Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 47 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET-LV [fn] he_reigns god over nations god he_sits on the_throne holy_his.
47:9 Note--fnCOLON-- KJB--fnCOLON-- Ps--fnPERIOD--47--fnPERIOD--8
UHB 9 מָלַ֣ךְ אֱ֭לֹהִים עַל־גּוֹיִ֑ם אֱ֝לֹהִ֗ים יָשַׁ֤ב ׀ עַל־כִּסֵּ֬א קָדְשֽׁוֹ׃ ‡
(9 mālak ʼₑlohīm ˊal-ggōyim ʼₑlohiym yāshaⱱ ˊal-ⱪişşēʼ qādəshō.)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT God reigns over the nations;
⇔ God sits on his holy throne.
UST God sits on his sacred throne
⇔ as he rules over the people of all ethnic groups.
BSB ⇔ God reigns over the nations;
⇔ God is seated on His holy throne.
OEB God is king over all the nations,
⇔ God sits on his holy throne.
WEB God reigns over the nations.
⇔ God sits on his holy throne.
NET God reigns over the nations!
⇔ God sits on his holy throne!
LSV God has reigned over nations, God has sat on His holy throne,
FBV God rules over the nations; he sits on his holy throne.
T4T God sits on his sacred throne
⇔ as he rules over the people of all ethnic groups.
LEB • God sits on his holy throne.
BBE God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
MOF God now reigns over the nations,
⇔ seated on his sacred throne;
JPS (47-9) God reigneth over the nations; God sitteth upon His holy throne.
ASV God reigneth over the nations:
⇔ God sitteth upon his holy throne.
DRA With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
YLT God hath reigned over nations, God hath sat on His holy throne,
DBY [fn]God reigneth over the nations; [fn]God sitteth upon the throne of his holiness.
47.8 Elohim
RV God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
WBS God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
KJB God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
BB God raigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
(God raigneth over the heathen: God sitteth upon his holy throne.)
GNV God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
(God reigneth over the heathen: God sitteth upon his holy throne. )
CB God is kynge ouer the Heithe, God sitteth in his holy seate.
(God is king over the Heithe, God sitteth in his holy seate.)
WYC in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
(in a great spirit thou/you shalt all to-breke the shippis of Tharsis.)
LUT Denn GOtt ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
(Because God is king on to_him ganzen Erdboden; lobsinget him klüglich!)
CLV in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.[fn]
(in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.)
47.8 In spiritu vehementi, Herodis. Conteres naves-Tharsis. Quia, in Tharso, Ciliciæ naves quæ Magos transposuisse in patriam suam credebantur, confractæ sunt ab Herode. Tharsis. AUG. Cilicia regio a Tharso, etc., usque ad decursis omnibus concludit. Ergo:
47.8 In spiritu vehementi, Herodis. Conteres naves-Tharsis. Quia, in Tharso, Ciliciæ naves which Magos transposuisse in patriam his_own credebantur, confractæ are away Herode. Tharsis. AUG. Cilicia regio a Tharso, etc., usque to decursis omnibus concludit. Ergo:
BRN Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.
BrLXX Ἐν πνεύματι βιαίῳ συντρίψεις πλοῖα Θάρσις.
(En pneumati biaiōi suntripseis ploia Tharsis. )