Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘εἰς’ (eis)

eis

This root form (lemma) ‘εἰς’ is used in 2 different forms in the Greek originals: εἰς (P-...), εἴς (P-...).

It is glossed in 14 different ways: ‘as in_order’, ‘against’, ‘among’, ‘as’, ‘at’, ‘for’, ‘for its’, ‘for/because’, ‘in’, ‘in_order’, ‘into’, ‘on’, ‘to’, ‘toward’.

(In the VLT, it was glossed in 12 different ways: ‘as in_order’, ‘against’, ‘among’, ‘at’, ‘for’, ‘for its’, ‘in’, ‘in_order’, ‘into’, ‘on’, ‘to’, ‘toward’.)

Showing the first 50 out of (1,753) uses of Greek root word (lemma) ‘eis’ (preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:7εἰς (eis) ... ‘this one came for a testimony in_order_that he may testify’ SR GNT Yhn 1:7 word 3

Yhn (Jhn) 1:9εἰς (eis) ... ‘every person coming into the world’ SR GNT Yhn 1:9 word 11

Yhn (Jhn) 1:11εἰς (eis) ... ‘to his own he came’ SR GNT Yhn 1:11 word 1

Yhn (Jhn) 1:12εἰς (eis) ... ‘to become to the ones believing in the name of him’ SR GNT Yhn 1:12 word 16

Yhn (Jhn) 1:18εἰς (eis) ... ‘god the one being in the bosom of the’ SR GNT Yhn 1:18 word 14

Yhn (Jhn) 1:43εἰς (eis) ... ‘of_next he wanted to come_out into Galilaia/(Gālīl) and he is finding’ SR GNT Yhn 1:43 word 7

Yhn (Jhn) 2:2εἰς (eis) ... ‘the apprentices/followers of him to the wedding’ SR GNT Yhn 2:2 word 11

Yhn (Jhn) 2:11εἰς (eis) ... ‘of him and believed in him the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 2:11 word 24

Yhn (Jhn) 2:12εἰς (eis) ... ‘after this he came_downhill to Kafarnaʼoum he and’ SR GNT Yhn 2:12 word 5

Yhn (Jhn) 2:13εἰς (eis) ... ‘Youdaiōns and went_uphill to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:13 word 13

Yhn (Jhn) 2:23εἰς (eis) ... ‘feast many believed on the name of him’ SR GNT Yhn 2:23 word 15

Yhn (Jhn) 3:4εἰς (eis) ... ‘being not he is able into the womb of the’ SR GNT Yhn 3:4 word 17

Yhn (Jhn) 3:5εἰς (eis) ... ‘not he is able to come_in into the kingdom of god’ SR GNT Yhn 3:5 word 22

Yhn (Jhn) 3:13εἰς (eis) ... ‘and no_one has gone_up into heaven except the one’ SR GNT Yhn 3:13 word 7

Yhn (Jhn) 3:16εἰς (eis) ... ‘in_order_that everyone believing in him not may perish’ SR GNT Yhn 3:16 word 21

Yhn (Jhn) 3:17εἰς (eis) ... ‘god his son into the world in_order_that’ SR GNT Yhn 3:17 word 9

Yhn (Jhn) 3:18εἰς (eis) ... ‘the one believing in him not is_being judged’ SR GNT Yhn 3:18 word 3

Yhn (Jhn) 3:18εἰς (eis) ... ‘because not he has believed in the name of the’ SR GNT Yhn 3:18 word 16

Yhn (Jhn) 3:19εἰς (eis) ... ‘that light has come into the world and’ SR GNT Yhn 3:19 word 10

Yhn (Jhn) 3:22εἰς (eis) ... ‘the apprentices/followers of him into the Judean land’ SR GNT Yhn 3:22 word 14

Yhn (Jhn) 3:24εἰς (eis) ... ‘for was having_been throw into the prison Yōannaʸs’ SR GNT Yhn 3:24 word 5

Yhn (Jhn) 3:36εἰς (eis) ... ‘the one believing in the son is having’ SR GNT Yhn 3:36 word 4

Yhn (Jhn) 4:3εἰς (eis) ... ‘and went_away again into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:3 word 8

Yhn (Jhn) 4:5εἰς (eis) ... ‘he is coming therefore to a city of Samareia/(Shomrōn) being called’ SR GNT Yhn 4:5 word 3

