Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 005325000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: φ
StrongCodes: G5438
BaseForms:
BaseFormID: 005325001000000
PartsOfSpeech: noun, f.
Inflections:
Lemma: φυλακή
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ῆς
RelatedLemmas: {'Word': 'φυλάσσω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 005325001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 7.24
LEXIndent: 0
LEXDomains: Constructions
LEXSubDomains: Buildings
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 14:32:30
DefinitionShort: a place of detention
Glosses: ['jail', 'prison']
Comments: Practically all languages have terms for a jail or a prison, though in some instances a descriptive phrase is employed, ‘a place where people are tied up’ or ‘a place to be chained.’ In some instances, highly idiomatic expressions are used, ‘a place for eating iron’ or ‘a room with rats.’
LEXReferences: MAT 5:25, MAT 14:3, MAT 14:10, MAT 18:30, MAT 25:36, MAT 25:39, MAT 25:43, MAT 25:44, MARK 6:17, MARK 6:27, LUKE 3:20, LUKE 12:58, LUKE 21:12, LUKE 22:33, LUKE 23:19, LUKE 23:25, YHN 3:24, ACTs 5:19, ACTs 5:22, ACTs 5:25, ACTs 8:3, ACTs 12:4, ACTs 12:5, ACTs 12:6, ACTs 12:17, ACTs 16:23, ACTs 16:24, ACTs 16:27, ACTs 16:37, ACTs 16:40, ACTs 22:4, ACTs 26:10, 2COR 6:5, 2COR 11:23, HEB 11:36, 1PET 3:19, REV 2:10, REV 20:7
LEXLinks: realia:3.21.1
LEXID: 005325001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 37.123
LEXIndent: 0
LEXDomains: Control, Rule
LEXSubDomains: Guard, Watch Over
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 14:32:30
DefinitionShort: (derivative of {L:φυλάσσω
Glosses: ['guard post', 'guard station']
LEXReferences: ACTs 12:10
LEXID: 005325001003000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 67.196
LEXIndent: 0
LEXDomains: Time
LEXSubDomains: Definite Units of Time: Year, Month, Week, Day, Hour
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 14:32:30
DefinitionShort: one of four periods of time into which the night was divided (during which time certain assigned persons would be on the lookout)
Glosses: ['watch', 'a fourth of the night']
Comments: In general, φυλακή in the NT refers to one of four periods into which the night was divided, based on the Roman custom of dividing the night into four equal periods or watches. In {S:04002404300020} and {S:04201203800018}, however, it is possible that the reference is to three night watches, as was typical among Hebrews and Greeks.
LEXReferences: MAT 14:25, MAT 24:43, MARK 6:48, LUKE 2:8, LUKE 12:38
LEXID: 005325001004000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 85.85
LEXIndent: 0
LEXDomains: Existence in Space
LEXSubDomains: Dwell, Reside
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 14:32:30
DefinitionShort: a place for wild animals and evil spirits to dwell
Glosses: ['haunt', 'lair', 'dwelling place']
LEXID: 005325001005000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 37.119
LEXIndent: 0
LEXDomains: Control, Rule
LEXSubDomains: Guard, Watch Over
LEXCollocations: φυλάσσω φυλακάς
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 14:32:30
DefinitionShort: to be on one’s guard against some eventuality
Glosses: ['to guard against', 'to keep under watch', 'to watch over']
Comments: In a number of languages there is a great deal of difference in terminology employed in speaking about guarding an area in order to apprehend someone and guarding a flock of animals for fear of theft from robbers or danger from wild animals.
LEXReferences: LUKE 2:8