Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV MAL 4:6 verse available
OET-LV No OET-LV MAL 4:6 verse available
UHB 3:24 וְהֵשִׁ֤יב לֵב־אָבוֹת֙ עַל־בָּנִ֔ים וְלֵ֥ב בָּנִ֖ים עַל־אֲבוֹתָ֑ם פֶּן־אָב֕וֹא וְהִכֵּיתִ֥י אֶת־הָאָ֖רֶץ חֵֽרֶם׃ ‡
(3:24 vəhēshiyⱱ lēⱱ-ʼāⱱōt ˊal-bāniym vəlēⱱ bāniym ˊal-ʼₐⱱōtām pen-ʼāⱱōʼ vəhiⱪēytiy ʼet-hāʼāreʦ ḩērem.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, so that I do not come and strike the land with complete destruction.”
UST Because of what Elijah will preach, parents and their children join together in loving each other again. If that does not happen, I will come and destroy your country.”
BSB And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.”
OEB He will turn fathers’ hearts to their sons and sons’ hearts to their fathers, so that I will not come and strike the earth with judgement.’
WEB He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.”
NET He will encourage fathers and their children to return to me, so that I will not come and strike the earth with judgment.”
LSV And he has turned back the heart of fathers to sons,
And the heart of sons to their fathers,
Before I come and have utterly struck the land!”
FBV He will restore harmony between parents and children, and if that does not happen, I will come and strike the land with a curse.
T4T Because of what he preaches, parents and their children will love each other again [IDM]. If that does not happen, I will come and curse your country and destroy it.”
LEB No LEB MAL 4:6 verse available
BBE And by him the hearts of fathers will be turned to their children, and the hearts of children to their fathers; for fear that I may come and put the earth under a curse.
MOF No MOF MAL book available
JPS (3-24) And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the land with utter destruction.
ASV And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.
DRA And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers: lest I come, and strike the earth with anathema.
YLT And he hath turned back the heart of fathers to sons, And the heart of sons to their fathers, Before I come and have utterly smitten the land!
DBY And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
RV And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.
WBS And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.
KJB And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
BB He shal turne the heart of the fathers to their children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing.
(He shall turn the heart of the fathers to their children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing.)
GNV And he shall turne the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing.
(And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing.)
CB He shall turne the hertes of the fathers to their children and the hertes of the children to their fathers, that I come not, and smyte the earth with cursynge.
(He shall turn the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, that I come not, and smite the earth with cursynge.)
WYC And he schal conuerte the herte of fadris to sones, and the herte of sones to fadris of hem, lest perauenture Y come, and smyte the erthe with curs.
(And he shall conuerte the heart of fathers to sons, and the heart of sons to fathers of them, lest perauenture I come, and smite the earth with curs.)
LUT No LUT MAL 4:6 verse available
CLV Et convertet cor patrum ad filios, et cor filiorum ad patres eorum: ne forte veniam, et percutiam terram anathemate.
(And convertet heart patrum to filios, and heart filiorum to patres eorum: ne forte veniam, and percutiam the_earth/land anathemate.)
BRN No BRN MAL 4:6 verse available
BrLXX No BrLXX MAL 4:6 verse available
4:6 His preaching will turn the hearts of fathers to their children: Two key themes prominent in Malachi and the Old Testament prophets in general are the turning of hearts and the ministry of reconciliation. Turn is the Old Testament term for repentance and indicates a complete change of loyalties. Turning toward God results in reconciliation between generations (see 2 Cor 5:18-20).
• strike the land with a curse: The word curse implies total destruction (see Deut 7:26; 1 Sam 15:18; Zech 14:11). The people of Israel who did not respond to God’s prophet would face utter oblivion, as had been the fate of their Canaanite predecessors (e.g., Josh 6:17).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
וְהֵשִׁ֤יב לֵב־אָבוֹת֙ עַל־בָּנִ֔ים וְלֵ֥ב בָּנִ֖ים עַל־אֲבוֹתָ֑ם
(vəhēshiyⱱ lēⱱ-ʼāⱱōt ˊal-bāniym vəlēⱱ bāniym ˊal-ʼₐⱱōtām)
Here changing how people think is spoken of as if it were turning their hearts.