Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

σταυρόω

MainId: 004618000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: σ

StrongCodes: G4717

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004618001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀνασταυρόω', 'Meanings': []}, {'Word': 'σταυρός', 'Meanings': []}, {'Word': 'συσταυρόομαι', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004618001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 20.76

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Violence, Harm, Destroy, Kill

      LEXSubDomains: Kill

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-17 03:01:01

        DefinitionShort: to execute someone by nailing that person to a cross

        Glosses: to crucify

        Comments: It is rare that one can find in receptor languages a technical term or phrase meaning specifically ‘to crucify.’ In general, a phrase must be employed, since this type of execution is no longer practiced. One can, for example, use such expressions as ‘to nail to a cross bar’ or ‘to nail up on wood’ or even ‘to nail up high.’

      LEXReferences: MAT 20:19, MAT 23:34, MAT 26:2, MAT 27:22, MAT 27:23, MAT 27:26, MAT 27:31, MAT 27:35, MAT 27:38, MAT 28:5, MARK 15:13, MARK 15:14, MARK 15:15, MARK 15:20, MARK 15:24, MARK 15:25, MARK 15:27, MARK 16:6, LUKE 23:21, LUKE 23:21, LUKE 23:23, LUKE 23:33, LUKE 24:7, LUKE 24:20, YHN 19:6, YHN 19:6, YHN 19:6, YHN 19:10, YHN 19:15, YHN 19:15, YHN 19:16, YHN 19:18, YHN 19:20, YHN 19:23, YHN 19:41, ACTs 2:36, ACTs 4:10, 1COR 1:13, 1COR 1:23, 1COR 2:2, 1COR 2:8, 2COR 13:4, GAL 3:1, GAL 5:24, GAL 6:14, REV 11:8

      LEXLinks: realia:3.21.3