Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 6 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] and_to_descendants of_Kohath the_rest from_family the_tribe out_of_half of_the_tribe of_the_half of_Mənashsheh in/on/at/with_lot cities ten.
6:46 Note: KJB: 1Chr.6.61
UHB 31 בֶּן־אַמְצִ֥י בֶן־בָּנִ֖י בֶּן־שָֽׁמֶר׃ ‡
(31 ben-ʼamʦiy ⱱen-bāniy ben-shāmer.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τοῖς υἱοῖς Καὰθ τοῖς καταλοίποις ἐκ τῶν πατριῶν ἐκ τῆς φυλῆς ἐκ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασσῆ, κλήρῳ πόλεις δέκα.
(Kai tois huiois Kaʼath tois kataloipois ek tōn patriōn ek taʸs fulaʸs ek tou haʸmisous fulaʸs Manassaʸ, klaʸrōi poleis deka. )
BrTr And to the sons of Caath that were left of their families, there were given out of the tribe, namely, out of the half-tribe of Manasse, by lot, ten cities.
ULT the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
UST Hilkiah was Amzi’s son.
⇔ Amzi was Bani’s son.
⇔ Bani was Shemer’s son.
BSB the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
WMBB (Same as above)
NET son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,
LSV son of Amzi, son of Bani, son of Shamer,
FBV the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
T4T • Hilkiah was the son of Amzi. • Amzi was the son of Bani. • Bani was the son of Shemer.
LEB son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,
BBE The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
Moff No Moff 1CH book available
JPS (6-31) the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer;
ASV the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
DRA The son of Amasai, the son of Boni, the son of Somer,
YLT son of Amzi, son of Bani, son of Shamer,
Drby the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
RV the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer;
Wbstr The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
KJB-1769 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
KJB-1611 The sonne of Amzi, the sonne of Bani, the sonne of Shamer,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps The sonne of Amzi, the sonne of Bani, the sonne of Samer,
(The son of Amzi, the son of Bani, the son of Samer,)
Gnva The sonne of Amzi, the sonne of Bani, the sonne of Shamer,
(The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer, )
Cvdl ye sonne of Amzi, the sonne of Bani, the sonne of Samer,
(ye son of Amzi, the son of Bani, the son of Samer,)
Wycl sone of Amasay, sone of Bonny, sone of Soomer,
(sone of Amasay, son of Bonny, son of Soomer,)
Luth Aber den andern Kindern Kahaths ihres Geschlechts, aus dem halben Stamm Manasse, wurden durchs Los zehn Städte.
(But the change Kindern Kahaths ihres Geschlechts, out_of to_him half tribe Manasse, became durchs Los ten Städte.)
ClVg filii Amasai, filii Boni, filii Somer,
(filii Amasai, children Boni, children Somer, )
6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hilkiah … Amzi … Bani … Shemer
(Some words not found in UHB: and,to,descendants Kohath's the,rest from,family the,tribe out_of,half tribe half Mənashsheh in/on/at/with,lot towns ten )
These are names of men.