Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #287168

וְעֵגֶלIsa 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְעֵגֶל’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, calf’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘עֵגֶל’’ have 2 different glosses: ‘and,a_male_calf’, ‘and,calf’.

Hebrew words (21) other than וְעֵגֶל (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘calf’

Have 21 other words (הָעֵגֶל, הָעֵגֶל, עֵגֶל, הָעֵגֶל, עֵגֶל, עֵגֶל, הָעֵגֶל, עֵגֶל, עֶגְלֵךְ, עֵגֶל, הָעֵגֶל, עֵגֶל, כְּעֵגֶל, עֵגֶל, הָעֵגֶל, עֵגֶל, עֵגֶל, הָעֵגֶל, עֵגֶל, עֵגֶל, עֵגֶל) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘עֵגֶל’, Lemmas=‘הַ’, ‘עֵגֶל’, Lemmas=‘כְּ’, ‘עֵגֶל’, Lemmas=‘עֵגֶל’, ‘הוּא’)

EXO 32:4עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB EXO 32:4 word 7

OET-LV: 4And_he/it_took from_their_of_hand and_he/it_laid_siege DOM_him/it with_tool and_he_made_it a_calf molten_metal and_they_said these gods_of_are_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) who they_brought_you_up from_the_land_of Miʦrayim.   (EXO_32:4)

OET-RV: 4and he took them and smelted and crafted the gold into the form of a young bull. Then the people said, “These are your gods, Yisrael, who brought you out of Egypt.” (EXO 32:4)

EXO 32:8עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB EXO 32:8 word 9

OET-LV: 8They_have_turned_aside quickly from the_way which I_commanded_them they_have_made to/for_them a_calf molten_metal and_they_have_bowed_down to_him/it and_they_have_sacrificed to_him/it and_they_said these gods_of_are_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) who they_brought_you_up from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_32:8)

OET-RV: 8they’ve quickly deviated from what I instructed them. They’ve made a metal bull for themselves and have bowed down to it and sacrificed to it and they’ve said, ‘Yisrael, these are your gods that brought you out of Egypt.’ ” (EXO 32:8)

EXO 32:19הָעֵגֶל (hāˊēgel)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘the, calf’ morpheme glosses=‘the, calf’ OSHB EXO 32:19 word 8

OET-LV: 19And_he/it_was just_as he_drew_near to the_camp and_he/it_saw DOM the_calf and_the_dancing(s) and_it_glowed/burnt the_anger of_Mosheh and_he_threw from_his_of_hands DOM the_tablets and_he_broke DOM_them under the_mountain.   (EXO_32:19)

OET-RV: 19Then as they approached the camp, they saw the bull and the dancing, and Mosheh got very angry and threw the tablets down at the bottom of the mountain and they shattered. (EXO 32:19)

EXO 32:20הָעֵגֶל (hāˊēgel)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘the, calf’ morpheme glosses=‘the, calf’ OSHB EXO 32:20 word 3

OET-LV: 20And_he/it_took DOM the_calf which they_had_made and_he_burnt_it with_fire and_he_ground_it until that it_was_fine and_he_scattered_it on the_surface_of the_waters and_he_made_drink_it DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_32:20)

OET-RV: 20He took the bull they had made and burnt it in the fire, then he ground it down until it was powder and sprinkled it on top of pots of water and made the Israelis drink it. (EXO 32:20)

EXO 32:24הָעֵגֶל (hāˊēgel)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘the, calf’ morpheme glosses=‘the, calf’ OSHB EXO 32:24 word 11

OET-LV: 24And_I_said to/for_them belongs_to_whom gold tear_it_off_from_yourselves and_they_gave_it to_me and_I_threw_it in_fire and_he/it_went_out the_calf (the)_this.   (EXO_32:24)

OET-RV: 24So I told them, ‘Anyone who has gold jewellery, take it off yourself,’ and they gave it to me and I threw it into the fire, and this bull came out.” (EXO 32:24)

