Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 6 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81

Parallel 1CH 6:50

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 6:50 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LV[fn] and_gave in/on/at/with_lot from_tribes of_the_descendants of_Yəhūdāh/(Judah) and_out_of_tribe of_the_descendants of_Shimˊōn and_out_of_tribe of_the_descendants of_Binyāmīn DOM the_towns the_these which they_called DOM_them in/on/at/with_name.


6:50 Note: KJB: 1Chr.6.65

UHB35 וְ⁠אֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן אֶלְעָזָ֥ר בְּנ֛⁠וֹ פִּֽינְחָ֥ס בְּנ֖⁠וֹ אֲבִישׁ֥וּעַ בְּנֽ⁠וֹ׃
   (35 və⁠ʼēlleh bənēy ʼahₐron ʼelˊāzār bən⁠ō pinḩāş bən⁠ō ʼₐⱱīshūˊa bən⁠ō.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔδωκαν ἐν κλήρῳ ἐκ φυλῆς υἱῶν Ἰούδα, καὶ ἐκ φυλῆς υἱῶν Συμεὼν, καὶ ἐκ φυλῆς υἱῶν Βενιαμὶν τὰς πόλεις ταύτας ἃς ἐκάλεσαν αὐτὰς ἐπʼ ὀνόματος.
   (Kai edōkan en klaʸrōi ek fulaʸs huiōn Youda, kai ek fulaʸs huiōn Sumeōn, kai ek fulaʸs huiōn Beniamin tas poleis tautas has ekalesan autas epʼ onomatos. )

BrTrAnd they gave by lot out of the tribe of the children of Juda, and out of the tribe of the children of Symeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which they call by name.

ULTAnd these, the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

USTThese were the descendants of Aaron:
 ⇔ Aaron’s son was Eleazar.
 ⇔ Eleazar’s son was Phinehas.
 ⇔ Phinehas’s son was Abishua.

BSB• These were the descendants of Aaron:
• Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThese are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

WMBB (Same as above)

NETThese were the descendants of Aaron:
¶ His son Eleazar, his son Phinehas, his son Abishua,

LSVAnd these [are] sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

FBVThe descendants of Aaron were: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

T4T• These were the descendants of Aaron: • Aaron’s son was Eleazar. • Eleazar’s son was Phinehas. • Phinehas’s son was Abishua.

LEBNow these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

BBEAnd these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

MoffNo Moff 1CH book available

JPS(6-35) And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son;

ASVAnd these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

DRAAnd these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinees his son, Abisue his son,

YLTAnd these [are] sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

DrbyAnd these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

RVAnd these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son;

WbstrAnd these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

KJB-1769And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

KJB-1611And these are the sonnes of Aaron: Eleazar his sonne, Phinehas his sonne, Abishua his sonne,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThese are the sonnes of Aaron: Eleazar his sonne, whose sonne was Phinehes, and his sonne Abisua,
   (These are the sons of Aaron: Eleazar his son, whose son was Phinehes, and his son Abisua,)

GnvaThese are also the sonnes of Aaron, Eleazar his sonne, Phinehas his sonne, Abishua his sonne,
   (These are also the sons of Aaron, Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, )

CvdlThese are the children of Aaron: Eleasar his sonne, whose sonne was Phineas, whose sonne was Abisua,
   (These are the children of Aaron: Eleasar his son, whose son was Phineas, whose son was Abisua,)

WyclSotheli these ben the sones of Aaron; Eleazar, his sone; Phynes, his sone;
   (Truly these been the sons of Aaron; Eleazar, his son; Phynes, his son;)

Luthnämlich durchs Los aus dem Stamm der Kinder Juda und aus dem Stamm der Kinder Simeon und aus dem Stamm der Kinder Benjamin die Städte, die sie mit Namen bestimmten.
   (nämlich durchs Los out_of to_him tribe the/of_the children Yuda and out_of to_him tribe the/of_the children Simeon and out_of to_him tribe the/of_the children Benyamin the Städte, the they/she/them with name(s) bestimmten.)

ClVgHi sunt autem filii Aaron: Eleazar filius ejus, Phinees filius ejus, Abisue filius ejus,
   (They are however children Aaron: Eleazar son his, Phinees son his, Abisue son his, )


TSNTyndale Study Notes:

6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Aaron’s descendants are reckoned as follows

(Some words not found in UHB: and,gave in/on/at/with,lot from,tribes sons_of Yehuda and,out_of,tribe sons_of Shimon and,out_of,tribe sons_of Binyāmīn DOM the,towns the=these which/who mentioned DOM,them in/on/at/with,name )

Alternate translation: “These were the descendants of Aaron”

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Eleazar … Abishua

(Some words not found in UHB: and,gave in/on/at/with,lot from,tribes sons_of Yehuda and,out_of,tribe sons_of Shimon and,out_of,tribe sons_of Binyāmīn DOM the,towns the=these which/who mentioned DOM,them in/on/at/with,name )

These are names of men.

BI 1Ch 6:50 ©