Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #275254

הַתְּשׁוּעָהProv 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַתְּשׁוּעָה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, victory’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘תְּשׁוּעָה’’ have only one gloss: ‘the,victory’.

Hebrew words (22) other than הַתְּשׁוּעָה (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘victory’

Have 22 other words (יְשׁוּעַת, תְּשׁוּעָה, וַיּוֹשַׁע, תְּשׁוּעָה, וַיּוֹשַׁע, תְּשׁוּעָה, תְּשׁוּעָה, וַיּוֹשַׁע, וַיֹּשַׁע, וּתְשׁוּעָה, וּתְשׁוּעָה, לְהוֹשִׁיעַ, בִּישׁוּעָתֶךָ, וַתּוֹשַֽׁע, בִּישׁוּעָתֶךָ, תְּשׁוּעָה, יוֹשִׁיעַ, תְּשׁוּעָה, הוֹשִׁיעָה, וַתּוֹשַֽׁע, וַיּוֹשַׁע, לִתְשׁוּעָה) with 8 lemmas altogether (Lemma=‘תְּשׁוּעָה’, Lemma=‘יָשַׁע’, Lemma=‘יְשׁוּעָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘יְשׁוּעָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘תְּשׁוּעָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘יָשַׁע’, Lemmas=‘וְ’, ‘תְּשׁוּעָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁע’)

DEU 20:4לְהוֹשִׁיעַ (ləhōshīˊa)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘to, give_victory’ morpheme glosses=‘to, give_~_victory’ OSHB DEU 20:4 word 10

OET-LV: 4If/because YHWH god_of_your(pl) is_the_one_who_goes with_you(pl) to_fight to/for_you(pl) with enemies_of_your(pl) to_give_victory you(pl).   (DEU_20:4)

OET-RV: 4because your god Yahweh will go with you to fight for you against your enemies. He’ll give you victory.” (DEU 20:4)

2 SAM 8:6וַיֹּשַׁע (vayyoshaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_gave_victory’ morpheme glosses=‘and, gave_victory’ OSHB 2 SAM 8:6 word 12

OET-LV: 6And_ Dāvid _he/it_assigned garrisons in Dammeseq and_ ʼArām _it_became of_Dāvid (into)_subjects (of)_tribute who_were_bringing_of and_ YHWH _he_gave_victory DOM Dāvid in_every where he_went.   (SA2_8:6)

OET-RV: 6David stationed garrisons in Aram (in Damascus) and the Arameans became David’s servantsbringing him tribute, and Yahweh helped David win wherever he went. (SA2 8:6)

2 SAM 8:14וַיּוֹשַׁע (vayyōshaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_gave_victory’ morpheme glosses=‘and, gave_victory’ OSHB 2 SAM 8:14 word 13

OET-LV: 14And_he/it_assigned in_ʼEdōm garrisons in_all ʼEdōm he_put garrisons and_ all_of _he/it_was ʼEdōm subjects of_Dāvid and_ YHWH _he_gave_victory DOM Dāvid in_every where he_went.   (SA2_8:14)

OET-RV: 14He stationed garrisons throughout Edom and made the people his servants, and Yahweh protected David wherever they fought. (SA2 8:14)

2 SAM 23:10תְּשׁוּעָה (təshūˊāh)  Lemma=‘תְּשׁוּעָה’ contextual word gloss=‘a_victory’ word gloss=‘victory’ OSHB 2 SAM 23:10 word 15

OET-LV: 10He he_arose and_he_struck_down among_Fəlishtiy until if/because it_was_weary his/its_hand and_it_cleaved his/its_hand to the_drought//sword/knife and_ YHWH _he/it_made a_victory great in_the_day (the)_that and_the_people they_returned after_him only to_strip.   (SA2_23:10)

OET-RV: 10but Eleazar moved forward and attacked the Philistines until his arm became weak, and his hand cramped around his sword. Yahweh achieved a great victory that day, and the other warriors only returned afterwards to plunder the dead. (SA2 23:10)

