Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐν’ (en)

en

This root form (lemma) ‘ἐν’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἐν (P-...), ἔν (P-...).

It is glossed in 10 different ways: ‘among’, ‘among those’, ‘at’, ‘by’, ‘in’, ‘in those’, ‘into’, ‘on’, ‘to’, ‘with’.

Showing the first 50 out of (2,729) uses of Greek root word (lemma) ‘en’ (preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:1ἐν (en) ... ‘in the beginning was the’ SR GNT Yhn 1:1 word 1

Yhn (Jhn) 1:2ἐν (en) ... ‘this one was in the beginning with god’ SR GNT Yhn 1:2 word 3

Yhn (Jhn) 1:4ἐν (en) ... ‘in him life was’ SR GNT Yhn 1:4 word 1

Yhn (Jhn) 1:5ἐν (en) ... ‘and the light in the darkness is shining’ SR GNT Yhn 1:5 word 4

Yhn (Jhn) 1:10ἐν (en) ... ‘in the world he was’ SR GNT Yhn 1:10 word 1

Yhn (Jhn) 1:14ἐν (en) ... ‘became and sheltered among us and we saw’ SR GNT Yhn 1:14 word 8

Yhn (Jhn) 1:23ἐν (en) ... ‘I am a voice shouting in the wilderness straighten’ SR GNT Yhn 1:23 word 5

Yhn (Jhn) 1:26ἐν (en) ... ‘saying I am immersing in water in the midst of you_all’ SR GNT Yhn 1:26 word 9

Yhn (Jhn) 1:28ἐν (en) ... ‘these things in Baʸthania became beyond’ SR GNT Yhn 1:28 word 3

Yhn (Jhn) 1:31ἐν (en) ... ‘this came I in water immersing’ SR GNT Yhn 1:31 word 15

Yhn (Jhn) 1:33ἐν (en) ... ‘having sent me to_be immersing in water that one to me’ SR GNT Yhn 1:33 word 12

Yhn (Jhn) 1:33ἐν (en) ... ‘is the one immersing in the spirit holy’ SR GNT Yhn 1:33 word 37

Yhn (Jhn) 1:45ἐν (en) ... ‘whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in the law and’ SR GNT Yhn 1:45 word 11

Yhn (Jhn) 1:47ἐν (en) ... ‘see truly an Israelite in whom deceit not’ SR GNT Yhn 1:47 word 21

Yhn (Jhn) 2:1ἐν (en) ... ‘third a wedding became in Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn 2:1 word 10

Yhn (Jhn) 2:11ἐν (en) ... ‘of the signs Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn 2:11 word 11

Yhn (Jhn) 2:14ἐν (en) ... ‘and he found in the temple the ones’ SR GNT Yhn 2:14 word 3

Yhn (Jhn) 2:19ἐν (en) ... ‘temple this and in three days I will_be raising’ SR GNT Yhn 2:19 word 12

Yhn (Jhn) 2:20ἐν (en) ... ‘this and you in three days will_be raising’ SR GNT Yhn 2:20 word 19

Yhn (Jhn) 2:23ἐν (en) ... ‘when and he was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn 2:23 word 4

Yhn (Jhn) 2:23ἐν (en) ... ‘he was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at’ SR GNT Yhn 2:23 word 7

Yhn (Jhn) 2:23ἐν (en) ... ‘at the passover_feast at the feast many’ SR GNT Yhn 2:23 word 10

Yhn (Jhn) 2:25ἐν (en) ... ‘was knowing what was in the person’ SR GNT Yhn 2:25 word 19

Yhn (Jhn) 3:14ἐν (en) ... ‘exalted the serpent in the wilderness thus’ SR GNT Yhn 3:14 word 7

Yhn (Jhn) 3:15ἐν (en) ... ‘in_order_that everyone believing in him may_be having life’ SR GNT Yhn 3:15 word 6

