Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 6 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81

Parallel 1CH 6:52

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 6:52 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LV[fn] and_given to/for_them DOM the_cities the_refuge DOM Shəkem and_DOM pasturelands_its in/on/at/with_hill_country of_ʼEfrayim and_DOM Gezer and_DOM pasturelands_its.


6:52 Note: KJB: 1Chr.6.67

UHB37 מְרָי֥וֹת בְּנ֛⁠וֹ אֲמַרְיָ֥ה בְנ֖⁠וֹ אֲחִיט֥וּב בְּנֽ⁠וֹ׃
   (37 mərāyōt bən⁠ō ʼₐmaryāh ən⁠ō ʼₐḩīţūⱱ bən⁠ō.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔδωκαν αὐτοῖς τὰς πόλεις τῶν φυγαδευτηρίων, τὴν Συχὲμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς ἐν ὄρει Ἐφραὶμ, καὶ τὴν Γαζὲρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς,
   (Kai edōkan autois tas poleis tōn fugadeutaʸriōn, taʸn Suⱪem kai ta perisporia autaʸs en orei Efraim, kai taʸn Gazer kai ta perisporia autaʸs, )

BrTrAnd they gave them the cities of refuge, Sychem and her suburbs in mount Ephraim, and Gazer and her suburbs,

ULTMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

USTZerahiah’s son was Meraioth.
 ⇔ Meraioth’s son was Amariah.
 ⇔ Amariah’s son was Ahitub.

BSBMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

WMBB (Same as above)

NEThis son Meraioth, his son Amariah, his son Ahitub,

LSVMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

FBVMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

T4T• Zerahiah’s son was Meraioth. • Meraioth’s son was Amariah. • Amariah’s son was Ahitub.

LEBMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

BBEMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

MoffNo Moff 1CH book available

JPS(6-37) Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son;

ASVMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

DRAMeraioth his son, Amarias his son, Achitob his son,

YLTMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

DrbyMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

RVMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son;

WbstrMeraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

KJB-1769Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

KJB-1611Meraioth his sonne, Amariah his sonne, Ahitub his sonne,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsAnd the sonne of him Maraioth, and his sonne Amaria, and the sonne of him Ahitob,
   (And the son of him Maraioth, and his son Amaria, and the son of him Ahitob,)

GnvaMeraioth his sonne, Amariah his sonne, Ahitub his sonne,
   (Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, )

Cvdlwhose sonne was Meraioth, whose sonne was Amaria, whose sonne was Achitob,
   (whose son was Meraioth, whose son was Amaria, whose son was Achitob,)

WyclAmarias, his sone; Achitob, his sone;
   (Amarias, his son; Achitob, his son;)

LuthSo gaben sie nun ihnen, dem Geschlecht der andern Kinder Kahaths, die freien Städte: Sichem auf dem Gebirge Ephraim, Geser,
   (So gave they/she/them now ihnen, to_him Geschlecht the/of_the change children Kahaths, the freien Städte: Sichem on to_him mountains Ephraim, Geser,)

ClVgMeraioth filius ejus, Amarias filius ejus, Achitob filius ejus,
   (Meraioth son his, Amarias son his, Achitob son his, )


TSNTyndale Study Notes:

6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Meraioth … Amariah … Ahitub

(Some words not found in UHB: and,given to/for=them DOM cities the,refuge DOM Shekem and=DOM pasturelands,its in/on/at/with,hill_country Efrayim and=DOM Gezer and=DOM pasturelands,its )

These are names of men.

BI 1Ch 6:52 ©