Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
AICNT By Document By Chapter Details
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
2 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, magi[fn] from the east arrived in Jerusalem, 2 saying, “Where is the one who has been born king of the Jews? For we saw his star in the east and have come to worship[fn] him.”
3 And when King Herod heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him, 4 and gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born. 5 And they said to him, “In Bethlehem of Judea; for thus it has been written by the prophet: 6 ‘And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’ ”[fn]
7 Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared. 8 And sending them to Bethlehem, he said, “Go and search carefully for the child; and when you have found him, report to me, so that I too may come and worship him.”
9 And having heard the king, they went on their way, and behold, the star which they had seen in the east, led them until it came and stood over where the child was. 10 And when they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. 11 And entering the house, they {saw}[fn] the child with Mary his mother; and falling down, they worshiped[fn] him; and opening their treasures, they presented to him gifts of gold, frankincense, and myrrh. 12 And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed for their own country by another way.
13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph, saying, “Arise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and stay there until I tell you; for Herod is about to search for the child to destroy it.” 14 So he arose, took the child and his mother by night, and departed to Egypt, 15 and was there until the death of Herod; that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, saying, “Out of Egypt I called my son.”[fn]
16 Then Herod, seeing that he was mocked by the magi, was very angry, and sending forth, he killed all the children in Bethlehem and in all its borders, from two years old and under, according to the time which he had carefully inquired from the magi.
17 Then was fulfilled what was spoken {through}[fn] Jeremiah the prophet, saying, 18 “A voice was heard in Ramah, [[lamentation and]][fn] weeping and great mourning; Rachel weeping for her children, and she would not be comforted, because they are no more.”[fn]
19 Now when Herod had died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, 20 saying, “Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel; for those who sought the child's life are dead.”
21 So he got up, took the child and his mother, and {entered}[fn] into the land of Israel.
22 But when he heard that Archelaus was reigning [over][fn] Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the region of Galilee, 23 and he went and lived in a city called Nazareth; so that what was spoken through the prophets might be fulfilled, that he would be called a Nazarene.[fn]
2:1, magi: That is astrologers.
2:2, worship: BDAG gives meaning of the Greek word translated “worship” as to express in attitude or gesture one's complete dependence on or submission to a high authority figure, (fall down and) worship, do obeisance to, prostrate oneself before, do reverence to, welcome respectfully. BDAG states “Frequently used to designate the custom of prostrating oneself before persons and kissing their feet or the hem of their garment, the ground, etc.” (BDAG, προσκυνέω)
2:6, Micah 5:2
2:11, saw: Later manuscripts read “found.” TR
2:11, worship: See note for verse 2.
2:15, Hosea 11:1 Masoretic text.
2:17, through: Some manuscripts read “by.” D(05) BYZ TR
2:18, lamentation and: Some manuscripts include. C(04) D(05) W(032) BYZ TR ‖ Absent from ℵ(01) B(03) NA28 SBLGNT THGNT
2:18, Jeremiah 31:15. The wording of early manuscripts is from the Masoretic text and later manuscripts from the LXX.
2:21, entered: ℵ(01) B(03) C(04) NA28 SBLGNT THGNT ‖ Some manuscripts read “came.” D(05) W(032) BYZ TR
2:22, over: 𝔓 ℵ(01) ‖ Absent from some manuscripts. B(03) NA28 SBLGNT THGNT
2:23 Unknown Scriptural reference.
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28