Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 10 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EZRA 10:34 verse available
OET-LV from_(the)_sons of_Bani Maadai ˊAmrām and_Uel.
UHB מִבְּנֵ֣י בָנִ֔י מַעֲדַ֥י עַמְרָ֖ם וְאוּאֵֽל׃ס ‡
(mibənēy ⱱāniy maˊₐday ˊamrām vəʼūʼēl.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT From the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
UST In the clan of Bani there were Maadai, Amram, Uel,
BSB From the descendants of Bani:
OEB No OEB EZRA book available
WEB • Of the sons of Bani: Maadai, Amram, Uel,
NET From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel,
LSV Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
FBV From the sons of Bani: Maadai, Amram, Uel,
T4T • From the clan of Bigvai there were Maadai, Amram, Uel,
LEB From the sons of Bani: Maadai, Amram, Uel,
BBE Of the sons of Bani, Maadai, Amram, and Uel,
MOF No MOF EZRA book available
JPS Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel;
ASV Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
DRA Of the sons of Bani, Maaddi, Amran, and Uel,
YLT Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
DBY Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
RV Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel;
WBS Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
KJB Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
BB Among the children of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
GNV Of the sonnes of Bani, Maadai, Amram, and Vel,
(Of the sons of Bani, Maadai, Amram, and Vel, )
CB Amoge the childre of Bani, Maedai, Amram, Huel,
(Amoge the children of Bani, Maedai, Amram, Huel,)
WYC Of the sones of Bany; Maddi, Amram,
(Of the sons of Bany; Maddi, Amram,)
LUT Unter den Kindern Bani: Maedai, Amram, Huel,
(Unter the Kindern Bani: Maedai, Amram, Huel,)
CLV De filiis Bani, Maadi, Amram, et Vel,
(De childrens Bani, Maadi, Amram, and Vel, )
BRN And of the sons of Bani; Moodia, Amram, Uel,
BrLXX Καὶ ἀπὸ υἱῶν Βανὶ, Μοοδία, Ἀμρὰμ, Οὐὴλ,
(Kai apo huiōn Bani, Moodia, Amram, Ouaʸl, )
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
מִבְּנֵ֣י בָנִ֔י
from=(the)_sons Bani
Here, sons means “descendants.” Alternate translation: “From the descendants of Bani”
Note 2 topic: translate-names
מַעֲדַ֥י עַמְרָ֖ם וְאוּאֵֽל
Maadai ˊAmrām and,Uel
These are the names of three men.