Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 10 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EZRA 10:20 verse available
OET-LV and_from_descendants of_Immer Hanani and_Zebadiah.
UHB וּמִבְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּזְבַדְיָֽה׃ס ‡
(ūmibənēy ʼimmēr ḩₐnānī ūzəⱱadyāh.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And from the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
UST In the clan of Immer there were Hanani and Zebadiah.
BSB From the descendants of Immer:
OEB No OEB EZRA book available
WEB • Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
NET From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
LSV And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
FBV From the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
T4T • From the clan of Immer there were Hanani and Zebadiah.
LEB From the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
BBE And of the sons of Immer, Hanani and Zebadiah.
MOF No MOF EZRA book available
JPS And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
ASV And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
DRA And of the sons of Emmer, Hanani, and Zebedia.
YLT And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
DBY And of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah.
RV And of the sons of Immer; Hanani and Zebadiah.
WBS And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
KJB And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
BB And among the children of Immer: Hanani, and Zebadia.
GNV And of the sonnes of Immer, Honani, and Zebadiah.
(And of the sons of Immer, Honani, and Zebadiah. )
CB Amoge the children of Immer, Hanani & Sabadia.
(Amoge the children of Immer, Hanani and Sabadia.)
WYC And of the sones of Semmer; Anam, and Zebedie.
(And of the sons of Semmer; Anam, and Zebedie.)
LUT Unter den Kindern Immer: Hanani und Sebadja.
(Unter the Kindern Immer: Hanani and Sebadja.)
CLV Et de filiis Emmer, Hanani, et Zebedia.
(And about childrens Emmer, Hanani, and Zebedia. )
BRN And of the sons of Emmer; Anani, and Zabdia.
BrLXX Καὶ ἀπὸ υἱῶν Ἐμμὴρ, Ἀνανὶ, καὶ Ζαβδία.
(Kai apo huiōn Emmaʸr, Anani, kai Zabdia. )
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
וּמִבְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר
and,from,descendants Immer
Here, sons means “descendants.” Alternate translation: “From the descendants of Immer”
Note 2 topic: translate-names
חֲנָ֖נִי וּזְבַדְיָֽה
Hanani and,Zebadiah
These are the names of two men.