Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
6 Bring yourselves to safety, sons of Benjamin,
from the midst of Jerusalem!
And in Tekoa blast a horn!
And over Beth Hakkerem lift up an uplifting!
For evil looks down from the north,
and a great collapse.
2 I liken[fn] the daughter of Zion
to the beautiful and delicate woman.
3 To them shepherds and their flocks will go;
they will pitch tents against her all around;
a man will shepherd with his hand.
4 “Be sanctified for war against her!
Arise and let us go up at noon!
Woe to us for the day faces away,
for the shadows of evening are lengthening.
5 Arise and let us attack at night
and destroy her palaces.”
6 For thus says Yahweh of hosts:
Cut a tree,
and heap up siegeworks against Jerusalem!
She is the city he left behind,[fn]
all of her is oppression in her midst.
7 Like a well keeps its waters fresh,
thus she keeps her evil fresh.
Violence and oppression are heard in her;
always before my face are sickness and plague.
8 Let yourself be instructed, Jerusalem,
lest my soul turns away in disgust from you,
lest I make you a wasteland,
a land not inhabited.’ ”
9 Thus says Yahweh of hosts,
“They will certainly glean like a vineyard
the remnant of Israel.
Cause your hand to return
as to gather grapes on tendrils.
10 To whom should I speak and testify
and they would listen?
Behold! Their ear is uncircumcised,
and they are not able to pay attention!
Behold! The word of Yahweh has come to them for disgrace,
but they would not delight in it.”
11 But I am filled with the heat of Yahweh.
I am tired of holding it in.
“Pour it out on the children outside
and on the groups of young men altogether.
For also a husband will be captured with a wife,
an old person with fullness of days.
12 And their houses will be turned over to others,
fields and wives altogether.
For I shall stretch out my hand
against the inhabitants of the land
—the declaration of Yahweh.
13 For from the smallest and to the greatest,
all of them are greedy for dishonest gain.
And from a prophet and as far as a priest,
each makes deceit.
14 And they have healed the collapse of my people lightly,
saying, ‘Peace, Peace,’ but there is no peace.
15 Were they ashamed when they did an abomination?
Even to be ashamed, they were not ashamed;
they did not even know to be humiliated!
Therefore they will fall among the fallen ones;
At the time I punish them they will stumble
says Yahweh.
16 Thus says Yahweh,
“Stand at the roads and see,
and ask for the ancient paths.
‘Where is this, the way of the good?’ Then go on it
and find rest for your spirit.
But they say, ‘We shall not go.’
17 And I stationed lookouts over you.
Pay attention for the sound of the horn!
But they said, ‘We shall not pay attention.’
18 Therefore, hear, nations!
And know, assembly,
what will be among them!
19 Hear, the earth:
Behold, I shall bring disaster to this people—
the fruit of their plans.
For to my word they did not pay attention,
and my law, they rejected it.
20 What is this to me, frankincense coming from Sheba?
Or reed perfume from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable,
and your sacrifices are not pleasing to me.
21 Therefore thus says Yahweh,
‘Behold, I shall give a stumbling block to this people,
and they will stumble on it—fathers and sons together.
A resident and his neighbor will perish.’
22 Thus says Yahweh,
‘Behold, a people is coming
from the land of the north,
and a great nation is being woken up
from the farthest parts of the earth.
23 They hold bows and spears.
It is cruel and they are not compassionate.
Their sound roars like the sea,
and they ride on horses,
arranged like men for battle
against you, daughter of Zion.’ ”
24 We have heard the reports about them
and our hands fall limp.
Distress seizes us,
writhing as a woman giving birth.
25 Do not go out to the field,
and do not walk on the road,
for the sword of the enemy,
terror from all around.
26 Daughter of my people, gird yourself with sackcloth
and roll in ash;
make mourning for yourself as for an only son
a lamentation of bitterness,
for suddenly the destroyer
will come upon us.
27 “I have given you as a tester to my people, an appraiser,
so you can know and test their way.
28 All of them are stubborn ones[fn] who rebel,
going about in gossip
All of them are bronze and iron;
they act corruptly.
29 The bellows are burned;
the lead is from their fire.[fn]
For worthlessness he refines to refine,
but the evil things are not torn away.
30 They will be called, ‘rejected silver,’
for Yahweh has rejected them.”
The Hebrew word for I liken could also be read as I silence or I destroy. The meaning of the word is uncertain.
The meaning of the Hebrew word for left behind in this context is unclear.
Instead of stubborn ones some manuscripts have princes.
Instead of from their fire the Hebrew Qere has consumed from the fire.
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52