Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
DEU C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Blessings of Moses on Israel
33 Now[fn] this is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelites[fn] before[fn] his death.
33:1 Or “And”
33:1 Literally “sons/children of Israel”
33:1 Literally “to the face of”
33:2 Or “And”
33:2 This pointing of the MT is very difficult; here HALOT 93 suggests “fire a law for them” as a translation of the compound Hebrew word made up of “fire” + “law,” which I render as “a fiery law”
33:2 Or “Indeed”
33:2 Literally “a lover of peoples”
33:2 Or “at”
33:2 Literally “he takes up from your words”
33:2 Literally “together the tribes of Israel”
33:2 Literally “let he be his people of number”
33:2 Literally “and this concerning/to Judah, and he said”
33:2 Or “is/are great” on his behalf
33:2 Literally “from”
33:2 Literally “man, your faithful one”
33:2 Literally “whom you tested him at Massah”
33:2 Or “sons”
33:2 Or “teach/will teach”
33:2 Literally “in your nose”
33:2 Literally “so that not they stand up”
33:2 Literally “in confidence”
33:2 This is the most likely reading in context (Most High God). Literally the Hebrew text reads “upon him,” so the NASV translates the first line as: dwell in security “by him”
33:2 Hebrew “from”
33:2 Hebrew “from”
33:2 Hebrew “from”
33:2 Hebrew “from”
33:2 Or “produce of”
33:2 Literally “months”
33:2 Hebrew “from”
33:2 Hebrew “from”
33:2 Literally “the hills of eternity never ending ages ”
33:2 Hebrew “from”
33:2 Literally “dwells” but context puts the event into the past; literally “dweller of the bush”
33:2 Some scholars suggest that this expression must be read as: on Sinai
33:2 Literally “is for him”
33:2 Or “all at once” (NASB)
33:2 Hebrew “mountain”
33:2 Literally “the covered of the hidden of the sand”
33:2 Literally “the enlarger of Gad”
33:2 Or “provided”
33:2 Hebrew “for him”
33:2 Or possibly, “the heads of the people came/assembled” (compare NEB)
33:2 Or “worked”
33:2 Hebrew “the Bashan,” referring to a well-known geographical and agricultural area
33:2 Literally “blessed from/of sons is” features the comparative use the Hebrew prepositionmin, “than”
33:2 Literally “may he be favored”
33:2 Literally “and dipping in the oil his feet”
33:2 Or “will be”
33:2 Or “so will be/may be”
33:2 Literally “before/earlier times”
33:2 Or “everlasting ages” or “everlasting arms”
33:2 Literally “from your face”
33:2 Hebrew “to you”
DEU C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34