Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
EXO Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
20:1 The ten rules
20 Then God gave these instructions to the Israelis: 2 I’m your God Yahweh, who rescued you[fn] from where you were enslaved in Egypt.
3 You mustn’t own any other gods in my sight. 4 You mustn’t make a carved figure for yourself, nor carve a copy of anything in the sky above or in the earth below, or that’s in the water under the earth.[ref] 5 Don’t bow down to idols and don’t serve them, because I, your God Yahweh, am a jealous God. I remember the sins of the fathers and punish the children of even the third and fourth generation of those who hate me,[ref] 6 but I faithfully fulfil my promises to thousands of generations of those who love me and who obey my instructions.
7 You mustn’t wrongly promote the name of Yahweh your God, because I will not leave anyone unpunished who does that.[ref]
8 Keep Saturday different from all the other days—[ref] 9 there’s six days every week for working.[ref] 10 The seventh day is a rest day for Yahweh your God: you mustn’t do any work—not you, or your children, or your male or female servants, or your cattle, or the foreigners live among you— 11 because Yahweh made the heavens and earth, the sea, and everything that’s in them in six days. Then he rested on the seventh day, so that’s why he blessed the rest day and made it sacred.[ref]
12 Honour your father and your mother, so that you’ll have a long life on the land that your God Yahweh is about to give you.[ref]
14 You mustn’t commit adultery.[ref]
16 You mustn’t lie in court.[ref]
17 You mustn’t covet your neighbour’s house or spouse, or their male or female servants, or their animals, or anything else they own.[ref]
20:18 The people are afraid of God
18 All of the people could hear and see the thunder and the lightning, the sound of the horn, and the mountain smoking. They trembled when they saw it, and they remained standing at a distance.[ref] 19 They begged Mosheh, “You be the one to speak to us, and we’ll listen, but don’t let God speak directly to us, in case we die.”
20 “Don’t be afraid,” Mosheh responded, “because God has come to test you so that the fear of him will remain with you so that you all won’t disobey him.” 21 So the people stood at a good distance while Mosheh approached toward the thick darkness where God was.
20:22 Instructions about altars
22 Then Yahweh told Mosheh, “This is what you need to tell the Israelis: ‘You yourselves have seen that I, Yahweh, have talked with you from heaven. 23 You all mustn’t make gods out of silver or gold for yourselves to have alongside me. 24 You need to make an altar for me out of dirt, and then you can sacrifice your burnt offerings and peace offerings, and your sheep and cattle, on it. I’ll inform you about every place where I want to be worshipped and I’ll come to you and will bless you there. 25 If you do make me an altar with stones, you mustn’t use cut stones to build it because moving your tools over it will defile it.[ref] 26 And don’t use steps to get up to the altar because you might expose your private parts under your robes.
20:2 Although modern English doesn’t easily distinguish it, this discourse is addressed to singular ‘you’, i.e., to the Israelis as one group. While some of our modern, individualistic cultures might naturally interpret these rules as applying to individuals, they were given to Israel to implement at a national level.
20:4-5: Exo 34:17; Lev 19:4; 26:1; Deu 4:15-18; 27:15.
20:5-6: Exo 34:6-7; Num 14:18; Deu 7:9-10.
20:9-10: Exo 23:12; 31:15; 34:21; 35:2; Lev 23:3.
20:12: a Deu 27:16; Mat 15:4; 19:19; Mrk 7:10; 10:19; Luk 18:20; Eph 6:2; b Eph 6:3.
20:13: Gen 9:6; Lev 24:17; Mat 5:21; 19:18; Mrk 10:19; Luk 18:20; Rom 13:9; Jam 2:11.
20:14: Lev 20:10; Mat 5:27; 19:18; Mrk 10:19; Luk 18:20; Rom 13:9; Jam 2:11.
20:15: Lev 19:11; Mat 19:18; Mrk 10:19; Luk 18:20; Rom 13:9.
