Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 26 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel NUM 26:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Num 26:9 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 26:9 verse available

OET-LV

And_the_sons of_Eliab [were]_Nemuel and_Dathan and_Abiram that [was_the]_Dathan and_Abiram the_[people]_called[fn] the_community who they_struggled on Mosheh and_against ʼAhₐron in/on/at/with_company of_Qoraḩ in/on/at/with_rebelled_they on Yahweh.

26:9 Variant note: קרואי: (x-qere) ’קְרִיאֵ֣י’: lemma_7148 morph_HAampc id_04aXz קְרִיאֵ֣י

UHBוּ⁠בְנֵ֣י אֱלִיאָ֔ב נְמוּאֵ֖ל וְ⁠דָתָ֣ן וַ⁠אֲבִירָ֑ם הֽוּא־דָתָ֨ן וַ⁠אֲבִירָ֜ם קרואי הָ⁠עֵדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצּ֜וּ עַל־מֹשֶׁ֤ה וְ⁠עַֽל־אַהֲרֹן֙ בַּ⁠עֲדַת־קֹ֔רַח בְּ⁠הַצֹּתָ֖⁠ם עַל־יְהוָֽה׃ 
   (ū⁠ⱱənēy ʼₑlīʼāⱱ nəmūʼēl və⁠dātān va⁠ʼₐⱱīrām hūʼ-dātān va⁠ʼₐⱱīrām qrvʼy hā⁠ˊēdāh ʼₐsher hiʦʦū ˊal-mosheh və⁠ˊal-ʼahₐron ba⁠ˊₐdat-qoraḩ bə⁠haʦʦotā⁠m ˊal-yəhvāh.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the sons of Eliab were Nemuel and Dathan and Abiram. This is Dathan and Abiram, the called ones of the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron with the congregation of Korah when they rebelled against Yahweh.

UST and his grandsons were Nemuel, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram were the leaders who joined with Korah to conspire against Aaron and Moses and rebelled against Yahweh.


BSB and the sons of Eliab were Nemuel, Dathan, and Abiram.
§ It was Dathan and Abiram, chosen by the congregation, who fought against Moses and Aaron with the followers of Korah who rebelled against the LORD.

OEBNo OEB NUM book available

WEB The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against Yahweh;

WMB The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against the LORD;

NET Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and Abiram. It was Dathan and Abiram who as leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers of Korah when they rebelled against the Lord.

LSV and the sons of Eliab [are] Nemuel, and Dathan, and Abiram; this [is that] Dathan and Abiram, called ones of the congregation, who have striven against Moses and against Aaron in the congregation of Korah, in their striving against YHWH,

FBV and Eliab's sons were Nemuel, Dathan, and Abiram. (It was Dathan and Abiram, leaders chosen by the Israelites, who joined the rebellion against Moses and Aaron with the followers of Korah when they rebelled against the Lord.

T4T and his grandsons were Nemuel, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram were the leaders who joined with Korah to conspire against Aaron and Moses/me and rebelled against Yahweh.

LEB The children of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are the same Dathan and Abiram who were appointed of the community, who rebelled against Moses and Aaron in the company of Korah, when they rebelled against Yahweh,

BBE And the sons of Eliab: Nemuel and Dathan and Abiram. These are the same Dathan and Abiram who had a place in the meeting of the people, who together with Korah made an outcry against Moses and Aaron and against the Lord:

MOFNo MOF NUM book available

JPS And the sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, the elect of the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD;

ASV And the sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, who were called of the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against Jehovah,

DRA His sons, were Namuel and Dathan and Abiron. These are Dathan and Abiron the princes of the people, that rose against Moses and Aaron in the sedition of Core, when they rebelled against the Lord:

YLT and the sons of Eliab [are] Nemuel and Dathan and Abiram; this [is that] Dathan and Abiram, called ones of the company, who have striven against Moses and against Aaron in the company of Korah, in their striving against Jehovah,

DBY and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, summoned of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah.