2 SAM 23:12תְּשׁוּעָה (təshūˊāh)  Lemma=‘תְּשׁוּעָה’ contextual word gloss=‘a_victory’ word gloss=‘victory’ OSHB 2 SAM 23:12 word 10

OET-LV: 12And_he_took_his_stand in_the_middle of_the_portion and_he_delivered_it and_he_struck_down DOM the_Fəlishtiy and_ YHWH _he/it_made a_victory great.   (SA2_23:12)

OET-RV: 12but Shamma remained there in the middle of the field and killed many Philistines. So the field was saved, and Yahweh achieved a great victory. (SA2 23:12)

2 KI 5:1תְּשׁוּעָה (təshūˊāh)  Lemma=‘תְּשׁוּעָה’ contextual word gloss=‘victory’ word gloss=‘victory’ OSHB 2 KI 5:1 word 17

OET-LV: 5and_Naˊₐmān the_commander_of the_army_of the_king_of ʼArām he_was a_man great to_(the)_face_of/in_front_of/before master(s)_of_his and_lifted_up_of face if/because in_him/it he_had_given YHWH victory to_ʼArām and_the_man he_was a_mighty_man_of strength having_a_skin_disease.   (KI2_5:1)

OET-RV: 5Now Na’aman was the captain in Aram’s army. He was highly respected by Aram’s king, and was promoted to a high position because Yahweh had helped Aram (Syria) win many battles because of him. However, despite his military prowess, he suffered from a serious skin disease called leprosy. (KI2 5:1)

2 KI 13:17תְּשׁוּעָה (təshūˊāh)  Lemma=‘תְּשׁוּעָה’ contextual word gloss=‘victory’ word gloss=‘victory’ OSHB 2 KI 13:17 word 12

OET-LV: 17And_he/it_said open the_window eastward and_he_opened_it and_ ʼElīshāˊ _he/it_said shoot and_he_shot and_he/it_said an_arrow_of victory to/for_YHWH and_an_arrow_of victory on_ʼArām and_you_will_defeat DOM ʼArām in_ʼAfēq until make_an_end.   (KI2_13:17)

OET-RV: 17Then he said, “Open that window facing east.” The king opened it and Elisha said, “Shoot.” So he shot the arrow and Elisha said, “That’s an arrow of victory for Yahweh and an arrow of victory against Aram. You will thoroughly defeat Aram at Afek.” (KI2 13:17)

2 KI 13:17תְּשׁוּעָה (təshūˊāh)  Lemma=‘תְּשׁוּעָה’ contextual word gloss=‘victory’ word gloss=‘victory’ OSHB 2 KI 13:17 word 15

OET-LV: 17And_he/it_said open the_window eastward and_he_opened_it and_ ʼElīshāˊ _he/it_said shoot and_he_shot and_he/it_said an_arrow_of victory to/for_YHWH and_an_arrow_of victory on_ʼArām and_you_will_defeat DOM ʼArām in_ʼAfēq until make_an_end.   (KI2_13:17)

OET-RV: 17Then he said, “Open that window facing east.” The king opened it and Elisha said, “Shoot.” So he shot the arrow and Elisha said, “That’s an arrow of victory for Yahweh and an arrow of victory against Aram. You will thoroughly defeat Aram at Afek.” (KI2 13:17)

1 CHR 11:14וַיּוֹשַׁע (vayyōshaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_gave_victory’ morpheme glosses=‘and, saved’ OSHB 1 CHR 11:14 word 8

OET-LV: 14And_they_took_their_stand in_the_middle_of the_portion and_they_delivered_it and_they_struck_down DOM the_Fəlishtiy and_ YHWH _he_gave_victory a_victory great.   (CH1_11:14)

OET-RV: 14but then they took their stand in the middle of the barley and proceeded to defeat the Philistines as Yahweh saved them through a stunning victory. (CH1 11:14)

