Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV EZRA 2:46 verse available
The_descendants of_Hagab the_descendants of_Shalmai[fn] the_descendants of_Hanan.2:46 Variant note: שמלי: (x-qere) ’שַׁלְמַ֖י’: lemma_8014 n_0.0 morph_HNp id_15Sjh שַׁלְמַ֖י
UHB בְּנֵי־חָגָ֥ב בְּנֵי־שַׁלְמַ֖י בְּנֵ֥י חָנָֽן׃ ‡
(bənēy-ḩāgāⱱ bənēy-shaləmay bənēy ḩānān.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT the sons of Hagab, the sons of Shalmai, and the sons of Hanan,
UST Hagab, Shalmai, Hanan,
BSB • the descendants of Hagab,
• the descendants of Shalmai,
• the descendants of Hanan,
OEB No OEB EZRA book available
WEB the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
NET the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
LSV sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
FBV Hagab, Shalmai, Hanan,
T4T • Hagab, Shalmai, Hanan,
LEB the descendants of Hagab, the descendants of Shamlai, the descendants of Hanan,
BBE The children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
MOF No MOF EZRA book available
JPS the children of Hagab, the children of Salmai, the children of Hanan;
ASV the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
DRA The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
YLT Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
DBY the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
RV the children of Hagab, the children of Shamlai, the children Hanan;
WBS the children of Hagab, the children of Shamlai, the children Hanan;
KJB The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
BB The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
GNV The sonnes of Hagab, the sonnes of Shamlai, the sonnes of Hanan,
(The sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,)
CB the childre of Hagab, the children of Samlai, the children of Hanan,
(the children of Hagab, the children of Samlai, the children of Hanan,)
WYC sones of Accab, sones of Selmai,
(sones of Accab, sons of Selmai,)
LUT die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,
(die children Hagab, the children Samlai, the children Hanan,)
CLV filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
(filii Hagab, children Semlai, children Hanan,)
BRN the children of Agab, the children of Selami, the children of Anan,
BrLXX υἱοὶ Ἀγὰβ, υἱοὶ Σελαμὶ, υἱοὶ Ἀνὰν,
(huioi Agab, huioi Selami, huioi Anan,)
2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.
Note 1 topic: translate-names
בְּנֵי־חָגָ֥ב בְּנֵי־שַׁלְמַ֖י בְּנֵ֥י חָנָֽן׃
sons_of Hagab sons_of (Some words not found in UHB: sons_of Hagab sons_of Shamlai sons_of Hanan )
Here, sons means descendants. If you continue the sentence from 2:43, you can just list the names of these three men. Alternate translation: “Hagab, Shalmai, Hanan,”