Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
JOB C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42
Job’s Character and Greatness
1 There was a man in the land of Uz whose[fn] name was Job. That[fn] man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil. 2 And seven sons and three daughters were born to him. 3 Then[fn] his livestock came to be seven thousand sheep and goats and three thousand camels and five hundred pairs[fn] of oxen and five hundred female donkeys, and he had very many slaves, and that man was greater than all the people of the east. 4 And his sons used to go and hold a feast at each other’s house[fn] on his day, and they would send, and they would invite their three sisters to eat and to drink with them. 5 Then when[fn] the days of the feast had run their course, Job would send,[fn] and he would sanctify them. Thus[fn] he would arise early in the morning and offer burnt offerings according to the number of all of them, because Job thought,[fn] “Perhaps my children have sinned and cursed[fn] God in their heart.” This is what Job used to do all the time.[fn]
6 And it happened one day[fn] that[fn] the sons of God[fn] came to present themselves before Yahweh, and Satan[fn] also came into their midst.
7 So[fn] Yahweh said to Satan,[fn] “From where have you come?” Then[fn] Satan[fn] answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”
8 So[fn] Yahweh said to Satan,[fn] “Have you considered[fn] my servant Job? Indeed,[fn] there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil.”
9 Then[fn] Satan[fn] answered Yahweh and said, “Does Job fear God for nothing? 10 Have you[fn] not put a fence around him and his household and around all that belongs to him[fn] on every side?[fn] You have blessed the work of his hands, and his livestock[fn] has increased in the land. 11 But,[fn] on the other hand, stretch out[fn] your hand and touch all that belongs to him[fn] and see whether[fn] he will curse[fn] you to your face.”
12 So[fn] Yahweh said to Satan,[fn] “Look, all that belongs to him[fn] is in your power.[fn] Only do not stretch out your hand against[fn] him.” So[fn] Satan[fn] went out from Yahweh’s presence.[fn]
1:1 Hebrew “his”
1:1 Hebrew “And that”
1:3 Hebrew “And”
1:3 Hebrew “pair”
1:4 Literally “at the house of a man,” or “at the house of each”
1:5 Literally “And it would happen that,” or “And it would happen when”
1:5 Literally “and Job would send”
1:5 Hebrew “And”
1:5 Or “said”
1:5 Literally “blessed”— negative meaning by context
1:5 Or “always”; literally “all the days”
1:6 Literally “the day”
1:6 Literally “and”
1:6 Or “the heavenly beings,” or “the angels”
1:6 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
1:7 Hebrew “And”
1:7 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
1:7 Hebrew “And”
1:7 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
1:8 Hebrew “And”
1:8 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
1:8 Literally “set your heart”
1:8 Or “For,” or “Because”
1:9 Hebrew “And”
1:9 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
1:10 Emphatic personal pronoun could be translated “you yourself”
1:10 Literally “all that is his”
1:10 Literally “from around”
1:10 Or “possessions”
1:11 Hebrew “And”
1:11 Or “please”
1:11 Literally “all that is his”
1:11 Literally “if not”
1:11 Literally “bless”— negative meaning by context
1:12 Hebrew “And”
1:12 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
1:12 Literally “all that is his”
1:12 Literally “hand”
1:12 Literally “to,” or “unto”
1:12 Hebrew “And”
1:12 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
1:12 Literally “faces of”
JOB C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42