Yhn (Jhn) 4:8εἰς (eis) ... ‘apprentices/followers of him had gone_away into the city in_order_that’ SR GNT Yhn 4:8 word 6

Yhn (Jhn) 4:14εἰς (eis) ... ‘by_no_means not will_be thirsting for the age but’ SR GNT Yhn 4:14 word 19

Yhn (Jhn) 4:14εἰς (eis) ... ‘a spring of water springing_up into life eternal’ SR GNT Yhn 4:14 word 37

Yhn (Jhn) 4:28εἰς (eis) ... ‘woman and she went_away into the city and’ SR GNT Yhn 4:28 word 13

Yhn (Jhn) 4:36εἰς (eis) ... ‘and is gathering_together fruit to life eternal in_order_that’ SR GNT Yhn 4:36 word 9

Yhn (Jhn) 4:38εἰς (eis) ... ‘have laboured and you_all into the labour of them’ SR GNT Yhn 4:38 word 16

Yhn (Jhn) 4:39εἰς (eis) ... ‘that many believed on him of the Samareitaʸs/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn 4:39 word 8

Yhn (Jhn) 4:43εἰς (eis) ... ‘days he came_out from_there into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:43 word 10

Yhn (Jhn) 4:45εἰς (eis) ... ‘when therefore he came into Galilaia/(Gālīl) received him’ SR GNT Yhn 4:45 word 5

Yhn (Jhn) 4:45εἰς (eis) ... ‘they for came to the feast’ SR GNT Yhn 4:45 word 31

Yhn (Jhn) 4:46εἰς (eis) ... ‘he came therefore again to Kana of Galilaia/(Gālīl) where’ SR GNT Yhn 4:46 word 8

Yhn (Jhn) 4:47εἰς (eis) ... ‘is coming out_of Youdaia into Galilaia/(Gālīl) went_away to’ SR GNT Yhn 4:47 word 11

Yhn (Jhn) 4:54εἰς (eis) ... ‘having come out_of Youdaia into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:54 word 16

Yhn (Jhn) 5:1εἰς (eis) ... ‘and went_uphill Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Yhn 5:1 word 12

Yhn (Jhn) 5:7εἰς (eis) ... ‘water he may put me into the pool in’ SR GNT Yhn 5:7 word 20

Yhn (Jhn) 5:24εἰς (eis) ... ‘life eternal and into judgment not is coming’ SR GNT Yhn 5:24 word 20

Yhn (Jhn) 5:24εἰς (eis) ... ‘has departed out_of death into life’ SR GNT Yhn 5:24 word 31

Yhn (Jhn) 5:29εἰς (eis) ... ‘the good things having practiced to the resurrection of life the ones’ SR GNT Yhn 5:29 word 9

Yhn (Jhn) 5:29εἰς (eis) ... ‘the evil things having done to the resurrection of judgment’ SR GNT Yhn 5:29 word 19

Yhn (Jhn) 5:45εἰς (eis) ... ‘accusing against you_all Mōsaʸs/(Mosheh) in whom you_all have hoped’ SR GNT Yhn 5:45 word 20

Yhn (Jhn) 6:3εἰς (eis) ... ‘went_uphill and into the mountain Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 6:3 word 6

Yhn (Jhn) 6:9εἰς (eis) ... ‘these what is for so_many’ SR GNT Yhn 6:9 word 19

Yhn (Jhn) 6:14εἰς (eis) ... ‘prophet who coming into the world’ SR GNT Yhn 6:14 word 22

Yhn (Jhn) 6:15εἰς (eis) ... ‘king he withdrew again to the mountain himself’ SR GNT Yhn 6:15 word 19

Yhn (Jhn) 6:17εἰς (eis) ... ‘and having boarded into the boat they were coming across’ SR GNT Yhn 6:17 word 4

Yhn (Jhn) 6:17εἰς (eis) ... ‘across the sea to Kafarnaʼoum and darkness’ SR GNT Yhn 6:17 word 14

Lemmas with similar glosses to ‘εἰς’ (eis)

Showing the first 50 out of (2,729) uses of Greek root word (lemma)en(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:1ἐν (en) ... ‘in the beginning was the’ SR GNT Yhn 1:1 word 1

