Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 99 V1V2V3V4V5V6V7V8

Parallel PSA 99:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 99:9 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …
⇔ …

OET-LVExalt Yahweh god_our and_worship at_mountain holy_his DOM [is]_holy Yahweh god_our.

UHBרֽוֹמְמ֡וּ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗י⁠נוּ וְ֭⁠הִֽשְׁתַּחֲווּ לְ⁠הַ֣ר קָדְשׁ֑⁠וֹ כִּֽי־קָ֝ד֗וֹשׁ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי⁠נוּ׃ 
   (rōməmū yahweh ʼₑlohēy⁠nū və⁠hishəttaḩₐvū lə⁠har qādəsh⁠ō ⱪiy-qādōsh yahweh ʼₑlohēy⁠nū.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Praise Yahweh our God,
 ⇔ and worship at his holy hill,
 ⇔ for Yahweh our God is holy.

UST Praise Yahweh, our God,
⇔ and worship him at the temple on his sacred hill;
⇔ it is right to do that because Yahweh, our God, is holy!


BSB  ⇔ Exalt the LORD our God
⇔ and worship at His holy mountain,
⇔ for the LORD our God is holy.

OEB Exalt the Lord our God;
⇔ bow down at his holy mountain.
⇔ For holy is the Lord our God.

WEB Exalt Yahweh, our God.
⇔ Worship at his holy hill,
⇔ for Yahweh, our God, is holy!

WMB Exalt the LORD, our God.
⇔ Worship at his holy hill,
⇔ for the LORD, our God, is holy!

NET Praise the Lord our God!
 ⇔ Worship on his holy hill,
 ⇔ for the Lord our God is holy!

LSV Exalt our God YHWH,
And bow yourselves at His holy hill,
For our God YHWH [is] holy!

FBV Honor the Lord our God, and worship at his holy mountain. For the Lord our God is holy!

T4T Praise Yahweh, our God,
⇔ and worship him at the temple on his sacred hill;
⇔ it is right to do that because Yahweh, our God, is holy!

LEB•  and worship at his holy mountain, •  for Yahweh our God is holy.

BBE Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.

MOF  ⇔ Exalt the Eternal One, our God,
⇔ and worship at his sacred hill:
⇔ for the Eternal is a mighty Majesty.

JPS Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill; for the LORD our God is holy.

ASV Exalt ye Jehovah our God,
 ⇔ And worship at his holy hill;
 ⇔ For Jehovah our God is holy.

DRANo DRA PSA 99:9 verse available

YLT Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!

DBY Exalt Jehovah our [fn]God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our [fn]God.


99.9 Elohim

RV Exalt ye the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

WBS Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

KJB Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
  (Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy. )

BB Magnifie God our Lorde, and kneele downe before his holy hyll: for God our Lorde is holy.
  (Magnifie God our Lord, and kneele down before his holy hyll: for God our Lord is holy.)

GNV Exalt the Lord our God, and fall downe before his holy Mountaine: for the Lord our God is holy.
  (Exalt the Lord our God, and fall down before his holy Mountaine: for the Lord our God is holy. )

CB O magnifie the LORDE oure God, and worshipe him vpo his holy hill, for the LORDE oure God is holy.
  (O magnifie the LORD our God, and worshipe him upo his holy hill, for the LORD our God is holy.)

WYCNo WYC PSA 99:9 verse available

LUT Erhöhet den HErrn, unsern GOtt, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HErr, unser GOtt, ist heilig:
  (Erhöhet the HErrn, unsern God, and betet at to seinem holyen Berge; because the HErr, unser God, is holy:)

CLVNo CLV PSA 99:9 verse available

BRNNo BRN PSA 99:9 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 99:9 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 99 The psalmist calls the nations to worship the Lord, the king of the earth who rules from Zion.


UTNuW Translation Notes:

his holy hill

(Some words not found in UHB: exalt YHWH God,our and,worship at,mountain holy,his that/for/because/then/when holy YHWH God,our )

Alternate translation: “Mount Zion”

BI Psa 99:9 ©