Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 26 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 26:28 verse available
OET-LV the_sons of_Yōşēf to_their_clans Mənashsheh and_ʼEfrayim.
UHB בְּנֵ֥י יוֹסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶפְרָֽיִם׃ ‡
(bənēy yōşēf ləmishəpəḩotām mənashsheh vəʼefrāyim.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The sons of Joseph according to their clans were Manasseh and Ephraim.
UST 28-29 28-29The sons of Joseph are Manasseh and Ephraim. These are the descendants of Manasseh: • the Makirites descended from his son Machir.
¶ Makir was the father of Gilead. • The Gileadites descended from Gilead.
BSB § The descendants of Joseph included the clans of Manasseh and Ephraim.
OEB No OEB NUM book available
WEB The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.
NET The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
LSV Sons of Joseph by their families [are] Manasseh and Ephraim.
FBV These were descendants of Joseph by family through Manasseh and Ephraim:
T4T • 28-34 28-34They counted 52,700 men from the tribe of Manasseh, who was one of the sons of Joseph. They were in clans descended from Machir, from his son Gilead, and from his six grandsons—Jezer, Helek, Asriel, Shechem, Shemida, and Hepher. Hepher’s son Zelophehad did not have any sons, but he had five daughters—Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
LEB The descendants[fn] of Joseph according to their clans: Manasseh and Ephraim.
?:? Or “sons”
BBE The sons of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
MOF No MOF NUM book available
JPS The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.
ASV The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.
DRA The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim.
YLT Sons of Joseph by their families [are] Manasseh and Ephraim.
DBY The sons of Joseph, after their families: Manasseh and Ephraim.
RV The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.
WBS The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.
KJB ¶ The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.
(¶ The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim. )
BB The chyldren of Ioseph throughout their kinredes, were Manasse and Ephraim.
(The children of Yoseph throughout their kinredes, were Manasse and Ephraim.)
GNV The sonnes of Ioseph, after their families were Manasseh and Ephraim.
(The sons of Yoseph, after their families were Manasseh and Ephraim. )
CB The children of Ioseph in their kynreds were, Manasses & Ephraim.
(The children of Yoseph in their kynreds were, Manasses and Ephraim.)
WYC The sones of Joseph bi her kynredis weren Manasses and Effraym.
(The sons of Yoseph by her kynredis were Manasses and Effraym.)
LUT Die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern waren: Manasse und Ephraim.
(The children Yosephs in your Geschlechtern waren: Manasse and Ephraim.)
CLV Filii Joseph per cognationes suas, Manasse et Ephraim.
(Filii Yoseph per cognationes suas, Manasse and Ephraim. )
BRN The sons of Aser according to their families; to Jamin, the family of the Jaminites; to Jesu, the family of the Jesusites; to Baria, the family of the Bariaites.
BrLXX Υἱοὶ Ἀσὴρ κατὰ δήμους αὐτῶν· τῷ Ἰαμὶν, δῆμος ὁ Ἰαμινί· τῷ Ἰεσοὺ, δῆμος ὁ Ἰεσουΐ· τῷ Βαριὰ, δῆμος ὁ Βαριαΐ.
(Huioi Asaʸr kata daʸmous autōn; tōi Yamin, daʸmos ho Yamini; tōi Iesou, daʸmos ho Iesoui; tōi Baria, daʸmos ho Bariai. )
26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.
Note 1 topic: translate-names
The leaders of Israel are counting the men, 20 years old and older, according to their tribes and families.