Yhn (Jhn) 3:21ἐν (en) ... ‘the works that in god it is having_been worked’ SR GNT Yhn 3:21 word 16

Yhn (Jhn) 3:23ἐν (en) ... ‘also Yōannaʸs immersing in Ainōn near Saleim’ SR GNT Yhn 3:23 word 7

Yhn (Jhn) 3:35ἐν (en) ... ‘and all things has given in the hand of him’ SR GNT Yhn 3:35 word 10

Yhn (Jhn) 4:14ἐν (en) ... ‘I will_be giving to him will_be becoming in him a spring of water’ SR GNT Yhn 4:14 word 32

Yhn (Jhn) 4:20ἐν (en) ... ‘the fathers of us on mountain this prostrated’ SR GNT Yhn 4:20 word 4

Yhn (Jhn) 4:20ἐν (en) ... ‘you_all are saying that in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is the’ SR GNT Yhn 4:20 word 14

Yhn (Jhn) 4:21ἐν (en) ... ‘an hour when neither on mountain this nor’ SR GNT Yhn 4:21 word 16

Yhn (Jhn) 4:21ἐν (en) ... ‘mountain this nor in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) you_all will_be worshipping before the’ SR GNT Yhn 4:21 word 24

Yhn (Jhn) 4:23ἐν (en) ... ‘will_be worshipping before the father in spirit and truth’ SR GNT Yhn 4:23 word 14

Yhn (Jhn) 4:24ἐν (en) ... ‘the ones prostrating before him in spirit and truth’ SR GNT Yhn 4:24 word 9

Yhn (Jhn) 4:31ἐν (en) ... ‘in the time meanwhile were asking’ SR GNT Yhn 4:31 word 2

Yhn (Jhn) 4:37ἐν (en) ... ‘in for this the’ SR GNT Yhn 4:37 word 1

Yhn (Jhn) 4:44ἐν (en) ... ‘testified that a prophet in his own hometown’ SR GNT Yhn 4:44 word 8

Yhn (Jhn) 4:45ἐν (en) ... ‘having seen as_much_as he did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn 4:45 word 19

Yhn (Jhn) 4:45ἐν (en) ... ‘he did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the feast also’ SR GNT Yhn 4:45 word 23

Yhn (Jhn) 4:46ἐν (en) ... ‘of whose son was ailing in Kafarnaʼoum’ SR GNT Yhn 4:46 word 32

Yhn (Jhn) 4:52ἐν (en) ... ‘hour from them in which better he had’ SR GNT Yhn 4:52 word 10

Yhn (Jhn) 4:53ἐν (en) ... ‘that was at the hour at which said to him’ SR GNT Yhn 4:53 word 11

Yhn (Jhn) 5:2ἐν (en) ... ‘there is and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn 5:2 word 3

Yhn (Jhn) 5:3ἐν (en) ... ‘in these was lying a multitude’ SR GNT Yhn 5:3 word 1

Yhn (Jhn) 5:5ἐν (en) ... ‘eight years being in the sicknesses of him’ SR GNT Yhn 5:5 word 14

Yhn (Jhn) 5:7ἐν (en) ... ‘into the pool in which but am coming’ SR GNT Yhn 5:7 word 23

Yhn (Jhn) 5:9ἐν (en) ... ‘it was and the day_of_rest on that day’ SR GNT Yhn 5:9 word 24

Yhn (Jhn) 5:13ἐν (en) ... ‘bowed_out a crowd being in the place’ SR GNT Yhn 5:13 word 18

Yhn (Jhn) 5:14ἐν (en) ... ‘is finding him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the temple and’ SR GNT Yhn 5:14 word 10

Lemmas with similar glosses to ‘ἐν’ (en)

Showing the first 50 out of (1,753) uses of Greek root word (lemma)eis(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:7εἰς (eis) ... ‘this one came for a testimony in_order_that he may testify’ SR GNT Yhn 1:7 word 3

Yhn (Jhn) 1:9εἰς (eis) ... ‘every person coming into the world’ SR GNT Yhn 1:9 word 11

