Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 10 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV and_from the_singers Eliashib and_from the_gatekeepers Shallum and_Telem and_Uri.
UHB וּמִן־הַמְשֹׁרְרִ֖ים אֶלְיָשִׁ֑יב וּמִן־הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים שַׁלֻּ֥ם וָטֶ֖לֶם וְאוּרִֽי׃ס ‡
(ūmin-haməshorriym ʼelyāshiyⱱ ūmin-hashshoˊₐriym shallum vāţelem vəʼūriy.ş)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And from the singers: Eliashib. And from the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
UST There was Eliashib the musician. Among the temple guards there were Shallum, Telem, and Uri.
BSB From the singers:
OEB No OEB EZRA book available
WEB • Of the singers: Eliashib. • Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
NET From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
LSV And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
FBV Among the singers: Eliashib. Among the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
T4T • There was Eliashib the musician. • From the temple guards there were Shallum, Telem, and Uri.
LEB From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
BBE And of the music-makers, Eliashib; and of the door-keepers, Shallum and Telem and Uri.
MOF No MOF EZRA book available
JPS And of the singers: Eliashib; and of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
ASV And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
DRA And of the singing men, Elisiab: and of the porters, Sellum, and Telem, and Uri.
YLT And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
DBY And of the singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
RV And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
WBS Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
KJB Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
(Of the singers also; Elias/Elijahhib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. )
BB Among the singers also, Eliasib: And among the porters, Sellum, and Telem, and Uri.
(Among the singers also, Elias/Elijahib: And among the porters, Sellum, and Telem, and Uri.)
GNV And of the singers, Eliashib. And of the porters, Shallum, and Telem, and Vri.
(And of the singers, Elias/Elijahhib. And of the porters, Shallum, and Telem, and Vri. )
CB Amonge the syngers, Elyasib. Amonge the porters, Sallum, Telem and Vri.
WYC And of syngeris, Eliazub; and of porteris, Sellum, and Thellem, and Vry.
LUT Unter den Sängern: Eliasib. Unter den Torhütern: Sallum, Telem und Uri.
(Unter the Sängern: Eliasib. Unter the Torhütern: Sallum, Telem and Uri.)
CLV Et de cantoribus, Eliasib. Et de janitoribus, Sellum, et Telem, et Uri.
(And about cantoribus, Eliasib. And about yanitoribus, Sellum, and Telem, and Uri. )
BRN And of the singers; Elisab: and of the porters; Solmen, and Telmen, and Oduth.
BrLXX Καὶ ἀπὸ τῶν ᾀδόντων, Ἐλισάβ· καὶ ἀπὸ τῶν πυλωρῶν, Σολμὴν, καὶ Τελμὴν, καὶ Ὠδούθ.
(Kai apo tōn ᾀdontōn, Elisab; kai apo tōn pulōrōn, Solmaʸn, kai Telmaʸn, kai Ōdouth. )
הַמְשֹׁרְרִ֖ים
the,singers
The term singers refers to the same occupational group as in 2:41. Review the explanation in the note there if that would be helpful.
Note 1 topic: translate-names
אֶלְיָשִׁ֑יב
Eliashib
Eliashib is the name of a man.
הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים
the,gatekeepers
The term gatekeepers refers to the same occupational group as in 2:42. Review the explanation in the note there if that would be helpful.
Note 2 topic: translate-names
שַׁלֻּ֥ם וָטֶ֖לֶם וְאוּרִֽי
Shallum and,Telem and,Uri
These are the names of three men.