EXO 32:35הָעֵגֶל (hāˊēgel)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘the, calf’ morpheme glosses=‘the, calf’ OSHB EXO 32:35 word 9

OET-LV: 35And_he_struck YHWH DOM the_people on that they_had_made DOM the_calf which he_had_made ʼAhₐron.   (EXO_32:35)

OET-RV: 35Then Yahweh sent a plague on the people because they had got Aharon to make the gold bull. (EXO 32:35)

LEV 9:2עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_male_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB LEV 9:2 word 6

OET-LV: 2And_he/it_said to ʼAhₐron take to/for_yourself(m) a_male_calf a_young_one_of the_herd to_a_sin_offering and_a_ram to_a_burnt_offering unblemished and_present_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_9:2)

OET-RV: 2and he told Aharon, “Get a healthy, young, male calf for a sin offering for yourself, and a ram without defects for a burnt offering, and present them to Yahweh. (LEV 9:2)

LEV 9:8עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘the_male_calf_of’ word gloss=‘calf_of’ OSHB LEV 9:8 word 7

OET-LV: 8And_ ʼAhₐron _he_drew_near to the_altar and_he_cut_the_throat_of DOM the_male_calf_of the_sin_offering which to_him/it.   (LEV_9:8)

OET-RV: 8So Aharon approached the altar and slaughtered the calf for his own sin offering, (LEV 9:8)

DEU 9:16עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf_of’ word gloss=‘calf_of’ OSHB DEU 9:16 word 8

OET-LV: 16And_I_saw and_see/lo/see you(pl)_had_sinned to/for_YHWH god_of_your(pl) you(pl)_had_made to/for_you(pl) a_calf_of molten_metal you(pl)_had_turned_aside quickly from the_way which he_had_commanded YHWH you(pl).   (DEU_9:16)

OET-RV: 16Then I looked, and wow, you certainly had disobeyed your god Yahweh. You’d cast a metal calf. You’d turned so quickly from the instructions that Yahweh had given you. (DEU 9:16)

DEU 9:21הָעֵגֶל (hāˊēgel)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘the, calf’ morpheme glosses=‘the, calf’ OSHB DEU 9:21 word 6

OET-LV: 21and_DOM sin_of_your(pl) which you(pl)_had_made DOM the_calf I_took and_I_burnt DOM_him/it with_fire and_I_crushed DOM_him/it I_ground_it thoroughly_(do_well) until that it_was_fine into_dust and_I_threw DOM dust_of_its into the_wadi which_was_coming_down from the_mountain.   (DEU_9:21)

OET-RV: 21I took that symbol of your disobedience—that calf idol that you all had made—and threw it into the fire, then I crushed it and ground it into dust, and threw the dust into the mountain stream. (DEU 9:21)

1 SAM 28:24עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf_of’ word gloss=‘calf_of’ OSHB 1 SAM 28:24 word 2

OET-LV: 24And_belonged_to_woman a_calf_of the_stall in_house and_she_made_haste and_she_slaughtered_it and_she/it_took flour and_she_kneaded_it and_she_baked_it unleavened_bread(s).   (SA1_28:24)

OET-RV: 24Now the woman had a calf in a stall at the house, and she quickly slaughtered it, She took flour and kneaded it and baked flat bread. (SA1 28:24)

NEH 9:18עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf_of’ word gloss=‘calf_of’ OSHB NEH 9:18 word 5

OET-LV: 18Even if/because they_had_made to/for_them a_calf_of molten_metal and_they_said this god_of_is_your who he_brought_you_up from_Miʦrayim/(Egypt) and_they_made blasphemies great.   (NEH_9:18)

OET-RV: 18Even when they molded a metal calf for themselves and said, ‘This is your god who brought you out of Egypt’, and they badly insulted you, (NEH 9:18)

PSA 29:6עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB PSA 29:6 word 3

OET-LV: 6And_he_made_them_leap_about like a_calf Ləⱱānōn and_Shiryōn like a_young_one_of wild_oxen.   (PSA_29:6)

