Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 19:4 תַעֲשׂוּ (taˊₐsū) Strongs=6213 a Lemma=‘עָשָׂה’
contextual word gloss=‘you(pl)_must_make’ word gloss=‘make’
Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תַעֲשׂוּ’ (Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) has 5 different glosses: ‘you(pl)_must_do’, ‘you(pl)_must_make’, ‘you(pl)_will_do’, ‘you(pl)_will_do_[it]’, ‘you(pl)_will_observe’.
EXO 20:23 contextual word gloss=‘you(pl)_must_make’ word gloss=‘make’ OSHB EXO 20:23 word 9
OET-LV: 23 Not you(pl)_must_make with_me gods_of silver and_gods_of gold not you(pl)_must_make for_yourselves. (EXO_20:23)
OET-RV: 23 You all mustn’t make gods out of silver or gold for yourselves to have alongside me. (EXO 20:23)
EXO 30:32 contextual word gloss=‘you(pl)_must_make’ word gloss=‘make’ OSHB EXO 30:32 word 8
OET-LV: 32 On the_body_of a_person not it_will_be_poured and_in_its_of_proportion[s] not you(pl)_must_make like_it is_a_holy_thing it a_holy_thing it_will_be to_you(pl). (EXO_30:32)
OET-RV: 32 It must not be poured on anyone’s body, and you all must not use any similar recipe for yourselves—it’s sacred and must be treated as such. (EXO 30:32)
EXO 30:37 contextual word gloss=‘you(pl)_must_make’ word gloss=‘make’ OSHB EXO 30:37 word 6
OET-LV: 37 And_the_incense which you_will_make in_its_of_proportion[s] not you(pl)_must_make to/for_you(pl) a_holy_thing it_will_be to/for_yourself(m) to/for_YHWH. (EXO_30:37)
OET-RV: 37 No one else should make any incense for yourselves with this same recipe—it must be regarded as sacred to me. (EXO 30:37)
LEV 16:29 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 16:29 word 15
OET-LV: 29 And_it_will_become to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of perpetuity in_month the_seventh on_ten of_month you(pl)_will_afflict DOM selves_of_your(pl) and_all work not you(pl)_will_do the_native-born and_the_sojourner who_sojourns among_you(pl). (LEV_16:29)
OET-RV: 29 ◙ (LEV 16:29)
LEV 18:3 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 18:3 word 8
OET-LV: 3 According_to_the_deed[s]_of the_land_of Miʦrayim/(Egypt) which you(pl)_dwelt in_it not you(pl)_will_do and_according_to_the_deed[s]_of the_land_of Kənaˊan/(Canaan) where I am_about_to_bring you(pl) to_there not you(pl)_will_do and_in_their_of_regulations not you(pl)_will_walk. (LEV_18:3)
OET-RV: 3 ◙ (LEV 18:3)
LEV 18:3 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 18:3 word 18
OET-LV: 3 According_to_the_deed[s]_of the_land_of Miʦrayim/(Egypt) which you(pl)_dwelt in_it not you(pl)_will_do and_according_to_the_deed[s]_of the_land_of Kənaˊan/(Canaan) where I am_about_to_bring you(pl) to_there not you(pl)_will_do and_in_their_of_regulations not you(pl)_will_walk. (LEV_18:3)
OET-RV: 3 ◙ (LEV 18:3)
LEV 18:26 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 18:26 word 8
OET-LV: 26 And_you(pl)_will_keep you(pl) DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my and_not you(pl)_will_do from_all the_abominations the_these the_native-born and_the_sojourner who_sojourns among_you(pl). (LEV_18:26)
OET-RV: 26 ◙ (LEV 18:26)
LEV 19:15 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 19:15 word 2
OET-LV: 15 Not you(pl)_will_do injustice in_judgement not you_will_lift_up the_face_of a_poor_person and_not you_will_honour the_face_of a_great_person in_righteousness you_will_judge citizen_of_your_fellow. (LEV_19:15)
OET-RV: 15 ◙ (LEV 19:15)
LEV 19:35 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 19:35 word 2
OET-LV: 35 Not you(pl)_will_do injustice in_judgement in_measurement in_weight and_in_measure. (LEV_19:35)
OET-RV: 35 ◙ (LEV 19:35)
LEV 22:24 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do_[it]’ word gloss=‘sacrifice’ OSHB LEV 22:24 word 10
OET-LV: 24 And_one_which_is_squeezed and_one_which_is_crushed and_one_which_is_torn and_one_which_is_cut not you(pl)_will_present to/for_YHWH and_in_your_of_land not you(pl)_will_do_it. (LEV_22:24)
OET-RV: 24 ◙ (LEV 22:24)
LEV 23:3 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:3 word 14
OET-LV: 3 Six_of days work it_will_be_done and_will_on_the_day the_seventh a_sabbath_of sabbath_observance a_convocation_of holiness any_of work not you(pl)_will_do will_be_a_sabbath it to/for_YHWH in_all_of places_of_your(pl)_dwelling. (LEV_23:3)
OET-RV: 3 ◙ (LEV 23:3)
LEV 23:7 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:7 word 11
