Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mal IntroC1C2C3C4

Mal 4 V1V2V3V4V5

Parallel MAL 4:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Mal 4:6 ©

OET (OET-RV)No OET-RV MAL 4:6 verse available

OET-LVNo OET-LV MAL 4:6 verse available

UHB3:24 וְ⁠הֵשִׁ֤יב לֵב־אָבוֹת֙ עַל־בָּנִ֔ים וְ⁠לֵ֥ב בָּנִ֖ים עַל־אֲבוֹתָ֑⁠ם פֶּן־אָב֕וֹא וְ⁠הִכֵּיתִ֥י אֶת־הָ⁠אָ֖רֶץ חֵֽרֶם׃ 
   (3:24 və⁠hēshiyⱱ lēⱱ-ʼāⱱōt ˊal-bāniym və⁠lēⱱ bāniym ˊal-ʼₐⱱōtā⁠m pen-ʼāⱱōʼ və⁠hiⱪēytiy ʼet-hā⁠ʼāreʦ ḩērem.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, so that I do not come and strike the land with complete destruction.”

UST Because of what Elijah will preach, parents and their children join together in loving each other again. If that does not happen, I will come and destroy your country.”


BSB And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.”

OEB He will turn fathers’ hearts to their sons and sons’ hearts to their fathers, so that I will not come and strike the earth with judgement.’

WEB He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.”

NET He will encourage fathers and their children to return to me, so that I will not come and strike the earth with judgment.”

LSV And he has turned back the heart of fathers to sons,
And the heart of sons to their fathers,
Before I come and have utterly struck the land!”

FBV He will restore harmony between parents and children, and if that does not happen, I will come and strike the land with a curse.

T4T Because of what he preaches, parents and their children will love each other again [IDM]. If that does not happen, I will come and curse your country and destroy it.”

LEBNo LEB MAL 4:6 verse available

BBE And by him the hearts of fathers will be turned to their children, and the hearts of children to their fathers; for fear that I may come and put the earth under a curse.

MOFNo MOF MAL book available

JPS (3-24) And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the land with utter destruction.

ASV And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.

DRA And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers: lest I come, and strike the earth with anathema.

YLT And he hath turned back the heart of fathers to sons, And the heart of sons to their fathers, Before I come and have utterly smitten the land!

DBY And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.

RV And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.

WBS And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.

KJB And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.

BB He shal turne the heart of the fathers to their children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing.
  (He shall turn the heart of the fathers to their children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing.)

GNV And he shall turne the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing.
  (And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing.)

CB He shall turne the hertes of the fathers to their children and the hertes of the children to their fathers, that I come not, and smyte the earth with cursynge.
  (He shall turn the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, that I come not, and smite the earth with cursynge.)

WYC And he schal conuerte the herte of fadris to sones, and the herte of sones to fadris of hem, lest perauenture Y come, and smyte the erthe with curs.
  (And he shall conuerte the heart of fathers to sons, and the heart of sons to fathers of them, lest perauenture I come, and smite the earth with curs.)

LUTNo LUT MAL 4:6 verse available

CLV Et convertet cor patrum ad filios, et cor filiorum ad patres eorum: ne forte veniam, et percutiam terram anathemate.
  (And convertet heart patrum to filios, and heart filiorum to patres eorum: ne forte veniam, and percutiam the_earth/land anathemate.)

BRNNo BRN MAL 4:6 verse available

BrLXXNo BrLXX MAL 4:6 verse available


TSNTyndale Study Notes:

4:6 His preaching will turn the hearts of fathers to their children: Two key themes prominent in Malachi and the Old Testament prophets in general are the turning of hearts and the ministry of reconciliation. Turn is the Old Testament term for repentance and indicates a complete change of loyalties. Turning toward God results in reconciliation between generations (see 2 Cor 5:18-20).
• strike the land with a curse: The word curse implies total destruction (see Deut 7:26; 1 Sam 15:18; Zech 14:11). The people of Israel who did not respond to God’s prophet would face utter oblivion, as had been the fate of their Canaanite predecessors (e.g., Josh 6:17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠הֵשִׁ֤יב לֵב־אָבוֹת֙ עַל־בָּנִ֔ים וְ⁠לֵ֥ב בָּנִ֖ים עַל־אֲבוֹתָ֑⁠ם

(və⁠hēshiyⱱ lēⱱ-ʼāⱱōt ˊal-bāniym və⁠lēⱱ bāniym ˊal-ʼₐⱱōtā⁠m)

Here changing how people think is spoken of as if it were turning their hearts.

BI Mal 4:6 ©