Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

DEUC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

LEB DEU Chapter 25

DEU 25 ©

25“When a legal dispute takes place[fn] between men and they come near to the court, andthe judges judge with respect to them, then they shall declare the righteous to be in the right and they shall condemn the wicked, 2then it will happen if the guilty one deserves beating,[fn] then the judge shall make him lie, and he shall beat himbefore him,[fn]according to[fn]the prescribed number of lashes proportionate to the offense.[fn] 3He may beat him with forty lashes, and he shall not do more than these, so that he will not beat more in addition to these many blows,[fn] and your countryman[fn] would be[fn] degraded before your eyes.

4“You shall not muzzle an ox when he is threshing.[fn]

5“When brothers dwell together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not become the wife of a man of another family;[fn] her brother-in-lawshall have sex with her,[fn] and he shall take herto himself[fn] asa wife, and he shall perform his duty as a brother-in-law with respect to her. 6And then the firstborn that she bears shall represent his dead brother,[fn] so that his name is not blotted out from Israel. 7But if the man does not want to take his sister-in-law, then his sister-in-law shall go up to the gate, to the elders, and she shall say, ‘My brother-in-law refused to perpetuate his brother’s name[fn] in Israel,for he is not willing to marry me.’[fn] 8Then the elders of his town shall summon him and speak to him, and if he persists and says, ‘I do not desire to[fn] marry her’ 9then his sister-in-law shall go near him before the eyes of the elders, and she shall pull off his sandal from his foot, and she shall spit in his face, and she shall declare[fn] and she shall say, ‘This is how it is done to the man who does not build the house of his brother.’ 10And his family[fn] shall be called in Israel, ‘The house where the sandal was pulled off.’[fn]

11“If a man and his brother fight each other and the wife of the one man comes near to rescue her husband from the hand of his attacker and she stretches out her hand and she seizes his genitals, 12then you shall cut off her hand; your eye shall not take pity.

13“There shall not be for your use[fn] in your bagtwo kinds of stone weights, a large one and a small one.[fn] 14There shall not be in your house for your use[fn]two kinds of measures.[fn] 15Rather a full and honest weight shall be for your use;[fn] there shall be for you a full and honestmeasure,[fn] so that your days on the land that Yahweh your Godis giving to you may be long. 16For detestable to[fn] Yahweh your Godis everyone who is doing such things,[fn] everyone whois acting[fn] dishonestly.

17“Remember what Amalek did to you on the journey when[fn] you went out from Egypt, 18that he met you on the journey and attacked you, all those lagging behind you and when you were weary and worn out, and he did not fear God. 19And when[fn] Yahweh your God gives rest to you from all your enemies from aroundabout you in the land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance to take possession of it, you shall blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; you shall not forget!”


?:? Literally “shall be”

?:? Literally “is a son of beating”

?:? Literally “to the face of him”

?:? Literally “as”

?:? Literally “as is sufficient/necessary, with respect to number, for his wickedness/wicked behavior”

?:? Hebrew “blow”

?:? Or “brother”

?:? Hebrew “is”

?:? Literally “at his threshing”

?:? Others: “strange man,” “man outside the family” (NEB)

?:? Literally “shall go to her”

?:? Literally “to/for him”

?:? Literally “he shall stand upon the name of his brother the deceased”

?:? Literally “to cause a name to stand for his brother”

?:? Literally “to consummate the marriage with the widow of a his brother”

?:? Literally “I do not delight in”

?:? Literally “respond/answer”

?:? Literally “name”

?:? Or “the house of the man whose sandal was pulled off”

?:? Literally “to you”

?:? Literally “stone and stone large and small”

?:? Literally “for you”

?:? Literally “ephah and ephah large and small”

?:? Literally “for you”

?:? Literally “an ephah”

?:? Or “for”

?:? Or “are all who are doing”

?:? Or “all whoare acting”

?:? Or “at/in”

?:? Literally “And it will happen when”

DEU 25 ©

DEUC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34