OET-LV: 7 In_the_day (the)_first a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (LEV_23:7)
OET-RV: 7 ◙ (LEV 23:7)
LEV 23:8 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:8 word 14
OET-LV: 8 And_you(pl)_will_present a_fire_offering to/for_YHWH seven_of days in_the_day the_seventh a_convocation_of holiness any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (LEV_23:8)
OET-RV: 8 ◙ (LEV 23:8)
LEV 23:21 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:21 word 13
OET-LV: 21 And_you(pl)_will_proclaim on_the_substance_of the_day the_this a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do a_regulation_of perpetuity in_all places_of_your(pl)_dwelling to_your(pl)_of_generations. (LEV_23:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 23:21)
LEV 23:25 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:25 word 5
OET-LV: 25 Any_of work_of servitude not you(pl)_will_do and_you(pl)_will_present a_fire_offering to/for_YHWH. (LEV_23:25)
OET-RV: 25 ◙ (LEV 23:25)
LEV 23:28 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:28 word 4
OET-LV: 28 And_all work not you(pl)_will_do on_the_substance_of the_day the_this if/because is_a_day_of atonement(s) it to_make_atonement on_yourselves to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your(pl). (LEV_23:28)
OET-RV: 28 ◙ (LEV 23:28)
LEV 23:31 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:31 word 4
OET-LV: 31 Any_of work not you(pl)_will_do a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling. (LEV_23:31)
OET-RV: 31 ◙ (LEV 23:31)
LEV 23:35 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:35 word 9
OET-LV: 35 In_the_day (the)_first a_convocation_of holiness any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (LEV_23:35)
OET-RV: 35 ◙ (LEV 23:35)
LEV 23:36 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB LEV 23:36 word 21
OET-LV: 36 Seven_of days you(pl)_will_present a_fire_offering to/for_YHWH in_the_day (the)_eighth a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) and_you(pl)_will_present a_fire_offering to/for_YHWH is_an_assembly it any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (LEV_23:36)
OET-RV: 36 ◙ (LEV 23:36)
LEV 26:1 contextual word gloss=‘you(pl)_must_make’ word gloss=‘make’ OSHB LEV 26:1 word 2
OET-LV: 26 Not you(pl)_must_make to/for_you(pl) worthless_idols and_an_idol and_a_sacred_pillar not you(pl)_must_set_up to/for_you(pl) and_stone_of a_carved_image not you(pl)_must_make in_your_of_land to_bow_down on/upon_it(f) if/because I am_YHWH god_of_your(pl). (LEV_26:1)
OET-RV: 26 ◙ (LEV 26:1)
LEV 26:14 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘carry_out’ OSHB LEV 26:14 word 6
OET-LV: 14 and_if not you(pl)_will_listen to_me and_not you(pl)_will_do DOM all_of the_commands the_these. (LEV_26:14)
OET-RV: 14 ◙ (LEV 26:14)
NUM 15:22 contextual word gloss=‘you(pl)_will_observe’ word gloss=‘observe’ OSHB NUM 15:22 word 4
OET-LV: 22 and_because/when you(pl)_will_err and_not you(pl)_will_observe DOM all_of the_commands the_these which he_has_spoken YHWH to Mosheh. (NUM_15:22)
OET-RV: 22 “However, if you do something wrong and don’t follow all these instructions that Yahweh told Mosheh, (NUM 15:22)
NUM 28:18 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB NUM 28:18 word 9
OET-LV: 18 In_the_day (the)_first a_convocation_of holiness any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (NUM_28:18)
OET-RV: 18 That first day, there’s to be a sacred assembly. No regular work may be done that day. (NUM 28:18)
NUM 28:25 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB NUM 28:25 word 11
OET-LV: 25 And_on_day the_seventh a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (NUM_28:25)
OET-RV: 25 On the seventh day, there’s to be another sacred assembly. No regular work may be done that day. (NUM 28:25)
NUM 28:26 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB NUM 28:26 word 16
OET-LV: 26 and_on_the_day_of the_first-fruits when_you_bring_near a_grain_offering new to/for_YHWH at_your(pl)_of_weeks a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (NUM_28:26)
OET-RV: 26 “On the firstfruits day of the harvest festival, when you all present an offering of fresh grain to Yahweh, there’s to be a sacred assembly. No regular work may be done that day. (NUM 28:26)
NUM 29:1 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB NUM 29:1 word 13
