Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

OET by section 1CH 6:31

1CH 6:31–6:53 ©

The temple musicians

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

6:31 The temple musicians

Full kingdom

31These are the men that David put in charge of music in Yahweh’s residence, after the sacred chest was placed there. 32They were the ones who had ministered in the sacred tent (also called ‘the meeting tent’) with music until Shelomoh (Solomon) built the temple in Yerushalem. They performed their duties according to their instructions.

33Here is a list of the musicians and their sons:

  • From Kohat’s descendants there was Heman, the leader of the singers.
  • Heman was Yoel’s son.
  • Yoel was Shemuel’s son.
  • 34Samuel was Elkanah’s son.
  • Elkanah was Yeroham’s son.
  • Yeroham was Eliel’s son.
  • Eliel was Toah’s son.
  • 35Toah was Tsuf’s son.
  • Tsuf was Elkanah’s son.
  • Elkanah was Mahat’s son.
  • Mahat was Amasai’s son.
  • 36Amasai was Elkanah’s son.
  • Elkanah was Yoel’s son.
  • Yoel was Azaryah’s son.
  • Azaryah was Tsefanyah’s son.
  • 37Tsefanyah was Tahat’s son.
  • Tahat was Assir’s son.
  • Assir was Evyasaf’s son.
  • Evyasaf was Korah’s son.
  • 38Korah was Yitshar’s son.
  • Yitshar was Kohat’s son.
  • Kohat was Levi’s son.
  • Levi was the son of Yakov (or Jacob, who was later named Yisrael/Israel).

39Heman’s brother Asaf’s group stood to the right. Asaf was Berekyah’s son. Berekyah was Shimea’s son. 40Shimea was Mikael’s son. Michael was Baaseyah’s son. Baaseyah was Malkiyah’s son. 41Malkiyah was Etni’s son. Etni was Zerah’s son. Zerah was Adayah’s son. 42Adayah was Etan’s son. Etan was Zimmah’s son. Zimmah was Shimei’s son. 43Shimei was Yahat’s son. Yahat was Gershon’s son. Gershon was Levi’s son.

44Heman’s brother Merari’s group stood to the left. Eytan was Kishi’s son. Kishi was Abdi’s son. Abdi was Malluk’s son. 45Malluk was Hashavyah’s son. Hashavyah was Uzziah’s son. Uzziah was Hilkiyah’s son. 46Hilkiyah was Amtsi’s son. Amtsi was Bani’s son. Bani was Shemer’s son. 47Shemer was Mahli’s son. Mahli was Mushi’s son. Mushi was Merari’s son. Merari was Levi’s son.

48Their other Levite cousins were assigned to various ministries serving in God’s residence in the sacred tent. 49It was Aharon (Aaron) and his sons who offered the sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense, for all the work of the holiest place and to make atonement for Yisrael, according to everything that God’s servant Mosheh (Moses) had instructed. 50These were Aharon’s descendants: Aharon’s son was Eleazar. Eleazar’s son was Pinehas. Pinehas’s son was Avishua. 51Avishua’s son was Bukki. Bukki’s son was Uzzi. Uzzi’s son was Zerahyah. 52Zerahyah’s son was Merayot. Merayot’s son was Amaryah. Amaryah’s son was Ahituv. 53Ahituv’s son was Tsadok, and Tsadok’s son was Ahimaats.