Yhn (Jhn) 1:11εἰς (eis) ... ‘to his own he came’ SR GNT Yhn 1:11 word 1

Yhn (Jhn) 1:12εἰς (eis) ... ‘to become to the ones believing in the name of him’ SR GNT Yhn 1:12 word 16

Yhn (Jhn) 1:18εἰς (eis) ... ‘god the one being in the bosom of the’ SR GNT Yhn 1:18 word 14

Yhn (Jhn) 1:43εἰς (eis) ... ‘of_next he wanted to come_out into Galilaia/(Gālīl) and he is finding’ SR GNT Yhn 1:43 word 7

Yhn (Jhn) 2:2εἰς (eis) ... ‘the apprentices/followers of him to the wedding’ SR GNT Yhn 2:2 word 11

Yhn (Jhn) 2:11εἰς (eis) ... ‘of him and believed in him the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 2:11 word 24

Yhn (Jhn) 2:12εἰς (eis) ... ‘after this he came_downhill to Kafarnaʼoum he and’ SR GNT Yhn 2:12 word 5

Yhn (Jhn) 2:13εἰς (eis) ... ‘Youdaiōns and went_uphill to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:13 word 13

Yhn (Jhn) 2:23εἰς (eis) ... ‘feast many believed on the name of him’ SR GNT Yhn 2:23 word 15

Yhn (Jhn) 3:4εἰς (eis) ... ‘being not he is able into the womb of the’ SR GNT Yhn 3:4 word 17

Yhn (Jhn) 3:5εἰς (eis) ... ‘not he is able to come_in into the kingdom of god’ SR GNT Yhn 3:5 word 22

Yhn (Jhn) 3:13εἰς (eis) ... ‘and no_one has gone_up into heaven except the one’ SR GNT Yhn 3:13 word 7

Yhn (Jhn) 3:16εἰς (eis) ... ‘in_order_that everyone believing in him not may perish’ SR GNT Yhn 3:16 word 21

Yhn (Jhn) 3:17εἰς (eis) ... ‘god his son into the world in_order_that’ SR GNT Yhn 3:17 word 9

Yhn (Jhn) 3:18εἰς (eis) ... ‘the one believing in him not is_being judged’ SR GNT Yhn 3:18 word 3

Yhn (Jhn) 3:18εἰς (eis) ... ‘because not he has believed in the name of the’ SR GNT Yhn 3:18 word 16

Yhn (Jhn) 3:19εἰς (eis) ... ‘that light has come into the world and’ SR GNT Yhn 3:19 word 10

Yhn (Jhn) 3:22εἰς (eis) ... ‘the apprentices/followers of him into the Judean land’ SR GNT Yhn 3:22 word 14

Yhn (Jhn) 3:24εἰς (eis) ... ‘for was having_been throw into the prison Yōannaʸs’ SR GNT Yhn 3:24 word 5

Yhn (Jhn) 3:36εἰς (eis) ... ‘the one believing in the son is having’ SR GNT Yhn 3:36 word 4

Yhn (Jhn) 4:3εἰς (eis) ... ‘and went_away again into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:3 word 8

Yhn (Jhn) 4:5εἰς (eis) ... ‘he is coming therefore to a city of Samareia/(Shomrōn) being called’ SR GNT Yhn 4:5 word 3

Yhn (Jhn) 4:8εἰς (eis) ... ‘apprentices/followers of him had gone_away into the city in_order_that’ SR GNT Yhn 4:8 word 6

Yhn (Jhn) 4:14εἰς (eis) ... ‘by_no_means not will_be thirsting for the age but’ SR GNT Yhn 4:14 word 19

Yhn (Jhn) 4:14εἰς (eis) ... ‘a spring of water springing_up into life eternal’ SR GNT Yhn 4:14 word 37

Yhn (Jhn) 4:28εἰς (eis) ... ‘woman and she went_away into the city and’ SR GNT Yhn 4:28 word 13

