Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel EZRA 10:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 10:22 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZRA 10:22 verse available

OET-LVAnd_from_descendants of_Pashhur Elioenai Maaseiah Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) Nethanel Jozabad and_Elasah.

UHBוּ⁠מִ⁠בְּנֵ֖י פַּשְׁח֑וּר אֶלְיוֹעֵינַ֤י מַֽעֲשֵׂיָה֙ יִשְׁמָעֵ֣אל נְתַנְאֵ֔ל יוֹזָבָ֖ד וְ⁠אֶלְעָשָֽׂה׃ס 
   (ū⁠mi⁠bənēy pashəḩūr ʼelyōˊēynay maˊₐsēyāh yishəmāˊēʼl nətanʼēl yōzāⱱād və⁠ʼelˊāsāh.ş)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And from the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

UST In the clan of Pashhur there were Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.


BSB From the descendants of Pashhur:

OEBNo OEB EZRA book available

WEB• Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

NET From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

LSV and of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.

FBV From the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

T4T• From the clan of Pashhur there were Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

LEB From the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Eleasah.

BBE And of the sons of Pashhur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

MOFNo MOF EZRA book available

JPS And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

ASV And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

DRA And of the sons of Pheshur, Elioenai, Maasia, Ismael, Nathanael, Jozabed, and Elasa.

YLT and of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.

DBY And of the children of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.

RV And of the sons of Pashhur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

WBS And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.

KJB And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.

BB Among the children of Pashur: Elioenai, Maasia, Ismael, Nethanel, Iosabad, and Elasah.
  (Among the children of Pashur: Elioenai, Maasia, Ismael, Nethanel, Yosabad, and Elasah.)

GNV And of ye sonnes of Pashur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Iozabad, and Elasah.
  (And of ye/you_all sons of Pashur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Yozabad, and Elasah. )

CB Amonge ye children of Pashur, Elioenai, Maeseia, Ismael, Nethaneel, Iosabad & Eleasa.
  (Amonge ye/you_all children of Pashur, Elioenai, Maeseia, Ismael, Nethaneel, Yosabad and Eleasa.)

WYC And of the sones of Phessur; Helioneai, Maasie, Hismael, Nathanael, and Jozabet, and Elasa.
  (And of the sons of Phessur; Helioneai, Maasie, Hismael, Nathanael, and Yozabet, and Elasa.)

LUT Unter den Kindern Pashur: Elioenai, Maeseja, Ismael, Nethaneel Josabad und Eleasa.
  (Unter the Kindern Pashur: Elioenai, Maeseja, Ismael, Nethaneel Yosabad and Eleasa.)

CLV Et de filiis Pheshur, Elioënai, Maasia, Ismaël, Nathanaël, Jozabed, et Elasa.
  (And about childrens Pheshur, Elioënai, Maasia, Ismaël, Nathanaël, Yozabed, and Elasa. )

BRN And of the sons of Phasur; Elionai, Maasia, and Ismael, and Nathanael, and Jozabad, and Elasa.

BrLXX Καὶ ἀπὸ υἱῶν Φασοὺρ, Ἐλιωναῒ, Μαασία, καὶ Ἰσμαὴλ, καὶ Ναθαναὴλ, καὶ Ἰωζαβὰδ, καὶ Ἠλασά.
  (Kai apo huiōn Fasour, Eliōnai, Maʼasia, kai Ismaaʸl, kai Nathanaaʸl, kai Yōzabad, kai Aʸlasa. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠מִ⁠בְּנֵ֖י פַּשְׁח֑וּר

and,from,descendants Pashhur

Here, sons means “descendants.” Alternate translation: “And from the descendants of Pashhur”

Note 2 topic: translate-names

אֶלְיוֹעֵינַ֤י מַֽעֲשֵׂיָה֙ יִשְׁמָעֵ֣אל נְתַנְאֵ֔ל יוֹזָבָ֖ד וְ⁠אֶלְעָשָֽׂה

Elioenai Maaseiah Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) Nethanel Jozabad and,Elasah

These are the names of six men.

BI Ezra 10:22 ©