Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘καταλείπω’ (kataleipō)

kataleipō

This root form (lemma) ‘καταλείπω’ is used in 12 different forms in the Greek originals: κατέλιπεν (V-IAA3··S), κατέλιπον (V-IAA1··S), κατέλιπον (V-IAA3··P), καταλίπῃ (V-SAA3··S), καταλείπει (V-IPA3··S), καταλείψαντας (V-PAA·AMP), καταλείψει (V-IFA3··S), καταλειπομένης (V-PPP·GFS), καταλειφθῆναι (V-NAP····), καταλελειμμένος (V-PEP·NMS), καταλιπόντες (V-PAA·NMP), καταλιπὼν (V-PAA·NMS).

It is glossed in 10 different ways: ‘being left’, ‘having left’, ‘having_been left’, ‘is leaving’, ‘may leave’, ‘to_be left’, ‘will_be leaving’, ‘I left’, ‘he left’, ‘left’.

Have 23 uses of Greek root word (lemma) ‘kataleipō’ (verb) in the Greek originals

Mark 10:7καταλείψει (kataleipsei) IFA3··S ‘on_account of this will_be leaving a man the father’ SR GNT Mark 10:7 word 5

Mark 12:19καταλίπῃ (katalipaʸ) SAA3··S ‘a brother may die_off and may leave a wife and not’ SR GNT Mark 12:19 word 13

Mark 12:21καταλιπὼν (katalipōn) PAA·NMS ‘and died_off not having left seed and the’ SR GNT Mark 12:21 word 13

Mark 14:52καταλιπὼν (katalipōn) PAA·NMS ‘the one and having left the linen_cloth naked’ SR GNT Mark 14:52 word 3

Mat 4:13καταλιπὼν (katalipōn) PAA·NMS ‘and having left Nazaret having come he dwelt’ SR GNT Mat 4:13 word 2

Mat 16:4καταλιπὼν (katalipōn) PAA·NMS ‘sign of Yōnas/(Yōnāh) and having left them he went_away’ SR GNT Mat 16:4 word 22

Mat 19:5καταλείψει (kataleipsei) IFA3··S ‘he said on_account of this will_be leaving a man his father’ SR GNT Mat 19:5 word 6

Mat 21:17καταλιπὼν (katalipōn) PAA·NMS ‘and having left them he came_out out’ SR GNT Mat 21:17 word 2

Luke 5:28καταλιπὼν (katalipōn) PAA·NMS ‘and having left all things having risen_up he was following’ SR GNT Luke 5:28 word 2

Luke 10:40κατέλιπεν (katelipen) IAA3··S ‘of me only me left to_be serving tell therefore’ SR GNT Luke 10:40 word 27

Luke 15:4καταλείπει (kataleipei) IPA3··S ‘them one not is leaving the ninety nine’ SR GNT Luke 15:4 word 19

Luke 20:31κατέλιπον (katelipon) IAA3··P ‘the seven not left children and they died_off’ SR GNT Luke 20:31 word 15

Acts 6:2καταλείψαντας (kataleipsantas) PAA·AMP ‘pleasing it is us having left the message of god’ SR GNT Acts 6:2 word 18

Acts 18:19κατέλιπεν (katelipen) IAA3··S ‘to Efesos and_those he left there himself and’ SR GNT Acts 18:19 word 13

Acts 21:3καταλιπόντες (katalipontes) PAA·NMP ‘and Kupros and having left it on the left we were sailing’ SR GNT Acts 21:3 word 7

Acts 24:27κατέλιπεν (katelipen) IAA3··S ‘to the Youdaiōns Faʸlix left Paulos having_been bound’ SR GNT Acts 24:27 word 19

Acts 25:14καταλελειμμένος (kataleleimmenos) PEP·NMS ‘a man certain there is having_been left by Faʸlix a prisoner’ SR GNT Acts 25:14 word 21

Rom 11:4κατέλιπον (katelipon) IAA1··S ‘to him the revelation I left to myself seven_thousand men’ SR GNT Rom 11:4 word 7

Eph 5:31καταλείψει (kataleipsei) IFA3··S ‘for this will_be leaving a man his father’ SR GNT Eph 5:31 word 3

1Th 3:1καταλειφθῆναι (kataleifthaʸnai) NAP···· ‘no_longer enduring we took_pleasure to_be left in Athaʸnai alone’ SR GNT 1Th 3:1 word 7

Heb 4:1καταλειπομένης (kataleipomenaʸs) PPP·GFS ‘we may_be afraid therefore lest being left a promise to come_in into’ SR GNT Heb 4:1 word 4

Heb 11:27κατέλιπεν (katelipen) IAA3··S ‘by faith he left Aiguptos/(Miʦrayim) not having_been afraid’ SR GNT Heb 11:27 word 2