RV And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, which were called of the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:

WBS And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, which were called of the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:

KJB And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:

BB And the sonnes of Eliab, Nemuel, Dathan, & Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah, when they stroue agaynst the Lorde.
  (And the sons of Eliab, Nemuel, Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, and stroue against Moses and Aaron in the company of Corah, when they stroue against the Lord.)

GNV And the sonnes of Eliab, Nemuel, and Dathan, and Abiram: this Dathan and Abiram were famous in the Congregation, and stroue against Moses and against Aaron in the assemblie of Korah, when they stroue against the Lord.
  (And the sons of Eliab, Nemuel, and Dathan, and Abiram: this Dathan and Abiram were famous in the Congregation, and stroue against Moses and against Aaron in the assemblie of Korah, when they stroue against the Lord.)

CB And the children of Eliab were Nemuel, and Dathan and Abiram. This is yt Dathan & Abira, those famous men in the congregacion, which stode vp agaynst Moses and Aaron in the copany of Corah, whan they rose vp agaynst the LORDE,
  (And the children of Eliab were Nemuel, and Dathan and Abiram. This is it Dathan and Abira, those famous men in the congregation, which stood up against Moses and Aaron in the copany of Corah, when they rose up against the LORD,)

WYC the sones of hym weren Namuel, and Dathan and Abiron. `These weren Dathan and Abiron, prynces of the puple, that riseden ayens Moises and Aaron, in the rebelte of Chore, whanne thei rebelliden ayens the Lord;
  (the sons of him were Namuel, and Dathan and Abiron. `These were Dathan and Abiron, princes of the people, that riseden against Moses and Aaron, in the rebelte of Chore, when they rebelliden against the Lord;)

LUT Und die Kinder Eliabs waren Nemuel und Dathan und Abiram. Das ist der Dathan und Abiram, die Vornehmlichen in der Gemeine, die sich wider Mose und Aaron auflehneten in der Rotte Korahs, da sie sich wider den HErrn auflehneten,
  (And the children Eliabs waren Nemuel and Dathan and Abiram. The is the Dathan and Abiram, the Vornehmlichen in the Gemeine, the itself/yourself/themselves against Mose and Aaron auflehneten in the Rotte Korahs, there they/she/them itself/yourself/themselves against the HErrn auflehneten,)

CLV hujus filii, Namuel et Dathan et Abiron: isti sunt Dathan et Abiron principes populi, qui surrexerunt contra Moysen et Aaron in seditione Core, quando adversus Dominum rebellaverunt:
  (huyus children, Namuel and Dathan and Abiron: isti are Dathan and Abiron principes populi, who surrexerunt contra Moysen and Aaron in seditione Core, quando adversus Dominum rebellaverunt:)

BRN and the sons of Eliab, Namuel, and Dathan, and Abiron: these are renowned men of the congregation; these are they that rose up against Moses and Aaron in the gathering of Core, in the rebellion against the Lord.

BrLXX Καὶ υἱοὶ Ἑλιὰβ, Ναμουὴλ, καὶ Δαθὰν, καὶ Ἀβειρών· οὗτοι ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς· οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπισυστάντες ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν ἐν τῇ συναγωγῇ Κορὲ, ἐν τῇ ἐπισυστάσει Κυρίου.
  (Kai huioi Heliab, Namouaʸl, kai Dathan, kai Abeirōn; houtoi epiklaʸtoi taʸs sunagōgaʸs; houtoi eisin hoi episustantes epi Mōusaʸn kai Aʼarōn en taʸ sunagōgaʸ Kore, en taʸ episustasei Kuriou.)


TSNTyndale Study Notes:

26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Eliab … Dathan … Abiram

(Some words not found in UHB: and=the_sons Eliab Nemuel and,Dathan and,Abiram he/it Dathan and,Abiram chosen the,community which/who rebelled on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Mosheh and,against ʼAhₐron in/on/at/with,company Qoraḩ in/on/at/with,rebelled,they on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH )

See how you translated these men’s names in Numbers 16:1.

BI Num 26:9 ©