1 CHR 11:14תְּשׁוּעָה (təshūˊāh)  Lemma=‘תְּשׁוּעָה’ contextual word gloss=‘a_victory’ word gloss=‘victory’ OSHB 1 CHR 11:14 word 10

OET-LV: 14And_they_took_their_stand in_the_middle_of the_portion and_they_delivered_it and_they_struck_down DOM the_Fəlishtiy and_ YHWH _he_gave_victory a_victory great.   (CH1_11:14)

OET-RV: 14but then they took their stand in the middle of the barley and proceeded to defeat the Philistines as Yahweh saved them through a stunning victory. (CH1 11:14)

1 CHR 18:6וַיּוֹשַׁע (vayyōshaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_gave_victory’ morpheme glosses=‘and, gave_victory’ OSHB 1 CHR 18:6 word 11

OET-LV: 6And_ Dāvid _he/it_assigned in Dammeseq and_ ʼArām _he/it_was of_Dāvid subjects (of)_tribute who_brought_of and_ YHWH _he_gave_victory to_Dāvid in_every where he_went.   (CH1_18:6)

OET-RV: 6Then David established forces in the Aramean town of Damascus, and the Arameans became servants to David, taking him regular tribute. So Yahweh helped David wherever he went. (CH1 18:6)

1 CHR 18:13וַיּוֹשַׁע (vayyōshaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_gave_victory’ morpheme glosses=‘and, gave_victory’ OSHB 1 CHR 18:13 word 9

OET-LV: 13And_he/it_assigned in_ʼEdōm garrisons and_ all_of _they_were ʼEdōm subjects of_Dāvid and_ YHWH _he_gave_victory DOM Dāvid in_every where he_went.   (CH1_18:13)

OET-RV: 13Then David stationed garrisons in Edom, and all Edom became his servants. And Yahweh saved David in all where he went. (CH1 18:13)

2 CHR 20:17יְשׁוּעַת (yəshūˊat)  Lemma=‘יְשׁוּעָה’ contextual word gloss=‘the_victory_of’ word gloss=‘salvation_of’ OSHB 2 CHR 20:17 word 9

OET-LV: 17Not to/for_you(pl) to_fight in_this_battle take_your(pl)_stand stand and_see DOM the_victory_of YHWH with_you(pl) Oh_Yəhūdāh and_Yərūshālam/(Jerusalem) do_not be_afraid and_do_not be_dismayed tomorrow go_out before_them and_YHWH will_be_with_you(pl).   (CH2_20:17)

OET-RV: 17You all won’t need to fight themJust take your positions all of you from Yerushalem and wider Yehudah, and watch Yahweh save you. Don’t be afraid or discouraged. Go out there tomorrow and Yahweh will be with you all.’ ” (CH2 20:17)

PSA 20:6בִּישׁוּעָתֶךָ (bīshūˊātekā)  Lemmas=‘בְּ’, ‘יְשׁוּעָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘at, your_of, victory’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, victory_of, your’ OSHB PSA 20:6 word 2

OET-LV: 6 we_will_shout_for_joy at_your_of_victory and_in_the_name_of our_god_of_of we_will_raise_a_banner YHWH may_he_fulfill all_of requests_of_your.   (PSA_20:6)

OET-RV: 6Now I know that Yahweh will rescue his anointed one.
 ⇔ He will answer him from his sacred heaven
 ⇔ and use all his strength to save him. (PSA 20:6)

PSA 21:6בִּישׁוּעָתֶךָ (bīshūˊātekā)  Lemmas=‘בְּ’, ‘יְשׁוּעָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, your_of, victory’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, help_of, your’ OSHB PSA 21:6 word 3

OET-LV: 6 is_great honour_of_his by_your_of_victory splendour and_majesty you_place on/upon/above_him/it.   (PSA_21:6)

OET-RV: 6When you grant him lasting blessings,
 ⇔ you make him glad with the excitement of your presence. (PSA 21:6)

