Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 65 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV [fn] Oh_[you_who]_hear prayer to_you all flesh they_will_come.
65:3 Note: KJB: Ps.65.2
UHB 3 שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֝דֶ֗יךָ כָּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ׃ ‡
(3 shomēˊa təfillāh ˊādeykā ⱪāl-bāsār yāⱱoʼū.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT You who hear prayer,
⇔ to you all flesh will come.
UST because you answer our prayers.
⇔ People everywhere will come to you
BSB O You who listen to prayer,
⇔ all people will come to You.
OEB O you who hear prayer,
⇔ unto you shall all flesh come.
WEB You who hear prayer,
⇔ all men will come to you.
NET You hear prayers;
⇔ all people approach you.
LSV Hearer of prayer, all flesh comes to You.
FBV You hear our prayers; everyone comes to you.
T4T because you answer our prayers.
⇔ People everywhere will come to you
LEB • you who hear prayer, to you all flesh will come.
BBE To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
MOF O thou who hearest prayer,
⇔ all men shall come to thee.
JPS (65-3) O Thou that hearest prayer, unto Thee doth all flesh come.
ASV O thou that hearest prayer,
⇔ Unto thee shall all flesh come.
DRA Sing ye a psalm to his name; give glory to his praise.
YLT Hearer of prayer, to Thee all flesh cometh.
DBY O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
RV O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
WBS O thou that hearest prayer, to thee shall all flesh come.
KJB O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
(O thou/you that hearst prayer, unto thee shall all flesh come. )
BB Thou that hearest a prayer: vnto thee shall all fleshe come.
(Thou that hearst a prayer: unto thee shall all flesh come.)
GNV Because thou hearest the prayer, vnto thee shall all flesh come.
(Because thou/you hearst the prayer, unto thee shall all flesh come. )
CB Thou hearest the prayer, therfore cometh all flesh vnto the.
(Thou hearst the prayer, therefore cometh/comes all flesh unto them.)
WYC Al the erthe, make ye ioie hertli to God, seie ye salm to his name; yyue ye glorie to his heriyng.
(Al the earth, make ye/you_all ioie hertli to God, say ye/you_all salm to his name; give ye/you_all glory to his heriyng.)
LUT GOtt, man lobet dich in der Stille zu Zion und dir bezahlt man Gelübde.
(God, man lobet you/yourself in the Stille to Zion and you bezahlt man Gelübde.)
CLV psalmum dicite nomini ejus; date gloriam laudi ejus.
(psalmum dicite nomini his; date gloriam laudi his. )
BRN O sing praises to his name; give glory to his praise.
BrLXX ψάλατε δὴ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ, δότε δόξαν αἰνέσει αὐτοῦ.
(psalate daʸ tōi onomati autou, dote doxan ainesei autou. )