31[fn] the_son_of ʼAmʦī the_son_of Bānī the_son_of Shemer.
32[fn] the_son_of Maḩlī the_son_of Mūshir the_son_of Mərārī the_son_of Lēvī.
33[fn] and_brothers_of_their the_Lēviyyiy were_assigned to/from_all/each/any/every the_service_of the_tabernacle_of the_house_of the_ʼElohīm.
34[fn] and_ʼAhₐron and_sons_of_his were_making_smoke on the_altar_of the_burnt_offering and_on the_altar_of the_incense to_all/each/any/every the_work_of the_holy_place_of the_holy_places and_to_make_atonement on Yisrāʼēl/(Israel) according_to_all that he_had_commanded Mosheh the_servant_of the_ʼElohīm.
35[fn] and_these are_the_descendants_of ʼAhₐron ʼElˊāzār his/its_son Pinḩāş his/its_son ʼAⱱīshūˊa his/its_son.
36[fn] Buqqiy son_of_his ˊUzziy son_of_his Zəraḩyāh son_of_his.
37[fn] Mərāyōt his/its_son ʼAmaryāh son_of_his ʼAḩīţūⱱ his/its_son.
38[fn] Tsādōq/(Zadok) his/its_son ʼAḩīmaˊaʦ his/its_son.
39[fn] and_these settlements_of_their according_to_settlements_of_their in/on/at/with_borders_of_their to_sons_of ʼAhₐron of_families_of the_Qəhātites if/because to/for_them it_belonged the_lot.
40[fn] and_gave to/for_them DOM Ḩeⱱrōn in_land of_Yəhūdāh/(Judah) and_DOM pasturelands_of_its surrounding_of_its.
41[fn] and_DOM the_field_of the_city and_DOM villages_of_its people_gave to_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh).
42[fn] and_to_sons_of ʼAhₐron people_gave DOM the_cities_of the_refuge DOM Ḩeⱱrōn and_DOM Liⱱnāh and_DOM pasturelands_of_its and_DOM Yattir/(Jattir) and ʼEshtəmoˊa and_DOM pasturelands_of_its.
43[fn] and_DOM Hilez and_DOM pasturelands_of_its DOM Dəⱱīr and_DOM pasturelands_of_its.
44[fn] and_DOM ˊĀshān and_DOM pasturelands_of_its and_DOM Bēyt Shemesh and_DOM pasturelands_of_its.
45[fn] and_from_tribe_of Binyāmīn DOM Geⱱaˊ and_DOM pasturelands_of_its and_DOM ˊĀlemet and_DOM pasturelands_of_its and_DOM ˊAntotī and_DOM pasturelands_of_its all_of towns_of_their were_thir- teen citi[es] in/on/at/with_families_of_their.
46[fn] and_to_descendants_of Qəhāt the_rest from_family_of the_tribe out_of_half_of the_tribe_of the_half_of Mənashsheh in/on/at/with_lot cities ten.
47[fn] and_to_descendants_of Gērəshom according_to_families_of_their from_tribes_of Yissāskār/(Issachar) and_out_of_tribe_of ʼĀshēr and_out_of_tribe_of Naftālī and_out_of_tribe_of Mənashsheh in/on/at/with_Bāshān cities thir- teen.
48[fn] to_descendants_of Mərārī according_to_families_of_their from_tribes_of Rəʼūⱱēn and_out_of_tribe_of Gād and_out_of_tribe_of Zəⱱulun in/on/at/with_allotted cities two_plus ten.
49[fn] and_ the_people_of _gave of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_Lēviyyiy DOM the_towns and_DOM pasturelands_of_their.
50[fn] and_gave in/on/at/with_lot from_tribes_of the_descendants_of Yəhūdāh/(Judah) and_out_of_tribe_of the_descendants_of Shimˊōn and_out_of_tribe_of the_descendants_of Binyāmīn DOM the_towns the_these which they_called DOM_them in/on/at/with_name.
51[fn] and_some_of_families_of the_descendants_of Qəhāt and_he/it_was the_cities_of territory_of_their from_tribe_of ʼEfrayim.
52[fn] and_given to/for_them DOM the_cities_of the_refuge DOM Shəkem and_DOM pasturelands_of_its in/on/at/with_hill_country_of ʼEfrayim and_DOM Gezer and_DOM pasturelands_of_its.
53[fn] and Jokmeam and_DOM pasturelands_of_its and_DOM Bēyt Ḩōrōn and_DOM pasturelands_of_its.

6:31 Note: KJB: 1Chr.6.46

6:32 Note: KJB: 1Chr.6.47

6:33 Note: KJB: 1Chr.6.48

6:34 Note: KJB: 1Chr.6.49

6:35 Note: KJB: 1Chr.6.50

6:36 Note: KJB: 1Chr.6.51

6:37 Note: KJB: 1Chr.6.52

6:38 Note: KJB: 1Chr.6.53

6:39 Note: KJB: 1Chr.6.54

6:40 Note: KJB: 1Chr.6.55

6:41 Note: KJB: 1Chr.6.56

6:42 Note: KJB: 1Chr.6.57

6:43 Note: KJB: 1Chr.6.58

6:44 Note: KJB: 1Chr.6.59

6:45 Note: KJB: 1Chr.6.60

6:46 Note: KJB: 1Chr.6.61

6:47 Note: KJB: 1Chr.6.62

6:48 Note: KJB: 1Chr.6.63

6:49 Note: KJB: 1Chr.6.64

6:50 Note: KJB: 1Chr.6.65

6:51 Note: KJB: 1Chr.6.66

6:52 Note: KJB: 1Chr.6.67

6:53 Note: KJB: 1Chr.6.68

1CH 6:31–6:53 ©

1CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29