Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mal IntroC1C2C3C4

Mal 4 V1V2V3V5V6

Parallel MAL 4:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Mal 4:4 ©

OET (OET-RV)No OET-RV MAL 4:4 verse available

OET-LVNo OET-LV MAL 4:4 verse available

UHB3:22 זִכְר֕וּ תּוֹרַ֖ת מֹשֶׁ֣ה עַבְדִּ֑⁠י אֲשֶׁר֩ צִוִּ֨יתִי אוֹת֤⁠וֹ בְ⁠חֹרֵב֙ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל חֻקִּ֖ים וּ⁠מִשְׁפָּטִֽים׃ 
   (3:22 zikrū tōrat mosheh ˊaⱱddi⁠y ʼₐsher ʦiūiytī ʼōt⁠ō ⱱə⁠ḩorēⱱ ˊal-ⱪāl-yisrāʼēl ḩuqqiym ū⁠mishəpāţiym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT “Remember the law of my servant Moses that I commanded him at Horeb for all Israel, the statutes and the rulings.

UST Be sure to obey the laws that I commanded Moses, who served me well, to give you. Obey all the commandments and decrees that I gave him on Mount Sinai, for all you people of Israel to obey.


BSB § “Remember the law of My servant Moses, the statutes and ordinances I commanded him for all Israel at Horeb.[fn]


4:4 That is, Mount Sinai, or possibly a mountain in the range containing Mount Sinai

OEB ‘Remember the law of Moses my servant, statutes and judgments which I gave him at Horeb for all Israel.

WEB “Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.

WMB “Remember the Torah of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.

NET “Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb I gave rules and regulations for all Israel to obey.

LSV “Remember the Law of My servant Moses,
That I commanded him in Horeb,
For all Israel—statutes and judgments.

FBV Remember the law of Moses my servant that I commanded him and all Israel to follow—all the instructions and ceremonies I gave on Mount Sinai.[fn]


4:4 Literally, “Horeb.”

T4T Be sure to obey the laws that I gave to Moses, who served me well. Obey all the commandments and regulations that I gave him on Sinai Mountain, for all you people of Israel to obey.

LEBNo LEB MAL 4:4 verse available

BBE Keep in mind the law of Moses, my servant, which I gave him in Horeb for all Israel, even the rules and the decisions.

MOFNo MOF MAL book available

JPS (3-22) Remember ye the law of Moses My servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.

ASV Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.

DRA Remember the law of Moses my servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, the precepts, and judgments.

YLT Remember ye the law of Moses My servant, That I did command him in Horeb, For all Israel — statutes and judgments.

DBY Remember the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, the statutes and ordinances.

RV Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and judgments.

WBS Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.

KJB ¶ Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.
  (¶ Remember ye/you_all the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. )

BB Remember the lawe of Moyses my seruaunt, which I commaunded him in Horeb for all Israel, with the ordinaunces and iudgementes.
  (Remember the law of Moses my servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, with the ordinaunces and judgementes.)

GNV Remember the lawe of Moses my seruant, which I commanded vnto him in Horeb for all Israel with the statutes and iudgements.
  (Remember the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel with the statutes and judgements. )

CB Remembre the lawe of Moses my seruaunt, which I committed vnto him in Oreb for all Israel, with the statutes and ordinaunces.
  (Remembre the law of Moses my servant, which I committed unto him in Oreb for all Israel, with the statutes and ordinaunces.)

WYC Bithenke ye on the lawe of my seruaunt Moises, which Y comaundide to hym in Oreb, to al Israel comaundementis and domes.
  (Bithenke ye/you_all on the law of my servant Moses, which I commanded to him in Oreb, to all Israel commandmentis and domes.)

LUTNo LUT MAL 4:4 verse available

CLV Mementote legis Moysi servi mei, quam mandavi ei in Horeb ad omnem Israël, præcepta et judicia.
  (Mementote legis Moysi servi mei, how mandavi to_him in Horeb to omnem Israël, præcepta and yudicia. )

BRNNo BRN MAL 4:4 verse available

BrLXXNo BrLXX MAL 4:4 verse available


TSNTyndale Study Notes:

4:4 The first postscript reminds Judah to obey the Law of Moses. Israel’s identity was rooted in the Exodus and defined by the Sinai covenant mediated by Moses (see Deut 34:10-12).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

זִכְר֕וּ תּוֹרַ֖ת מֹשֶׁ֣ה עַבְדִּ֑⁠י אֲשֶׁר֩ צִוִּ֨יתִי אוֹת֤⁠וֹ

(zikrū tōrat mosheh ˊaⱱddi⁠y ʼₐsher ʦiūiytī ʼōt⁠ō)

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word law, you can express the same idea with a verbal form such as “taught.” Alternate translation: “Remember what I taught my servant Moses”

זִכְר֕וּ

(zikrū)

Here Remember stands for “Think about” and, at the same time, “Obey.”

בְ⁠חֹרֵב֙

(ⱱə⁠ḩorēⱱ)

Horeb is another name for Sinai.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל

(ⱪāl-yisrāʼēl)

Here all Israel is a reference to all the people in the nation of Israel.

חֻקִּ֖ים

(ḩuqqiym)

These are the laws that God gave Israel for all time.

וּ⁠מִשְׁפָּטִֽים

(ū⁠mishəpāţiym)

These are legal decisions meant to make clear how the general statutes apply to everyday life.

BI Mal 4:4 ©