx.M. & two hundreth.
   (These are the kynreds of the Simeonites, two and xx.M. and two hundreth.)

WyclThese weren the meynees of Symeon, of whiche all the noumbre was two and twenti thousynde and two hundrid.
   (These were the meynees of Symeon, of which all the number was two and twenty thousand and two hundred.)

LuthDas sind die Geschlechter von Simeon: zweiundzwanzigtausend und zweihundert.
   (The are the Geschlechter from Simeon: zweiundzwanzigtausend and zweihundert.)

ClVgHæ sunt familiæ de stirpe Simeon, quarum omnis numerus fuit viginti duo millia ducenti.
   (Hæ are familiæ about stirpe Simeon, quarum everyone numerus fuit twenty two thousands ducenti. )


TSNTyndale Study Notes:

26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 22,200 men

(Some words not found in UHB: these clans_of the,Simeonites two and=twenty thousand and,hundred )

Alternate translation: “twenty-two thousand two hundred men”

BI Num 26:14 ©