2Pet 2:15καταλιπόντες (katalipontes) PAA·NMP ‘having left the straight way they were strayed’ SR GNT 2Pet 2:15 word 1

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘leipō’ with prefix=‘kata’

Have 6 uses of Greek root word (lemma)leipō(verb) in the Greek originals

Luke 18:22λείπει (leipei) IPA3··S ‘still one thing to you is lacking all as_much_as you are having’ SR GNT Luke 18:22 word 12

Tit 1:5λείποντα (leiponta) PPA·ANP ‘Kraʸtaʸ in_order_that the things lacking you may set_in_order and may appoint’ SR GNT Tit 1:5 word 10

Tit 3:13λείπῃ (leipaʸ) SPA3··S ‘in_order_that nothing to them may_be lacking’ SR GNT Tit 3:13 word 12

Yac (Jam) 1:4λειπόμενοι (leipomenoi) PPM·NMP ‘complete in nothing lacking’ SR GNT Yac 1:4 word 14

Yac (Jam) 1:5λείπεται (leipetai) IPM3··S ‘but anyone of you_all is lacking of wisdom him let_be requesting from’ SR GNT Yac 1:5 word 5

Yac (Jam) 2:15λειπόμενοι (leipomenoi) PPM·NMP ‘naked may_be being and lacking of daily food’ SR GNT Yac 2:15 word 10

Lemmas with similar glosses to ‘καταλείπω’ (kataleipō)

Showing the first 50 out of 126 uses of Greek root word (lemma)afiēmi(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 4:3ἀφῆκεν (afaʸken) IAA3··S ‘he left Youdaia and went_away’ SR GNT Yhn 4:3 word 1

Yhn (Jhn) 4:28ἀφῆκεν (afaʸken) IAA3··S ‘left therefore the waterpot’ SR GNT Yhn 4:28 word 1

Yhn (Jhn) 4:52ἀφῆκεν (afaʸken) IAA3··S ‘yesterday at the hour seventh left him the fever’ SR GNT Yhn 4:52 word 24

Yhn (Jhn) 8:29ἀφῆκέν (afaʸken) IAA3··S ‘me is not he left me alone because’ SR GNT Yhn 8:29 word 9

Yhn (Jhn) 10:12ἀφίησιν (afiaʸsin) IPA3··S ‘wolf coming and is leaving the sheep and’ SR GNT Yhn 10:12 word 24

Yhn (Jhn) 11:44ἄφετε (afete) MAA2··P ‘release him and allow him to_be going’ SR GNT Yhn 11:44 word 33

Yhn (Jhn) 11:48ἀφῶμεν (afōmen) SAA1··P ‘if we may allow him thus all’ SR GNT Yhn 11:48 word 3

Yhn (Jhn) 12:7ἄφες (afes) MAA2··S ‘said therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) allow her in_order_that for’ SR GNT Yhn 12:7 word 5

Yhn (Jhn) 14:18ἀφήσω (afaʸsō) IFA1··S ‘not I will_be leaving you_all orphans I am coming’ SR GNT Yhn 14:18 word 2

Yhn (Jhn) 14:27ἀφίημι (afiaʸmi) IPA1··S ‘peace I am leaving with you_all peace my’ SR GNT Yhn 14:27 word 2

Yhn (Jhn) 16:28ἀφίημι (afiaʸmi) IPA1··S ‘the world again I am leaving the world and’ SR GNT Yhn 16:28 word 13

Yhn (Jhn) 16:32ἀφῆτε (afaʸte) SAA2··P ‘own and_me only you_all may leave and_yet not I am’ SR GNT Yhn 16:32 word 21

Yhn (Jhn) 18:8ἄφετε (afete) MAA2··P ‘therefore me you_all are seeking allow these to_be going_away’ SR GNT Yhn 18:8 word 14

Yhn (Jhn) 20:23ἀφῆτε (afaʸte) SAA2··P ‘if of any you_all may forgive the sins they have_been forgiven’ SR GNT Yhn 20:23 word 5

Mark 1:18ἀφέντες (afentes) PAA·NMP ‘and immediately having left their nets they followed’ SR GNT Mark 1:18 word 4

Mark 1:20ἀφέντες (afentes) PAA·NMP ‘he called them and having left the father of them’ SR GNT Mark 1:20 word 8

Mark 1:31ἀφῆκεν (afaʸken) IAA3··S ‘of her hand and left her the fever’ SR GNT Mark 1:31 word 19

Mark 2:7ἀφιέναι (afienai) NPA···· ‘he is slandering who is able to_be forgiving sins except one’ SR GNT Mark 2:7 word 10

Mark 2:10ἀφιέναι (afienai) NPA···· ‘on the earth to_be forgiving sins he is saying to the’ SR GNT Mark 2:10 word 18

