Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel EZRA 10:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 10:24 ©

OET (OET-RV) ◙
¶ …

OET-LVand_from the_singers Eliashib and_from the_gatekeepers Shallum and_Telem and_Uri.

UHBוּ⁠מִן־הַ⁠מְשֹׁרְרִ֖ים אֶלְיָשִׁ֑יב וּ⁠מִן־הַ⁠שֹּׁ֣עֲרִ֔ים שַׁלֻּ֥ם וָ⁠טֶ֖לֶם וְ⁠אוּרִֽי׃ס 
   (ū⁠min-ha⁠məshorriym ʼelyāshiyⱱ ū⁠min-ha⁠shshoˊₐriym shallum vā⁠ţelem və⁠ʼūriy.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And from the singers: Eliashib. And from the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.

UST There was Eliashib the musician. Among the temple guards there were Shallum, Telem, and Uri.


BSB From the singers:


§ From the gatekeepers:

OEBNo OEB EZRA book available

WEB• Of the singers: Eliashib. • Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

NET From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

LSV And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.

FBV Among the singers: Eliashib. Among the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

T4T• There was Eliashib the musician. • From the temple guards there were Shallum, Telem, and Uri.

LEB From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

BBE And of the music-makers, Eliashib; and of the door-keepers, Shallum and Telem and Uri.

MOFNo MOF EZRA book available

JPS And of the singers: Eliashib; and of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.

ASV And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.

DRA And of the singing men, Elisiab: and of the porters, Sellum, and Telem, and Uri.

YLT And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.

DBY And of the singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri.

RV And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.

WBS Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.

KJB Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
  (Of the singers also; Elias/Elijahhib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. )

BB Among the singers also, Eliasib: And among the porters, Sellum, and Telem, and Uri.
  (Among the singers also, Elias/Elijahib: And among the porters, Sellum, and Telem, and Uri.)

GNV And of the singers, Eliashib. And of the porters, Shallum, and Telem, and Vri.
  (And of the singers, Elias/Elijahhib. And of the porters, Shallum, and Telem, and Vri. )

CB Amonge the syngers, Elyasib. Amonge the porters, Sallum, Telem and Vri.

WYC And of syngeris, Eliazub; and of porteris, Sellum, and Thellem, and Vry.

LUT Unter den Sängern: Eliasib. Unter den Torhütern: Sallum, Telem und Uri.
  (Unter the Sängern: Eliasib. Unter the Torhütern: Sallum, Telem and Uri.)

CLV Et de cantoribus, Eliasib. Et de janitoribus, Sellum, et Telem, et Uri.
  (And about cantoribus, Eliasib. And about yanitoribus, Sellum, and Telem, and Uri. )

BRN And of the singers; Elisab: and of the porters; Solmen, and Telmen, and Oduth.

BrLXX Καὶ ἀπὸ τῶν ᾀδόντων, Ἐλισάβ· καὶ ἀπὸ τῶν πυλωρῶν, Σολμὴν, καὶ Τελμὴν, καὶ Ὠδούθ.
  (Kai apo tōn ᾀdontōn, Elisab; kai apo tōn pulōrōn, Solmaʸn, kai Telmaʸn, kai Ōdouth. )


UTNuW Translation Notes:

הַ⁠מְשֹׁרְרִ֖ים

the,singers

The term singers refers to the same occupational group as in 2:41. Review the explanation in the note there if that would be helpful.

Note 1 topic: translate-names

אֶלְיָשִׁ֑יב

Eliashib

Eliashib is the name of a man.

הַ⁠שֹּׁ֣עֲרִ֔ים

the,gatekeepers

The term gatekeepers refers to the same occupational group as in 2:42. Review the explanation in the note there if that would be helpful.

Note 2 topic: translate-names

שַׁלֻּ֥ם וָ⁠טֶ֖לֶם וְ⁠אוּרִֽי

Shallum and,Telem and,Uri

These are the names of three men.

BI Ezra 10:24 ©