Yhn (Jhn) 4:36εἰς (eis) ... ‘and is gathering_together fruit to life eternal in_order_that’ SR GNT Yhn 4:36 word 9

Yhn (Jhn) 4:38εἰς (eis) ... ‘have laboured and you_all into the labour of them’ SR GNT Yhn 4:38 word 16

Yhn (Jhn) 4:39εἰς (eis) ... ‘that many believed on him of the Samareitaʸs/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn 4:39 word 8

Yhn (Jhn) 4:43εἰς (eis) ... ‘days he came_out from_there into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:43 word 10

Yhn (Jhn) 4:45εἰς (eis) ... ‘when therefore he came into Galilaia/(Gālīl) received him’ SR GNT Yhn 4:45 word 5

Yhn (Jhn) 4:45εἰς (eis) ... ‘they for came to the feast’ SR GNT Yhn 4:45 word 31

Yhn (Jhn) 4:46εἰς (eis) ... ‘he came therefore again to Kana of Galilaia/(Gālīl) where’ SR GNT Yhn 4:46 word 8

Yhn (Jhn) 4:47εἰς (eis) ... ‘is coming out_of Youdaia into Galilaia/(Gālīl) went_away to’ SR GNT Yhn 4:47 word 11

Yhn (Jhn) 4:54εἰς (eis) ... ‘having come out_of Youdaia into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:54 word 16

Yhn (Jhn) 5:1εἰς (eis) ... ‘and went_uphill Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Yhn 5:1 word 12

Yhn (Jhn) 5:7εἰς (eis) ... ‘water he may put me into the pool in’ SR GNT Yhn 5:7 word 20

Yhn (Jhn) 5:24εἰς (eis) ... ‘life eternal and into judgment not is coming’ SR GNT Yhn 5:24 word 20

Yhn (Jhn) 5:24εἰς (eis) ... ‘has departed out_of death into life’ SR GNT Yhn 5:24 word 31

Yhn (Jhn) 5:29εἰς (eis) ... ‘the good things having practiced to the resurrection of life the ones’ SR GNT Yhn 5:29 word 9

Yhn (Jhn) 5:29εἰς (eis) ... ‘the evil things having done to the resurrection of judgment’ SR GNT Yhn 5:29 word 19

Yhn (Jhn) 5:45εἰς (eis) ... ‘accusing against you_all Mōsaʸs/(Mosheh) in whom you_all have hoped’ SR GNT Yhn 5:45 word 20

Yhn (Jhn) 6:3εἰς (eis) ... ‘went_uphill and into the mountain Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 6:3 word 6

Yhn (Jhn) 6:9εἰς (eis) ... ‘these what is for so_many’ SR GNT Yhn 6:9 word 19

Yhn (Jhn) 6:14εἰς (eis) ... ‘prophet who coming into the world’ SR GNT Yhn 6:14 word 22

Yhn (Jhn) 6:15εἰς (eis) ... ‘king he withdrew again to the mountain himself’ SR GNT Yhn 6:15 word 19

Yhn (Jhn) 6:17εἰς (eis) ... ‘and having boarded into the boat they were coming across’ SR GNT Yhn 6:17 word 4

Yhn (Jhn) 6:17εἰς (eis) ... ‘across the sea to Kafarnaʼoum and darkness’ SR GNT Yhn 6:17 word 14

Have 12 uses of Greek root word (lemma)ana’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:6ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘Youdaiōns lying having_room_for each measures two or’ SR GNT Yhn 2:6 word 18

Mark 7:31ἀνὰ (ana) Preposition ... ‘the sea of Galilaia/(Gālīl) among the midst of the regions’ SR GNT Mark 7:31 word 19

Mat 13:25ἀνὰ (ana) Preposition ... ‘and sowed darnels among midst of the wheat’ SR GNT Mat 13:25 word 15

Mat 20:9ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘eleventh hour received each a daʸnarion_coin’ SR GNT Mat 20:9 word 11