OET-LV: 29 and_in_month the_seventh on_day_one of_month a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do a_day_of the_sound_of_a_loud_blast it_will_be to_you(pl). (NUM_29:1)
OET-RV: 29 “On the first day of the seventh month (Tishrei = September/October) each year, there’s to be a sacred assembly. No regular work may be done that day—it’ll be a day of blowing horns. (NUM 29:1)
NUM 29:7 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB NUM 29:7 word 15
OET-LV: 7 and_on_ten of_month the_seventh the_this a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) and_you(pl)_will_humble DOM selves_of_your(pl) any_of work not you(pl)_will_do. (NUM_29:7)
OET-RV: 7 “Each year on the 10th of this seventh month (Tishrei = September/October), there’s to be a sacred assembly. Don’t eat any food or do any regular work on that day. (NUM 29:7)
NUM 29:12 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB NUM 29:12 word 14
OET-LV: 12 and_on_the_fif- teen day of_month the_seventh a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do and_you(pl)_will_celebrate_a_festival a_festival to/for_YHWH seven_of days. (NUM_29:12)
OET-RV: 12 “On the 15th of that seventh month, there’s to be another sacred assembly. No regular work may be done that day which will begin seven days of celebration. (NUM 29:12)
NUM 29:35 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB NUM 29:35 word 10
OET-LV: 35 in_the_day (the)_eighth an_assembly it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (NUM_29:35)
OET-RV: 35 “On the eighth and final day, there’s to be another sacred assembly. No regular work may be done that day. (NUM 29:35)
DEU 7:5 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB DEU 7:5 word 4
OET-LV: 5 If/because (if) thus you(pl)_will_do to/for_them altars_of_their you(pl)_will_pull_down and_their_sacred_of_pillars you(pl)_will_break_down and_their_ʼAshērāh_poles you(pl)_will_cut_down and_their_of_images you(pl)_will_burn with_fire. (DEU_7:5)
OET-RV: 5 What you all should do to those people is to break down their altars and smash their stone pillars, cut their Asherah poles to pieces, and burn up their idols. (DEU 7:5)
DEU 31:29 contextual word gloss=‘you(pl)_will_do’ word gloss=‘do’ OSHB DEU 31:29 word 20
OET-LV: 29 If/because I_know after death_of_my if/because_that certainly_(act_corruptly) you(pl)_will_act_corruptly and_you(pl)_will_turn_aside from the_way which I_have_commanded you(pl) and_it_will_happen_to you(pl) (the)_evil in_end/latter the_days if/because you(pl)_will_do DOM the_evil in/on_both_eyes_of YHWH to_provoke_him_to_anger by_the_work_of your_two’s_hands_of_of. (DEU_31:29)
OET-RV: 29 because I know that after my death, you’ll certainly corrupt yourselves and turn away from the ways that I have instructed you, and disaster will come to you in the future, because you’ll all do evil in Yahweh’s eyes, provoking him to anger by what you all do.” (DEU 31:29)
JDG 19:24 contextual word gloss=‘you(pl)_must_do’ word gloss=‘do’ OSHB JDG 19:24 word 17
OET-LV: 24 Here daughter_of_my the_virgin and_his_of_concubine let_me_bring_out please them and_afflict them and_do to/for_them the_good in_your_two’s_of_eyes and_to_man the_this not you(pl)_must_do the_thing_of (the)_disgraceful_folly (the)_this. (JDG_19:24)
OET-RV: 24 My virgin daughter and his slave-wife are here. Please let me bring them out so you can ravish them and do whatever you want to them. But don’t do that wicked thing to that man.” (JDG 19:24)
1 SAM 30:23 contextual word gloss=‘you(pl)_must_do’ word gloss=‘do’ OSHB 1 SAM 30:23 word 4
OET-LV: 23 and_ Dāvid _he/it_said not you(pl)_must_do thus my_brothers_of_Oh DOM that_which he_has_given YHWH to/for_us and_he_has_kept us and_he/it_gave DOM the_marauding_band which_came on_us in_our_of_hand. (SA1_30:23)
OET-RV: 23 “No, my brothers,” David said. “You won’t do that with what Yahweh has given to us. He’s protected us and helped us defeat the raiders who came against us. (SA1 30:23)
2 KI 17:12 contextual word gloss=‘you(pl)_must_do’ word gloss=‘do’ OSHB 2 KI 17:12 word 8
OET-LV: 12 And_they_served the_idols which he_had_said YHWH to/for_them not you(pl)_must_do DOM the_thing (the)_this. (KI2_17:12)
OET-RV: 12 They’d served idols even when Yahweh had forbidden them from doing that. (KI2 17:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עָשָׂה’’ have 6 different glosses: ‘do’, ‘you(pl)_must_do’, ‘you(pl)_must_make’, ‘you(pl)_will_do’, ‘you(pl)_will_do_[it]’, ‘you(pl)_will_observe’.