Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel EZRA 10:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 10:20 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZRA 10:20 verse available

OET-LVand_from_descendants of_Immer Hanani and_Zebadiah.

UHBוּ⁠מִ⁠בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּ⁠זְבַדְיָֽה׃ס 
   (ū⁠mi⁠bənēy ʼimmēr ḩₐnānī ū⁠zəⱱadyāh.ş)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And from the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

UST In the clan of Immer there were Hanani and Zebadiah.


BSB From the descendants of Immer:

OEBNo OEB EZRA book available

WEB• Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

NET From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.

LSV And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;

FBV From the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

T4T• From the clan of Immer there were Hanani and Zebadiah.

LEB From the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

BBE And of the sons of Immer, Hanani and Zebadiah.

MOFNo MOF EZRA book available

JPS And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

ASV And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

DRA And of the sons of Emmer, Hanani, and Zebedia.

YLT And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;

DBY And of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah.

RV And of the sons of Immer; Hanani and Zebadiah.

WBS And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.

KJB And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.

BB And among the children of Immer: Hanani, and Zebadia.

GNV And of the sonnes of Immer, Honani, and Zebadiah.
  (And of the sons of Immer, Honani, and Zebadiah. )

CB Amoge the children of Immer, Hanani & Sabadia.
  (Amoge the children of Immer, Hanani and Sabadia.)

WYC And of the sones of Semmer; Anam, and Zebedie.
  (And of the sons of Semmer; Anam, and Zebedie.)

LUT Unter den Kindern Immer: Hanani und Sebadja.
  (Unter the Kindern Immer: Hanani and Sebadja.)

CLV Et de filiis Emmer, Hanani, et Zebedia.
  (And about childrens Emmer, Hanani, and Zebedia. )

BRN And of the sons of Emmer; Anani, and Zabdia.

BrLXX Καὶ ἀπὸ υἱῶν Ἐμμὴρ, Ἀνανὶ, καὶ Ζαβδία.
  (Kai apo huiōn Emmaʸr, Anani, kai Zabdia. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠מִ⁠בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר

and,from,descendants Immer

Here, sons means “descendants.” Alternate translation: “From the descendants of Immer”

Note 2 topic: translate-names

חֲנָ֖נִי וּ⁠זְבַדְיָֽה

Hanani and,Zebadiah

These are the names of two men.

BI Ezra 10:20 ©