Mat 20:10ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘they will_be receiving but received each a daʸnarion_coin also they’ SR GNT Mat 20:10 word 18

Luke 9:14ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘them in groups about each fifty’ SR GNT Luke 9:14 word 18

Luke 10:1ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘and he sent_out them each by two before the face’ SR GNT Luke 10:1 word 16

1Cor 6:5ἀνὰ (ana) Preposition ... ‘who will_be able to distinguish among your midst of the brother’ SR GNT 1Cor 6:5 word 20

1Cor 14:27ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘most three and each in turn let_it_be and one’ SR GNT 1Cor 14:27 word 12

Rev 4:8ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘one of them having each wings six around’ SR GNT Rev 4:8 word 14

Rev 7:17ἀνὰ (ana) Preposition ... ‘the lamb who is among the middle of the throne’ SR GNT Rev 7:17 word 5

Rev 21:21ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘gates were twelve pearls each one each of the’ SR GNT Rev 21:21 word 8

Showing the first 50 out of (471) uses of Greek root word (lemma)kata(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:6κατὰ (kata) ... ‘stone waterpots six according_to the purification of the’ SR GNT Yhn 2:6 word 9

Yhn (Jhn) 7:24κατʼ (katʼ) ... ‘not be judging according_to appearance but righteous’ SR GNT Yhn 7:24 word 4

Yhn (Jhn) 8:15κατὰ (kata) ... ‘you_all according_to the flesh are judging’ SR GNT Yhn 8:15 word 2

Yhn (Jhn) 10:3κατʼ (katʼ) ... ‘own sheep he is calling by name and is leading_out’ SR GNT Yhn 10:3 word 22

Yhn (Jhn) 18:29κατὰ (kata) ... ‘what accusation you_all are bringing against man this’ SR GNT Yhn 18:29 word 17

Yhn (Jhn) 18:31κατὰ (kata) ... ‘him you_all and according_to the law of you_all’ SR GNT Yhn 18:31 word 11

Yhn (Jhn) 19:7κατὰ (kata) ... ‘a law are having and according_to the law he ought’ SR GNT Yhn 19:7 word 9

Yhn (Jhn) 19:11κατʼ (katʼ) ... ‘not you were having authority against me not_one except’ SR GNT Yhn 19:11 word 11

Yhn (Jhn) 21:25καθʼ (kathʼ) ... ‘which if may_be_being written in_every one not_even itself’ SR GNT Yhn 21:25 word 15

Mark 1:27κατʼ (katʼ) ... ‘this a teaching new with authority even to the’ SR GNT Mark 1:27 word 28

Mark 3:6κατʼ (katʼ) ... ‘supporters_of_Haʸrōdaʸs counsel they produced against him so_that him’ SR GNT Mark 3:6 word 17

Mark 4:10κατὰ (kata) ... ‘and when he became ¬downagainstaccording_to alone were asking him’ SR GNT Mark 4:10 word 5

Mark 4:34κατʼ (katʼ) ... ‘not he was speaking to them by himself but to his’ SR GNT Mark 4:34 word 8

Mark 5:13κατὰ (kata) ... ‘rushed the herd down the steep_bank into’ SR GNT Mark 5:13 word 29

Mark 6:31κατʼ (katʼ) ... ‘come you_all yourselves by yourselves to a desolate’ SR GNT Mark 6:31 word 10

Mark 6:32κατʼ (katʼ) ... ‘into desolate a place by themselves’ SR GNT Mark 6:32 word 16

Mark 6:40κατὰ (kata) ... ‘sat_down groups by groups by hundred and by’ SR GNT Mark 6:40 word 6

Mark 6:40κατὰ (kata) ... ‘by hundred and by fifty’ SR GNT Mark 6:40 word 11

Mark 7:5κατὰ (kata) ... ‘of you not are walking according_to the tradition of the’ SR GNT Mark 7:5 word 21

