Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
4 “If you return, Israel—the declaration of Yahweh—
to me you should return.
And if you remove your detestable things from before my face
and do not wander,
2 and you swear, ‘As Yahweh is alive’
in truth, in justice, and in righteousness,
then the nations will bless themselves in him,
and in him they will boast.”
3 For thus says Yahweh to the man of Judah and to Jerusalem:
‘Plow your unplowed ground,
and do not sow into thorns.
4 Be circumcised to Yahweh,
and remove the foreskins of your heart,
man of Judah and inhabitants of Jerusalem,
lest my heat go out like the fire,
and burn, and there is no one to extinguish
from the face of the evil of your deeds.
5 Declare in Judah, and in Jerusalem announce, and say,
“Blow the horn in the land!”
Call out fully and say,
“Be gathered, and let us go
to the cities of fortification.”
6 Lift up a banner toward Zion,
and bring yourself to safety, do not stand still!
For I am bringing disaster from the north
and a great collapse.
7 A lion has come up from his thicket
and a destroyer of nations has set out.
He has gone out from his place
to make your land into a desolation;
your cities will become ruins,
without an inhabitant.
8 Because of this, gird yourselves with sackcloth,
lament and wail!
For the force of the nose of Yahweh
has not turned away from us.
9 And it will happen in that day—the declaration of Yahweh—
the heart of the king and the heart of the officials will perish,
And the priests will be appalled,
and the prophets will be horrified.’ ”
10 And I said, “Alas! Lord Yahweh, surely you have completely deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It will be well for you.’ Yet the sword will reach as far as the life.”
11 In that time it will be said of this people and of Jerusalem, “A shimmering wind of the bare hills of the wilderness—the way of the daughter of my people, not to winnow and not to cleanse, 12 a wind more full than these will come to me. Now I myself shall also speak judgments against them.
13 Behold, like clouds he comes up,
and his chariots are like the storm.
His horses are faster than eagles.
Woe to us, for we are devastated! 14 Cleanse your heart from evil, Jerusalem so that you might be saved.
Until when will your unjust intentions lodge within you? 15 For a voice declares from Dan,
and announces coming disaster from the mount of Ephraim. 16 Report to the nations: Behold!
Announce over Jerusalem,
Guards are coming from the distant land,
and they give their voice against the cities of Judah. 17 Like the watchmen of a field they will be around against her,
since she has been rebellious against me
—the declaration of Yahweh— 18 your way and your deeds
have done these to you.
This is your evil.
Indeed it is bitter!
Indeed it reaches as far as your heart!
19 My inward parts! My inward parts!
I writhe in pain in the walls of my heart!
My heart is turbulent for me.
I shall not be silent,
for I hear the sound of the horn, my soul,
an alarm for battle. 20 Collapse upon collapse is called out,
for all the land is devastated.
Suddenly my tents are devastated,
in a moment, my curtains! 21 Until when will I see the banner,
will I hear the sound of the horn?
22 For my people are foolish;
they do not know me.
They are foolish sons
and they have no understanding.
They are wise to do evil,
but do not know to do good.
23 I saw the land,
and behold, it was formless and empty,
and to the heavens,
and there was not their light.
24 I saw the mountains.
and behold, they were quaking,
and all the hills were shaking themselves.
25 I saw, and behold, there was not the man,
and all the birds of the heavens had fled.
26 I saw, and behold, the orchard was the wilderness,
and all the cities had been pulled down
before the face of Yahweh, before the face of the fury of his nose.”
27 For thus says Yahweh,
“All the land will become a devastation,
but complete destruction I shall not make.
28 Because of this the land will mourn,
and the heavens will darken from above.
Because I have spoken my plans and will not regret,
and I shall not turn away from it.
29 From the noise of the horseman and the shooter of the bow
every city will flee.
They will go into the thickets
and ascend onto the hollowed out rocks.
Every city will be abandoned,
and there will be no man dwelling in them.
30 And you,[fn] what will you do for the devastated one?
Although you dress in scarlet,
although you adorn yourself with jewelry of gold,
although you tear open your eyes with eye paint,
you beautify yourself for futility.
The ones lusting reject you;
they seek your life.
31 For I hear a sound like a woman in labor,
distress like a woman birthing her firstborn,
the sound of the daughter of Zion;
she gasps for breath.
She spreads out her hands,
‘Woe now to me,
for my spirit faints because of murderers!.’ ”
The text has a female you pronoun, which does not match the male form of devastated. Many modern versions have What will you do, devastated one? despite the mismatch in gender.
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52