Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV EZRA 2:37 verse available
OET-LV the_descendants of_Immer one_thousand fifty and_two.
UHB בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ס ‡
(bənēy ʼimmēr ʼelef ḩₐmishshiym ūshənāyim.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The sons of Immer were 1,052.
UST 1, 052 descendants of Immer,
BSB • the descendants of Immer, 1,052;
OEB No OEB EZRA book available
WEB The children of Immer, one thousand fifty-two.
NET the descendants of Immer: 1,052;
LSV sons of Immer, one thousand fifty-two;
FBV the sons of Immer, 1,052;
T4T 1,052
LEB the descendants[fn] of Immer, one thousand fifty-two;
?:? Or “sons”
BBE The children of Immer, a thousand and fifty-two.
MOF No MOF EZRA book available
JPS The children of Immer, a thousand fifty and two.
ASV The children of Immer, a thousand fifty and two.
DRA The children of Emmer, a thousand fifty-two.
YLT Sons of Imner, a thousand fifty and two.
DBY The children of Immer, a thousand and fifty-two.
RV The children of Immer, a thousand fifty and two.
WBS The children of Immer, a thousand fifty and two.
KJB The children of Immer, a thousand fifty and two.
BB The children of Immer, a thousand fiftie and two.
GNV The sonnes of Immer, a thousand and two and fiftie:
(The sons of Immer, a thousand and two and fiftie: )
CB the childre of Iemmer, a thousande and two and fiftye:
(the children of Yemmer, a thousand and two and fiftye:)
WYC the sones of Emmeor, a thousynde and two and fifti; the sones of Phesur,
(the sons of Emmeor, a thousand and two and fifti; the sons of Phesur,)
LUT der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
(der children Immer tausend and zweiundfünfzig;)
CLV Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
BRN The children of Emmer, a thousand and fifty-two.
BrLXX Υἱοὶ Ἐμμὴρ, χίλιοι πεντηκονταδύο.
(Huioi Emmaʸr, ⱪilioi pentaʸkontaduo. )
2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר
sons_of Immer
Here, sons means descendants. Alternate translation: “From the descendants of Immer”
Note 2 topic: translate-names
אִמֵּ֔ר
Immer
Immer is the name of a man.