Mark 7:33κατʼ (katʼ) ... ‘from the crowd by himself he put the’ SR GNT Mark 7:33 word 10

Mark 9:2κατʼ (katʼ) ... ‘into a mountain high by themselves alone and’ SR GNT Mark 9:2 word 26

Mark 9:28κατʼ (katʼ) ... ‘the apprentices/followers of him by themselves were asking him’ SR GNT Mark 9:28 word 18

Mark 9:40καθʼ (kathʼ) ... ‘for not is against us for us’ SR GNT Mark 9:40 word 5

Mark 11:25κατά (kata) ... ‘if anything you_all are having against anyone in_order_that also’ SR GNT Mark 11:25 word 12

Mark 13:3κατʼ (katʼ) ... ‘temple was asking him by themselves Petros and’ SR GNT Mark 13:3 word 17

Mark 13:8κατὰ (kata) ... ‘kingdom there will_be earthquakes in places there will_be famines’ SR GNT Mark 13:8 word 13

Mark 14:19καθʼ (kathʼ) ... ‘to_be saying to him one by one surely_not I’ SR GNT Mark 14:19 word 11

Mark 14:49καθʼ (kathʼ) ... ‘in_every day I was with’ SR GNT Mark 14:49 word 1

Mark 14:55κατὰ (kata) ... ‘the council were seeking against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testimony in_order’ SR GNT Mark 14:55 word 9

Mark 14:56κατʼ (katʼ) ... ‘many for were giving_false_testimony against him but same’ SR GNT Mark 14:56 word 5

Mark 14:57κατʼ (katʼ) ... ‘some having stood_up were giving_false_testimony against him saying’ SR GNT Mark 14:57 word 8

Mark 15:6κατὰ (kata) ... ‘on and the feast he was sending_away’ SR GNT Mark 15:6 word 1

Mat 1:20κατʼ (katʼ) ... ‘see an messenger of the master in a dream was seen to him’ SR GNT Mat 1:20 word 9

Mat 2:12κατʼ (katʼ) ... ‘and having_been warned in a dream not to return’ SR GNT Mat 2:12 word 3

Mat 2:13κατʼ (katʼ) ... ‘an messenger of the master is appearing in a dream to Yōsaʸf/(Yōşēf) saying’ SR GNT Mat 2:13 word 14

Mat 2:16κατὰ (kata) ... ‘two_year and lower according_to the time which’ SR GNT Mat 2:16 word 32

Mat 2:19κατʼ (katʼ) ... ‘an messenger of the master is appearing in a dream to Yōsaʸf/(Yōşēf) in’ SR GNT Mat 2:19 word 9

Mat 2:22κατʼ (katʼ) ... ‘to go_away having_been warned and in a dream he withdrew into’ SR GNT Mat 2:22 word 20

Mat 5:11καθʼ (kathʼ) ... ‘they may say all evil against you_all lying on_account’ SR GNT Mat 5:11 word 16

Mat 5:23κατὰ (kata) ... ‘of you is having something against you’ SR GNT Mat 5:23 word 21

Mat 8:32κατὰ (kata) ... ‘all the herd down the steep_bank into’ SR GNT Mat 8:32 word 29

Mat 9:29κατὰ (kata) ... ‘eyes of them saying according_to the faith of you_all’ SR GNT Mat 9:29 word 10

Mat 10:35κατὰ (kata) ... ‘for to divide a man against the father of him’ SR GNT Mat 10:35 word 7

Mat 10:35κατὰ (kata) ... ‘of him and a daughter against the mother of her’ SR GNT Mat 10:35 word 13

Mat 10:35κατὰ (kata) ... ‘of her and a daughter-in-law against the mother_in_law of her’ SR GNT Mat 10:35 word 19

Mat 12:14κατʼ (katʼ) ... ‘Farisaios_party a counsel received against him so_that him’ SR GNT Mat 12:14 word 9