20:2 Alternative note: אָֽנֹכִ֖י: (x-accent)אָֽנֹכִי֙
20:2 Alternative note: אֱלֹהֶ֑י/ךָ: (x-accent)אֱלֹהֶ֔י/ךָ
20:2 Alternative note: מִ/בֵּ֥ית: (x-accent)מִ/בֵּ֣ית
20:2 Alternative note: עֲבָדִֽים: (x-accent)עֲבָדִ֑ים
20:3 Alternative note: לְ/ךָ֛: (x-accent)לְ/ךָ֩
20:3 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:3 Alternative note: אֱלֹהִ֥ים: (x-accent)אֱלֹהִ֨ים
20:3 Alternative note: אֲחֵרִ֖ים: (x-accent)אֲחֵרִ֜ים
20:3 Alternative note: פָּנָֽ/יַ: (x-accent)פָּנָ֗/יַ
20:3 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:4 Alternative note: לְ/ךָ֥: (x-accent)לְ/ךָ֣
20:4 Alternative note: פֶ֨סֶל֙: (x-accent)פֶ֣סֶל׀
20:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:4 Alternative note: תְּמוּנָ֔ה: (x-accent)תְּמוּנָ֡ה
20:4 Alternative note: אֲשֶׁ֤ר: (x-accent)אֲשֶׁ֣ר
20:4 Alternative note: בַּ/שָּׁמַ֨יִם֙: (x-accent)בַּ/שָּׁמַ֣יִם׀
20:4 Alternative note: מִ/מַּ֔עַל: (x-accent)מִ/מַּ֡עַל
20:4 Alternative note: וַ/אֲשֶׁ֥ר: (x-accent)וַ/אֲשֶׁר֩
20:4 Alternative note: בָּ/אָ֖רֶץ: (x-accent)בָּ/אָ֨רֶץ
20:4 Alternative note: מִ/תָּ֑חַת: (x-accent)מִ/תָּ֜חַת
20:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:4 Alternative note: וַ/אֲשֶׁ֥ר: (x-accent)וַ/אֲשֶׁ֣ר
20:4 Alternative note: בַּ/מַּ֖יִם: (x-accent)בַּ/מַּ֣יִם׀
20:4 Alternative note: מִ/תַּ֥חַת: (x-accent)מִ/תַּ֣חַת
20:4 Alternative note: לָ/אָֽרֶץ: (x-accent)לָ/אָ֗רֶץ
20:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:5 Alternative note: תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה: (x-accent)תִשְׁתַּחֲוֶ֣ה
20:5 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:5 Alternative note: לָ/הֶ֖ם: (x-accent)לָ/הֶם֮
20:5 Alternative note: תָעָבְדֵ֑/ם: (x-accent)תָעָבְדֵ/ם֒
20:5 Alternative note: לְ/שֹׂנְאָֽ/י: (x-accent)לְ/שֹׂנְאָ֑/י
20:6 Alternative note: וְ/עֹ֥שֶׂה: (x-accent)וְ/עֹ֤שֶׂה
20:6 Alternative note: חֶ֖סֶד: (x-accent)חֶ֨סֶד֙
20:6 Alternative note: לַ/אֲלָפִ֑ים: (x-accent)לַ/אֲלָפִ֔ים
20:8 Alternative note: זָכ֛וֹר: (x-accent)זָכוֹר֩
20:8 Alternative note: י֥וֹם: (x-accent)י֨וֹם
20:8 Alternative note: הַ/שַּׁבָּ֖ת: (x-accent)הַ/שַּׁבָּ֨ת
20:8 Alternative note: לְ/קַדְּשֽׁ/וֹ: (x-accent)לְ/קַדְּשׁ֗/וֹ
20:8 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:9 Alternative note: שֵׁ֤שֶׁת: (x-accent)שֵׁ֣שֶׁת
20:9 Alternative note: יָמִים֙: (x-accent)יָמִ֣ים
20:9 Alternative note: תַּֽעֲבֹ֔ד: (x-accent)תַּֽעֲבֹד֮
20:9 Alternative note: וְ/עָשִׂ֖יתָ: (x-accent)וְ/עָשִׂ֣יתָ
20:9 Alternative note: מְלַאכְתֶּֽ/ךָ: (x-accent)מְלַאכְתֶּ/ךָ֒
20:9 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:10 Alternative note: הַ/שְּׁבִיעִ֔י: (x-accent)הַ/שְּׁבִיעִ֜י
20:10 Alternative note: שַׁבָּ֖ת: (x-accent)שַׁבָּ֣ת׀
20:10 Alternative note: אֱלֹהֶ֑י/ךָ: (x-accent)אֱלֹהֶ֗י/ךָ
20:10 Alternative note: תַעֲשֶׂ֨ה: (x-accent)תַעֲשֶׂ֣ה
20:10 Alternative note: מְלָאכָ֜ה: (x-accent)מְלָאכָ֡ה
20:10 Alternative note: וּ/בִתֶּ֗/ךָ: (x-accent)וּ֠/בִתֶּ/ךָ
20:10 Alternative note: עַבְדְּ/ךָ֤: (x-accent)עַבְדְּ/ךָ֨
20:10 Alternative note: וַ/אֲמָֽתְ/ךָ֙: (x-accent)וַ/אֲמָֽתְ/ךָ֜
20:10 Alternative note: וּ/בְהֶמְתֶּ֔/ךָ: (x-accent)וּ/בְהֶמְתֶּ֗/ךָ
20:10 Alternative note: וְ/גֵרְ/ךָ֖: (x-accent)וְ/גֵרְ/ךָ֙
20:10 Alternative note: אֲשֶׁ֥ר: (x-accent)אֲשֶׁ֣ר
20:10 Alternative note: בִּ/שְׁעָרֶֽי/ךָ: (x-accent)בִּ/שְׁעָרֶ֔י/ךָ
20:10 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:13 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֥א
20:13 Alternative note: תִּרְצָֽח: (x-accent)תִֿרְצָ֖ח
20:14 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֣א
20:14 Alternative note: תִּנְאָֽף: (x-accent)תִֿנְאָ֑ף
20:15 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֣א
20:15 Alternative note: תִּגְנֹֽב: (x-accent)תִֿגְנֹ֔ב
EXO Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40