Mark 3:28ἀφεθήσεται (afethaʸsetai) IFP3··S ‘to you_all that all will_be_being forgiven to the sons of men’ SR GNT Mark 3:28 word 6

Mark 4:12ἀφεθῇ (afethaʸ) SAP3··S ‘lest they may turn_back and it may_be forgiven to them’ SR GNT Mark 4:12 word 19

Mark 4:36ἀφέντες (afentes) PAA·NMP ‘and having sent_away the crowd they are taking’ SR GNT Mark 4:36 word 2

Mark 5:19ἀφῆκεν (afaʸken) IAA3··S ‘and not he allowed him but he is saying’ SR GNT Mark 5:19 word 6

Mark 5:37ἀφῆκεν (afaʸken) IAA3··S ‘and not he allowed no_one with him’ SR GNT Mark 5:37 word 3

Mark 7:8ἀφέντες (afentes) PAA·NMP ‘having left the command of god’ SR GNT Mark 7:8 word 12

Mark 7:12ἀφίετε (afiete) IPA2··P ‘no_longer you_all are allowing him nothing to do’ SR GNT Mark 7:12 word 4

Mark 7:27ἄφες (afes) MAA2··S ‘and he was saying to her allow first to_be satisfied the’ SR GNT Mark 7:27 word 9

Mark 8:13ἀφεὶς (afeis) PAA·NMS ‘and having sent_away them again having boarded’ SR GNT Mark 8:13 word 2

Mark 10:14ἄφετε (afete) MAA2··P ‘and said to them allow the little_children to_be coming’ SR GNT Mark 10:14 word 11

Mark 10:28ἀφήκαμεν (afaʸkamen) IAA1··P ‘to him see we left all things and have followed’ SR GNT Mark 10:28 word 12

Mark 10:29ἀφῆκεν (afaʸken) IAA3··S ‘no_one there is who left house or brothers’ SR GNT Mark 10:29 word 16

Mark 11:6ἀφῆκαν (afaʸkan) IAA3··P ‘told Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they allowed them’ SR GNT Mark 11:6 word 14

Mark 11:25ἀφίετε (afiete) MPA2··P ‘whenever you_all may_be standing praying be forgiving if anything you_all are having’ SR GNT Mark 11:25 word 7

Mark 11:25ἀφῇ (afaʸ) SAA3··S ‘in the heavens may forgive to you_all the transgressions’ SR GNT Mark 11:25 word 25

Mark 12:12ἀφέντες (afentes) PAA·NMP ‘parable he spoke and having left him they went_away’ SR GNT Mark 12:12 word 20

Mark 12:19ἀφῇ (afaʸ) SAA3··S ‘a wife and not may leave children that may take’ SR GNT Mark 12:19 word 21

Mark 12:20ἀφῆκεν (afaʸken) IAA3··S ‘and dying_off not left seed’ SR GNT Mark 12:20 word 22

Mark 12:22ἀφῆκαν (afaʸkan) IAA3··P ‘the seven not left seed lastly of all’ SR GNT Mark 12:22 word 11

Mark 13:2ἀφεθῇ (afethaʸ) SAP3··S ‘buildings by_no_means not may_be left here stone on’ SR GNT Mark 13:2 word 23

Mark 13:34ἀφεὶς (afeis) PAA·NMS ‘like a man travelling it_is having left the house of him’ SR GNT Mark 13:34 word 7

Mark 14:6ἄφετε (afete) MAA2··P ‘but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said leave her why to her’ SR GNT Mark 14:6 word 6

Mark 14:50ἀφέντες (afentes) PAA·NMP ‘and having left him fled all’ SR GNT Mark 14:50 word 6

Mark 15:36ἄφετε (afete) MAA2··P ‘was giving_to_drink him saying leave it we may see if is coming’ SR GNT Mark 15:36 word 18

Mark 15:37ἀφεὶς (afeis) PAA·NMS ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having sent_away with a cry loud expired’ SR GNT Mark 15:37 word 4

Mat 3:15ἄφες (afes) MAA2··S ‘said to him allow it now thus for’ SR GNT Mat 3:15 word 9

Mat 3:15ἀφίησιν (afiaʸsin) IPA3··S ‘all righteousness then he is allowing him’ SR GNT Mat 3:15 word 21

Mat 4:11ἀφίησιν (afiaʸsin) IPA3··S ‘then is leaving him the devil’ SR GNT Mat 4:11 word 2

Mat 4:20ἀφέντες (afentes) PAA·NMP ‘and immediately having left the nets they followed’ SR GNT Mat 4:20 word 4

Mat 4:22ἀφέντες (afentes) PAA·NMP ‘and immediately having left the boat and’ SR GNT Mat 4:22 word 4

Mat 5:24ἄφες (afes) MAA2··S ‘leave there the gift’ SR GNT Mat 5:24 word 1

Key: V=verb