Mat 12:25καθʼ (kathʼ) ... ‘every kingdom having_been divided against itself is_being desolated and’ SR GNT Mat 12:25 word 14

Mat 12:25καθʼ (kathʼ) ... ‘or house having_been divided against itself not will_be_being stood’ SR GNT Mat 12:25 word 25

Mat 12:30κατʼ (katʼ) ... ‘being with me against me is and’ SR GNT Mat 12:30 word 6

Mat 12:32κατὰ (kata) ... ‘if may speak a message against the son of Man’ SR GNT Mat 12:32 word 7

Showing the first 50 out of (194) uses of Greek root word (lemma)para(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:6παρὰ (para) ... ‘became a man having_been sent_out from god the name to him was’ SR GNT Yhn 1:6 word 5

Yhn (Jhn) 1:14παρὰ (para) ... ‘a glory as of an only_birthed with a father full of grace’ SR GNT Yhn 1:14 word 18

Yhn (Jhn) 1:39παρʼ (parʼ) ... ‘where he is remaining and with him they remained day’ SR GNT Yhn 1:39 word 16

Yhn (Jhn) 1:40παρὰ (para) ... ‘the two having heard from Yōannaʸs and having followed’ SR GNT Yhn 1:40 word 15

Yhn (Jhn) 4:9παρʼ (parʼ) ... ‘you a Youdaios being from me to drink are requesting’ SR GNT Yhn 4:9 word 13

Yhn (Jhn) 4:40παρʼ (parʼ) ... ‘they were asking him to remain with them and he remained’ SR GNT Yhn 4:40 word 14

Yhn (Jhn) 4:52παρʼ (parʼ) ... ‘therefore the hour from them in which’ SR GNT Yhn 4:52 word 8

Yhn (Jhn) 5:34παρὰ (para) ... ‘I but not from human_origin the testimony’ SR GNT Yhn 5:34 word 4

Yhn (Jhn) 5:41παρὰ (para) ... ‘glory from humans not I am receiving’ SR GNT Yhn 5:41 word 2

Yhn (Jhn) 5:44παρὰ (para) ... ‘you_all to believe glory from one_another receiving and’ SR GNT Yhn 5:44 word 7

Yhn (Jhn) 5:44παρὰ (para) ... ‘the glory which is from the only god’ SR GNT Yhn 5:44 word 14

Yhn (Jhn) 6:45παρὰ (para) ... ‘of god everyone having heard from the father and’ SR GNT Yhn 6:45 word 17

Yhn (Jhn) 6:46παρὰ (para) ... ‘except the one being from god this one has seen’ SR GNT Yhn 6:46 word 12

Yhn (Jhn) 7:29παρʼ (parʼ) ... ‘have known him because from him I am and_that one’ SR GNT Yhn 7:29 word 6

Yhn (Jhn) 7:51παρʼ (parʼ) ... ‘not may hear first from him and may know’ SR GNT Yhn 7:51 word 12

Yhn (Jhn) 8:26παρʼ (parʼ) ... ‘and_I what heard from him these things I am speaking’ SR GNT Yhn 8:26 word 21

Yhn (Jhn) 8:38παρὰ (para) ... ‘what I have seen with the father I am speaking’ SR GNT Yhn 8:38 word 6

Yhn (Jhn) 8:38παρὰ (para) ... ‘therefore what you_all heard with your father you_all are doing’ SR GNT Yhn 8:38 word 22

Yhn (Jhn) 8:40παρὰ (para) ... ‘I have spoken that I heard from god this Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Yhn 8:40 word 17

Yhn (Jhn) 9:16παρὰ (para) ... ‘not is this one from god man because’ SR GNT Yhn 9:16 word 14

Yhn (Jhn) 9:33παρὰ (para) ... ‘except was this man from god not he was able’ SR GNT Yhn 9:33 word 5

Yhn (Jhn) 10:18παρὰ (para) ... ‘this command I received from the father of me’ SR GNT Yhn 10:18 word 31

