Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 3 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel NUM 3:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 3:33 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVTo_Merari the_clan the_Mahlites and_clan the_Mushites these they [were]_the_clans of_[the]_Merarite[s].

UHBלִ⁠מְרָרִ֕י מִשְׁפַּ֨חַת֙ הַ⁠מַּחְלִ֔י וּ⁠מִשְׁפַּ֖חַת הַ⁠מּוּשִׁ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מִשְׁפְּחֹ֥ת מְרָרִֽי׃
   (li⁠mərāriy mishpaḩat ha⁠mmaḩliy ū⁠mishpaḩat ha⁠mmūshiy ʼēlleh hēm mishpəḩot mərāriy.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤῷ Μεραρὶ δῆμος ὁ Μοολὶ, καὶ δῆμος ὁ Μουσί· οὗτοί εἰσι δῆμοι τοῦ Μεραρί.
   (Tōi Merari daʸmos ho Mooli, kai daʸmos ho Mousi; houtoi eisi daʸmoi tou Merari. )

BrTrTo Merari belonged the family of Mooli, and the family of Musi: these are the families of Merari.

ULTOf Merari were the clan of the Mahlite and the clan of the Mushite. These are they, the clans of Merari.

USTThe tribal groups of Merari were the Mahlites and the Mushites. These two are the tribal groups of Merari.

BSB  § From Merari came the clans of the Mahlites and Mushites; these were the Merarite clans.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEOf Merari was the family of the Mahlites and the family of the Mushites. These are the families of Merari.

WMBB (Same as above)

NETFrom Merari came the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari.

LSVOf Merari—the family of the Mahlite and the family of the Mushite; these [are] the families of Merari.

FBVThe family of Mahli and the family of Mushi came from Merari. These were the families of Merari.

T4TThe clans that were descended from Merari were those descended from his sons Mahli and Mushi.

LEBTo Merari belonged[fn] the clan of Mahlites[fn] and the clan of the Mushites:[fn] these are the clans of Merari.


3:33 Literally “for Merari was

3:33 Hebrew “Mahlite”

3:33 Hebrew “Mushite”

BBEFrom Merari come the Mahlites and the Mushites; these are the families of Merari.

MoffNo Moff NUM book available

JPSOf Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites; these are the families of Merari.

ASVOf Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.

DRAAnd of Merari are the families of the Moholites, and Musites, reckoned up by their names:

YLTOf Merari [is] the family of the Mahlite, and the family of the Mushite; these [are] the families of Merari.

DrbyOf Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.

RVOf Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.

WbstrOf Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.

KJB-1769¶ Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.

KJB-1611¶ Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.
   (Same as from KJB-1769 above)

BshpsAnd of Merari came the kinred of the Mahelites, and the kinred of the Musites: These are ye kinredes of Merari.
   (And of Merari came the kinred of the Mahelites, and the kinred of the Musites: These are ye/you_all kindreds of Merari.)

GnvaOf Merari came the familie of the Mahlites, and the familie of the Mushites: these are the families of Merari.

CvdlThese are ye kynreds of Merari: The Mabelites and Musites,
   (These are ye/you_all kynreds of Merari: The Mabelites and Musites,)

WyclAnd sotheli of Merary schulen be the puplis of Mooli, and of Musi,
   (And truly of Merary should be the peoples of Mooli, and of Musi,)

LuthDies sind die Geschlechter Meraris: Die Maheliter und Musiter,
   (This/These are the Geschlechter Meraris: The Maheliter and Musiter,)

ClVgAt vero de Merari erunt populi Moholitæ et Musitæ recensiti per nomina sua:
   (At vero about Merari erunt of_the_people Moholitæ and Musitæ recensiti through nomina sua: )


TSNTyndale Study Notes:

3:14-39 This first phase of a two-stage registration of the tribe of Levi (see 4:34-49 for stage two) summarized each family group’s special responsibilities (described in greater detail in 4:1-33). This numbering was not linked with military duties, so it enrolled male Levites from the age of one month (3:40-41).
• Three family groups are descended from Gershon, Kohath, and Merari, the three sons of Levi. These clans (often called the Gershonites, Kohathites, and Merarites) later inherited the “cities of refuge” (Josh 21) and filled various important posts in the Jerusalem Temple (2 Chr 29:3-17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

לִ⁠מְרָרִ֕י מִשְׁפַּ֨חַת֙ הַ⁠מַּחְלִ֔י וּ⁠מִשְׁפַּ֖חַת הַ⁠מּוּשִׁ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מִשְׁפְּחֹ֥ת מְרָרִֽי

to,Merari clan the,Mahlites and,clan the,Mushites these they clans_of Merari

See how you translated the similar clauses in 3:21.

Note 2 topic: translate-names

לִ⁠מְרָרִ֕י & מְרָרִֽי

to,Merari & Merari

See how you translated this name in 3:17.

Note 3 topic: translate-names

הַ⁠מַּחְלִ֔י & הַ⁠מּוּשִׁ֑י

the,Mahlites & the,Mushites

Mahlite refers to the people who descended from Mahli and Mushite refers to the people who descended from Mushi. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly, as in the UST.

BI Num 3:33 ©