Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
AICNT By Document By Chapter Details
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
15 Then Pharisees and scribes from Jerusalem come to Jesus, saying, 2 “Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash {when they eat bread with their hands}.”[fn]
3 But he answered them, “Why do you also break the commandment of God for the sake of your tradition? 4 For God {said},[fn] ‘Honor your father and mother,’ and, ‘Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.’[fn] 5 {But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Gift, whatever you might benefit from me,” he need not honor his father}.’[fn] 6 Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
7 “Hypocrites,[fn] Isaiah prophesied well about you, saying,
8 ‘{This people honors me with their lips, but their heart is far away from me};[fn] 9 But they worship me in vain, teaching doctrines, commandments of men.’ ”[fn]
10 And calling the crowd to him, he said to them, “Listen and understand: 11 it is not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth; this defiles a person.”
12 Then the[fn] disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?”
13 He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up. 14 Let them alone; they are blind guides [of the blind].[fn] If a blind person leads a blind person, both will fall into a pit.”
15 But Peter said to him, “Explain this parable to us.”
16 And {he}[fn] said, “Are you also still without understanding? 17 Do you not [[yet]][fn] see[fn] that whatever goes into the mouth enters the stomach and is expelled into the latrine? 18 But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this defiles a person. 19 For out of the heart come evil thoughts, murders, adultery, fornications, thefts, false witnesses, blasphemies.[fn] 20 These are what defile a person; but eating with unwashed hands does not defile a person.”
21 And going out from there, Jesus withdrew to the regions of Tyre and Sidon. 22 And behold, a Canaanite woman from those borders came out and cried out [[to him]],[fn] saying, “Have mercy on me, Lord,[fn] Son of David; my daughter is severely demon-possessed.”
23 But he did not answer her a word. And his disciples came and asked him, saying, “Send her away, for she cries out after us.”
24 But he answered and said, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.”
25 But she came and worshiped[fn] him, saying, “Lord,[fn] help me.”
26 And he answered and said, “It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs.”
27 But she said, “Yes, Lord,[fn] for even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table.”
28 Then Jesus answered and said to her, “O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour.
29 And moving on from there, Jesus came by the Sea of Galilee, and going up on the mountain, he sat down there. 30 And many crowds came to him, having with them {the lame, the blind, the crippled, the mute},[fn] and many others, and they laid them at {his feet},[fn] and he healed them; 31 so that the {crowd}[fn] was amazed, seeing [[the deaf hearing]][fn] the mute speaking, the crippled healthy, [the lame walking],[fn] and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
32 And Jesus, calling his disciples to him, said, “I have compassion on the crowd, because they have been with me for three days now and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, lest they faint on the way.” 33 And {the}[fn] disciples said to him, “Where can we get enough bread in the wilderness to satisfy such a large crowd?”
34 And Jesus said to them, “How many loaves do you have? And they said, Seven, and a few small fish.” 35 And he commanded the {crowd}[fn] to sit down on the ground.
36 And he took the seven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke them and gave them to {the}[fn] disciples, and the disciples to the crowds. 37 And they all ate and were satisfied. And they took up the leftover broken pieces, seven baskets full. 38 And those who ate were four thousand men, not counting women and children.
39 And after dismissing the crowds, he {got}[fn] into the boat and came to the region of Magadan.
15:2, when they eat bread with their hands: Other manuscripts read “their hands when they eat bread.”
15:4, said: Later manuscripts read “commanded.”
15:4, Exodus 20:12, Leviticus 20:9, Deuteronomy 5:16, Exodus 21:17
15:5, But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Gift, whatever you might benefit from me: Later manuscripts read “that if a man says to his father or mother, ‘Whatever benefit you might have received from me is a gift’ and he will not honor his father"
15:7, Hypocrites: “Hypocrites” is in the vocative indicating the Pharisees and scribes are being addressed.
15:8, Later manuscripts read “These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips. But their heart is far from me.”
15:8-9, Isaiah 29:13 LXX
15:12, the: Later manuscripts read “his.”
15:14, of the blind: Absent from some manuscripts.
15:16, he: Later manuscripts read “Jesus.”
15:17, yet: Later manuscripts add.
15:17, see: Or realize
15:19, blasphemies: Or slanders
15:22, to him: Later manuscripts add.
15:22, Lord: “Lord” is in the vocative indicating that Jesus is being addressed.
15:25, worship: BDAG gives meaning of the Greek word translated “worship” as to express in attitude or gesture one's complete dependence on or submission to a high authority figure, (fall down and) worship, do obeisance to, prostrate oneself before, do reverence to, welcome respectfully. BDAG states “Frequently used to designate the custom of prostrating oneself before persons and kissing their feet or the hem of their garment, the ground, etc.” (BDAG, προσκυνέω)
15:25, Lord: “Lord” is in the vocative indicating that Jesus is being addressed.
15:27, Lord: “Lord” is in the vocative indicating that Jesus is being addressed.
15:30, the lame, the blind, the crippled, the mute: Some manuscripts list these in different orders.
15:30, his feet: Later manuscripts read “the feet of Jesus.”
15:31, crowd: Later manuscripts read “crowds.”
15:31, the deaf hearing: Later manuscripts add.
15:31, the lame walking: Absent from some manuscripts.
15:33, the: Later manuscripts read “his.”
15:35, crowd: Later manuscripts read “crowds.”
15:36, the: Later manuscripts read “his.”
15:39, got: Later manuscripts read “went up.”
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28