Yhn (Jhn) 14:17παρʼ (parʼ) ... ‘are knowing him because with you_all he is remaining and’ SR GNT Yhn 14:17 word 27

Yhn (Jhn) 14:23παρʼ (parʼ) ... ‘we will_be coming and a dwelling with him we will_be making’ SR GNT Yhn 14:23 word 33

Yhn (Jhn) 14:25παρʼ (parʼ) ... ‘these things I have spoken to you_all with you_all remaining’ SR GNT Yhn 14:25 word 4

Yhn (Jhn) 15:15παρὰ (para) ... ‘all things what I heard from the father of me’ SR GNT Yhn 15:15 word 26

Yhn (Jhn) 15:26παρὰ (para) ... ‘I will_be sending to you_all from the father the’ SR GNT Yhn 15:26 word 11

Yhn (Jhn) 15:26παρὰ (para) ... ‘spirit of truth who from the father is going_out’ SR GNT Yhn 15:26 word 21

Yhn (Jhn) 16:27παρὰ (para) ... ‘you_all have believed that I from god came_out’ SR GNT Yhn 16:27 word 16

Yhn (Jhn) 16:28παρὰ (para) ... ‘I came_out from the father and’ SR GNT Yhn 16:28 word 2

Yhn (Jhn) 17:5παρὰ (para) ... ‘me you father with yourself with the glory’ SR GNT Yhn 17:5 word 8

Yhn (Jhn) 17:5παρὰ (para) ... ‘the world to_be with you’ SR GNT Yhn 17:5 word 23

Yhn (Jhn) 17:7παρὰ (para) ... ‘as_much_as you have given to me from you are’ SR GNT Yhn 17:7 word 13

Yhn (Jhn) 17:8παρὰ (para) ... ‘received them truly that from you I came_out and’ SR GNT Yhn 17:8 word 21

Yhn (Jhn) 19:25παρὰ (para) ... ‘had stood on_the_other_hand by the stake of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 19:25 word 3

Mark 1:16παρὰ (para) ... ‘and passing_by by the sea of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 1:16 word 5

Mark 2:13παρὰ (para) ... ‘and he came_out again beside the sea and’ SR GNT Mark 2:13 word 5

Mark 3:21παρʼ (parʼ) ... ‘and having heard it the ones with him they came_out to apprehend’ SR GNT Mark 3:21 word 6

Mark 4:1παρὰ (para) ... ‘again he began to_be teaching beside the sea and’ SR GNT Mark 4:1 word 6

Mark 4:4παρὰ (para) ... ‘some indeed fell along the road and’ SR GNT Mark 4:4 word 11

Mark 4:15παρὰ (para) ... ‘and are the ones along the road where’ SR GNT Mark 4:15 word 5

Mark 5:21παρὰ (para) ... ‘him and he was beside the sea’ SR GNT Mark 5:21 word 25

Mark 5:26παρʼ (parʼ) ... ‘and having spent the things by herself all and’ SR GNT Mark 5:26 word 11

Mark 8:11παρʼ (parʼ) ... ‘to_be debating against him seeking from him a sign from’ SR GNT Mark 8:11 word 12

Mark 10:27παρὰ (para) ... ‘on them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying with humans impossible it_is but’ SR GNT Mark 10:27 word 8

Mark 10:27παρὰ (para) ... ‘impossible it_is but not with god all things for’ SR GNT Mark 10:27 word 15

Mark 10:27παρὰ (para) ... ‘all things for possible are with god’ SR GNT Mark 10:27 word 22

Mark 10:46παρὰ (para) ... ‘blind beggar was sitting beside the road’ SR GNT Mark 10:46 word 29

Mark 12:2παρὰ (para) ... ‘season a slave in_order_that from the tenant_farmers he may receive’ SR GNT Mark 12:2 word 10

Mark 12:11παρὰ (para) ... ‘from the master became this’ SR GNT Mark 12:11 word 1

Key: D=adverb P=preposition