Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JOBC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

LEB by section JOB 2:1

JOB 2:1–2:6 ©

The Adversary’s Attack on Job’s Person

The Adversary’s Attack on Job’s Person

2And then[fn] one day the sons of God[fn] came to present themselves before Yahweh, and Satan[fn] also came into their midst to present himself before Yahweh.

2So[fn] Yahweh asked[fn] Satan,[fn] “From where have you come?” And Satan[fn] answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”

3So[fn] Yahweh asked[fn] Satan,[fn] “Have you considered[fn] my servant Job? Indeed,[fn] there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness even though[fn] you incited me against him to destroy him for nothing.”

4Then[fn] Satan[fn] answered him and said, “Skin for skin! All that that[fn] man has he will give for his life. 5But stretch out[fn] your hand and touch his bones and his flesh, and see whether[fn] he will curse[fn] you to your face.”[fn]

6So[fn] Yahweh said to Satan,[fn] “All right,[fn] he is in your power.[fn] Only spare his life.”


2:1 Literally “And it came to be,” or “and it happened”

2:1 Or “the heavenly beings,” or “the angels”

2:1 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

2:2 Hebrew “And”

2:2 Literally “said to”

2:2 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

2:2 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

2:3 Hebrew “And”

2:3 Literally “said to”

2:3 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

2:3 Literally “set your heart”

2:3 Or “For” or “Because”

2:3 Hebrew “and”

2:4 Hebrew “And”

2:4 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

2:4 Literally “the”

2:5 Or “please”

2:5 Literally “if not”

2:5 Literally “bless”—negative meaning by context

2:5 Hebrew “your faces”

2:6 Literally “And it happened the/one day”

2:6 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

2:6 Literally “Look”

2:6 Literally “hand”

JOB 2:1–2:6 ©

JOBC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42