Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EZRA 2:42 verse available
OET-LV the_descendants the_gatekeepers the_descendants of_Shallum the_descendants of_Ater the_descendants of_Talmon the_descendants of_Akkub the_descendants of_Hatita the_descendants of_Shobai the_in_all [was]_one_hundred thirty and_nine.
UHB בְּנֵ֣י הַשֹּֽׁעֲרִ֗ים בְּנֵי־שַׁלּ֤וּם בְּנֵֽי־אָטֵר֙ בְּנֵי־טַלְמ֣וֹן בְּנֵי־עַקּ֔וּב בְּנֵ֥י חֲטִיטָ֖א בְּנֵ֣י שֹׁבָ֑י הַכֹּ֕ל מֵאָ֖ה שְׁלֹשִׁ֥ים וְתִשְׁעָֽה׃פ ‡
(bənēy hashshoˊₐriym bənēy-shallūm bənēy-ʼāţēr bənēy-ţalmōn bənēy-ˊaqqūⱱ bənēy ḩₐţīţāʼ bənēy shoⱱāy haⱪol mēʼāh shəloshiym vətishəˊāh.◊)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, and the sons of Shobai were 139 in all.
UST 139 gatekeepers who were descendants of the gatekeepers Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai,
BSB The gatekeepers:
OEB No OEB EZRA book available
WEB The children of the gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
NET The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai: 139.
LSV Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
FBV the gatekeepers of the families of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai, 139.
T4T 139
LEB The descendants[fn] of the gatekeepers: the descendants[fn] of Shallum, the descendants[fn] of Ater, the descendants[fn] of Talmon, the descendants[fn] of Akkub, the descendants[fn] of Hatita, and the descendants[fn] of Shobai; in total one hundred and thirty-nine.
BBE The children of the door-keepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-nine.
MOF No MOF EZRA book available
JPS The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred thirty and nine.
ASV The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred thirty and nine.
DRA The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
YLT Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] a hundred thirty and nine.
DBY The children of the doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred and thirty-nine.
RV The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
WBS The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred thirty and nine.
KJB ¶ The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
(¶ The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine. )
BB The children of the doore kepers, the children of Sallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai, altogether an hundred thirtie and nine.
(The children of the door kepers, the children of Sallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai, altogether an hundred thirtie and nine.)
GNV The sonnes of the porters: the sonnes of Shallum, the sonnes of Ater, the sonnes of Talmon, the sonnes of Akkub, the sonnes of Hatita, the sonnes of Shobai: all were an hundreth and nine and thirtie.
(The sons of the porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: all were an hundreth and nine and thirtie. )
CB The children of the dorekepers. The children of Sallum, the children of Ater, the childre off Talmon, the children off Acub, the children off Hatita, and the children off Sobai: alltogether an hundreth and nyne and thirtye.
(The children of the doorkepers. The children of Sallum, the children of Ater, the children off Talmon, the children off Acub, the children off Hatita, and the children off Sobai: alltogether an hundreth and nyne and thirtye.)
WYC the sones of porteris, sones of Sellum, sones of Ather, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Aritha, sones of Sobar, sones of Sobai, alle weren an hundrid and eiyte and thritty;
(the sons of porteris, sons of Sellum, sons of Ather, sons of Thelmon, sons of Accub, sons of Aritha, sons of Sobar, sons of Sobai, all were an hundred and eiyte and thritty;)
LUT der Kinder der Torhüter: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundert und neununddreißig;
(der children the Torhüter: the children Sallum, the children Ater, the children Talmon, the children Akub, the children Hatita and the children Sobai, allesamt hundert and neununddreißig;)
CLV Filii janitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai: universi centum triginta novem.
(Filii yanitorum: children Sellum, children Ater, children Telmon, children Accub, children Hatitha, children Sobai: universi centum triginta novem. )
BRN The children of the porters, the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Acub, the children of Atita, the children of Sobai, in all a hundred and thirty-nine.
BrLXX Υἱοὶ τῶν πυλωρῶν, υἱοὶ Σελλοὺμ, υἱοὶ Ἀτὴρ, υἱοὶ Τελμὼν, υἱοὶ Ἀκοὺβ, υἱοὶ Ἀτιτὰ, υἱοὶ Σωβαῒ, οἱ πάντες ἑκατὸν τριακονταεννέα.
(Huioi tōn pulōrōn, huioi Selloum, huioi Ataʸr, huioi Telmōn, huioi Akoub, huioi Atita, huioi Sōbai, hoi pantes hekaton triakontaennea. )
2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
בְּנֵ֣י הַשֹּֽׁעֲרִ֗ים
sons_of the,gatekeepers
Here, sons means descendants. Alternate translation: “Some of the descendants of the gatekeepers also returned”
Note 2 topic: translate-unknown
הַשֹּֽׁעֲרִ֗ים
the,gatekeepers
Here, the gatekeepers refers to people who had been assigned to the gates of the city of Jerusalem and to the gates of the temple within the city. They were responsible for controlling access to these places. They would open and close the gates at times and for reasons set by the authorities.
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
בְּנֵי־שַׁלּ֤וּם בְּנֵֽי־אָטֵר֙ בְּנֵי־טַלְמ֣וֹן בְּנֵי־עַקּ֔וּב בְּנֵ֥י חֲטִיטָ֖א בְּנֵ֣י שֹׁבָ֑י
sons_of Shallum sons_of Ater sons_of Talmon sons_of Akkub sons_of Hatita sons_of Shobai
Here, sons means descendants. Alternate translation: “from the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai”
Note 4 topic: translate-names
שַׁלּ֤וּם & אָטֵר֙ & טַלְמ֣וֹן & עַקּ֔וּב & חֲטִיטָ֖א & שֹׁבָ֑י
Shallum & Ater & Talmon & Akkub & Hatita & Shobai
These are the names of six men.