OET-RV: 6He makes them skip around like a calf,
 ⇔ Lebanon and Sirion acting like a wild, young bull. (PSA 29:6)

PSA 106:19עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB PSA 106:19 word 2

OET-LV: 19They_made a_calf at_Ḩorēⱱ and_they_bowed_down to_a_molten_image.   (PSA_106:19)

OET-RV:  ⇔  19They made a gold calf at Horev,
 ⇔ ≈ and worshipped the metal statue there. (PSA 106:19)

ISA 27:10עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calves’ OSHB ISA 27:10 word 11

OET-LV: 10If/because a_city fortified is_alone it_is_a_habitation wildernessed and_abandoned like_wilderness there a_calf it_will_graze and_there it_will_lie_down and_it_will_bring_to_an_end branches_of_its.   (ISA_27:10)

OET-RV: 10 (ISA 27:10)

JER 31:18כְּעֵגֶל (kəˊēgel)  Lemmas=‘כְּ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘like, a_calf’ morpheme glosses=‘like, calf’ OSHB JER 31:18 word 7

OET-LV: 18indeed_(hear) I_have_heard ʼEfrayim bemoaning_itself you_have_disciplined_me and_I_was_disciplined like_a_calf which_not it_had_been_trained restore_me so_that_I_may_return if/because you are_YHWH god_of_my.   (JER_31:18)

OET-RV: 18
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:18)

JER 34:18הָעֵגֶל (hāˊēgel)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘the, calf’ morpheme glosses=‘the, calf’ OSHB JER 34:18 word 16

OET-LV: 18And_I_will_make DOM the_people who_have_transgressed DOM covenant_of_my who not they_have_carried_out DOM the_words/messages_of the_covenant which they_made before_me the_calf which they_cut into_two_pieces and_they_passed between pieces_of_its.   (JER_34:18)

OET-RV: 18 (JER 34:18)

JER 34:19הָעֵגֶל (hāˊēgel)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘of, the_calf’ morpheme glosses=‘the, calf’ OSHB JER 34:19 word 13

OET-LV: 19The_officials_of Yəhūdāh/(Judah) and_the_officials_of Yərūshālam/(Jerusalem) the_court-officials and_the_priests and_all/each/any/every the_people_of the_earth/land who_passed between the_pieces_of the_calf.   (JER_34:19)

OET-RV: 19 (JER 34:19)

EZE 1:7עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB EZE 1:7 word 8

OET-LV: 7And_their_of_feet was_a_foot straight and_the_sole_of their_feet_of_of was_like_the_sole_of the_foot_of a_calf and_they_were_sparkling like_the_appearance_of bronze burnished.   (EZE_1:7)

OET-RV: 7Their legs were straight, but they had hooves like calves’ hooves that gleamed like polished bronze. (EZE 1:7)

HOS 8:5עֶגְלֵךְ (ˊeglēk)  Lemmas=‘עֵגֶל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘calf_of, your’ morpheme glosses=‘calf_of, your’ OSHB HOS 8:5 word 2

OET-LV: 5He_has_rejected calf_of_your Oh_Shomrōn anger_of_my it_has_burnt on_them until when not will_they_be_able innocence.   (HOS_8:5)

OET-RV: 5“Your calf has been rejected, Shomron (Samaria).
 ⇔ My anger burns against them.
 ⇔ For how long will they be incapable of innocence, (HOS 8:5)

HOS 8:6עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘the_calf_of’ word gloss=‘calf_of’ OSHB HOS 8:6 word 12

OET-LV: 6If/because it_is_from_Yisrāʼēl/(Israel) and_he a_craftsman he_made_it and_not is_god it if/because fragments it_will_become the_calf_of Shomrōn.   (HOS_8:6)

OET-RV: 6because it came from Yisrael—a craftsman made it.
 ⇔ It’s not God.
 ⇔ That calf in Shomron will end up in pieces, (HOS 8:6)