Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
AICNT By Document By Chapter Details
YHN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
21 After this, Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias;[fn] and he revealed himself in this way. 2 Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. 3 Simon Peter says to them, “I am going fishing.” They say to him, “We are coming with you as well.” They went out and got into the boat [[immediately]],[fn] and that night they caught nothing. 4 Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.
5 Jesus says to them, “Children, do you have any fish?” They answered him, “No.” 6 He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish.
7 Therefore, that disciple whom Jesus loved says to Peter, “It is the Lord.” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment, for he was naked, and threw himself into the sea. 8 But the other disciples came in the boat, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away, dragging the net of fish.
9 When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread. 10 Jesus says to them, “Bring some of the fish that you have just caught.” 11 [So][fn] Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, 153 of them. And although there were so many, the net was not torn.
12 Jesus says to them, “Come and have breakfast.” [But][fn] no one of the disciples dared to question him, “Who are you?” They knew it was the Lord.
13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish.
14 This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.
15 So when they had eaten breakfast, Jesus says to Simon Peter, “Simon, son of John,[fn] do you love me more than these?” He says to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He says to him, “Feed my lambs.”
16 He says to him again a second time, “Simon, son of John,[fn] do you love me?” He says to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He says to him, “Shepherd my sheep.”
17 He says to him the third time, “Simon, son of John,[fn] do you love me?” Peter was grieved because he said to him the third time, “Do you love me?” And he says to him, “Lord, you know all things; you know that I love you.” He says to him [Jesus], “Tend my sheep.”
18 “Truly, truly, I say to you, when you were young, you used to dress yourself and walk wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.” 19 This he said, signifying by what kind of death he would glorify God. And having said this, he says to him, “Follow me.”
20 Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved [following],[fn] the one who also had leaned back against him during the supper and had said, “Lord, who is it that is going to betray you?” 21 [When][fn] Peter saw him, he says to Jesus, “Lord, what about this man?” 22 Jesus says to him, “If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!”
23 So the saying spread abroad among the brothers that this disciple was not to die; yet Jesus did not say to him that he was not to die, but, “If it is my will that he remain until I come, [what is that to you]?”[fn]
24 This is the disciple who testifies about these things and who wrote these things, and we know that his testimony is true.
25 Now there are also many other things that Jesus did, which if they were written one by one, I do not think the world itself could contain the books that would be written. [[Amen]][fn]
21:1, Sea of Tiberias: Another term for the Sea of Galilee.
21:3, immediately: Some manuscripts include.
21:11, So: Absent from some manuscripts.
21:12, But: Absent from some manuscripts.
21:15, John: Some manuscripts read “Jonah.”
21:16, John: Some manuscripts read “Jonah.”
21:17, John: Some manuscripts read “Jonah.”
21:20, following: Absent from some manuscripts.
21:21, When: Absent from some manuscripts
21:23, what is that to you?: Absent from some manuscripts, including Codex Sinaiticus.
21:25, Amen: Some manuscripts include. BYZ TR
YHN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21