PSA 33:17לִתְשׁוּעָה (litshūˊāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘תְּשׁוּעָה’ contextual morpheme glosses=‘for, victory’ morpheme glosses=‘for, victory’ OSHB PSA 33:17 word 3

OET-LV: 17is_a_vain_hope (the)_horse for_victory and_by_the_greatness_of its_strength_of_of not it_delivers.   (PSA_33:17)

OET-RV: 17A horse is a false hope for victory
 ⇔ in spite of his great strength, he can’t rescue anyone. (PSA 33:17)

PSA 98:1הוֹשִׁיעָה (hōshīˊāh)  Lemma=‘יָשַׁע’ contextual word gloss=‘it_has_given_victory’ word gloss=‘worked_salvation’ OSHB PSA 98:1 word 9

OET-LV: 98A_song sing to/for_YHWH a_song new if/because wonders he_has_done it_has_given_victory for_him/it hand_of_his_right and_the_arm_of his_holiness_of_of.   (PSA_98:1)

OET-RV: A song.
 ⇔  98Sing a new song to Yahweh because he’s done wonderful things.
 ⇔ His power and his purity have given him the victory. (PSA 98:1)

PROV 11:14וּתְשׁוּעָה (ūtəshūˊāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘תְּשׁוּעָה’ contextual morpheme glosses=‘and, victory’ morpheme glosses=‘and, safety’ OSHB PROV 11:14 word 5

OET-LV: 14When_there_is_not guidance(s) it_falls a_people and_victory is_in_a_multitude_of counsellor[s].   (PRO_11:14)

OET-RV: 14When there are no directions, a nation falls,
 ⇔ ^ but there’s safety in having lots of advisers. (PRO 11:14)

PROV 24:6וּתְשׁוּעָה (ūtəshūˊāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘תְּשׁוּעָה’ contextual morpheme glosses=‘and, victory’ morpheme glosses=‘and, victory’ OSHB PROV 24:6 word 6

OET-LV: 6If/because by_guidance(s) you_will_make for_yourself war and_victory is_in_a_multitude counsellor[s].   (PRO_24:6)

OET-RV: 6→ because you need wise guidance to go to war,
 ⇔ ≈ and victory requires many advisers. (PRO 24:6)

ISA 59:16וַתּוֹשַֽׁע (vattōshaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘and, it_gave_victory’ morpheme glosses=‘and, brought_salvation’ OSHB ISA 59:16 word 9

OET-LV: 16And_he/it_saw if/because_that there_was_not anyone and_he_was_appalled if/because_that there_was_not one_who_interposed and_it_gave_victory to_him/it arm_of_his_own and_his_own_of_righteousness it it_sustained_him.   (ISA_59:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 59:16)

ISA 63:5וַתּוֹשַֽׁע (vattōshaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘and, it_gave_victory’ morpheme glosses=‘and, brought_~_victory’ OSHB ISA 63:5 word 7

OET-LV: 5And_I_looked and_there_was_not a_helper and_I_was_appalled and_there_was_not a_sustainer and_it_gave_victory to_me arm_of_my and_my_of_rage it it_sustained_me.   (ISA_63:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 63:5)

ZEP 3:17יוֹשִׁיעַ (yōshīˊa)  Lemma=‘יָשַׁע’ contextual word gloss=‘[who]_he_will_give_victory’ word gloss=‘save’ OSHB ZEP 3:17 word 5

OET-LV: 17YHWH god_of_your is_in_your_of_midst a_warrior who_he_will_give_victory he_will_rejoice on_you with_joy he_will_be_silent in_his_of_love he_will_be_glad on_you with_a_shout_of_joy.   (ZEP_3:17)

OET-RV: 17Your god Yahweh is right there.
 ⇔ A powerful warrior, he’ll save you.
 ⇔ He’ll be so happy about you.
 ⇔ He’ll be silent in his love.
 ⇔ He’ll talk happily about your rescue.” (ZEP 3:17)