Yhn (Jhn) 1:2ἐν (en) ... ‘this one was in the beginning with god’ SR GNT Yhn 1:2 word 3

Yhn (Jhn) 1:4ἐν (en) ... ‘in him life was’ SR GNT Yhn 1:4 word 1

Yhn (Jhn) 1:5ἐν (en) ... ‘and the light in the darkness is shining’ SR GNT Yhn 1:5 word 4

Yhn (Jhn) 1:10ἐν (en) ... ‘in the world he was’ SR GNT Yhn 1:10 word 1

Yhn (Jhn) 1:14ἐν (en) ... ‘became and sheltered among us and we saw’ SR GNT Yhn 1:14 word 8

Yhn (Jhn) 1:23ἐν (en) ... ‘I am a voice shouting in the wilderness straighten’ SR GNT Yhn 1:23 word 5

Yhn (Jhn) 1:26ἐν (en) ... ‘saying I am immersing in water in the midst of you_all’ SR GNT Yhn 1:26 word 9

Yhn (Jhn) 1:28ἐν (en) ... ‘these things in Baʸthania became beyond’ SR GNT Yhn 1:28 word 3

Yhn (Jhn) 1:31ἐν (en) ... ‘this came I in water immersing’ SR GNT Yhn 1:31 word 15

Yhn (Jhn) 1:33ἐν (en) ... ‘having sent me to_be immersing in water that one to me’ SR GNT Yhn 1:33 word 12

Yhn (Jhn) 1:33ἐν (en) ... ‘is the one immersing in the spirit holy’ SR GNT Yhn 1:33 word 37

Yhn (Jhn) 1:45ἐν (en) ... ‘whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in the law and’ SR GNT Yhn 1:45 word 11

Yhn (Jhn) 1:47ἐν (en) ... ‘see truly an Israelite in whom deceit not’ SR GNT Yhn 1:47 word 21

Yhn (Jhn) 2:1ἐν (en) ... ‘third a wedding became in Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn 2:1 word 10

Yhn (Jhn) 2:11ἐν (en) ... ‘of the signs Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn 2:11 word 11

Yhn (Jhn) 2:14ἐν (en) ... ‘and he found in the temple the ones’ SR GNT Yhn 2:14 word 3

Yhn (Jhn) 2:19ἐν (en) ... ‘temple this and in three days I will_be raising’ SR GNT Yhn 2:19 word 12

Yhn (Jhn) 2:20ἐν (en) ... ‘this and you in three days will_be raising’ SR GNT Yhn 2:20 word 19

Yhn (Jhn) 2:23ἐν (en) ... ‘when and he was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn 2:23 word 4

Yhn (Jhn) 2:23ἐν (en) ... ‘he was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at’ SR GNT Yhn 2:23 word 7

Yhn (Jhn) 2:23ἐν (en) ... ‘at the passover_feast at the feast many’ SR GNT Yhn 2:23 word 10

Yhn (Jhn) 2:25ἐν (en) ... ‘was knowing what was in the person’ SR GNT Yhn 2:25 word 19

Yhn (Jhn) 3:14ἐν (en) ... ‘exalted the serpent in the wilderness thus’ SR GNT Yhn 3:14 word 7

Yhn (Jhn) 3:15ἐν (en) ... ‘in_order_that everyone believing in him may_be having life’ SR GNT Yhn 3:15 word 6

Yhn (Jhn) 3:21ἐν (en) ... ‘the works that in god it is having_been worked’ SR GNT Yhn 3:21 word 16

Yhn (Jhn) 3:23ἐν (en) ... ‘also Yōannaʸs immersing in Ainōn near Saleim’ SR GNT Yhn 3:23 word 7

Yhn (Jhn) 3:35ἐν (en) ... ‘and all things has given in the hand of him’ SR GNT Yhn 3:35 word 10

Yhn (Jhn) 4:14ἐν (en) ... ‘I will_be giving to him will_be becoming in him a spring of water’ SR GNT Yhn 4:14 word 32

Yhn (Jhn) 4:20ἐν (en) ... ‘the fathers of us on mountain this prostrated’ SR GNT Yhn 4:20 word 4

Yhn (Jhn) 4:20ἐν (en) ... ‘you_all are saying that in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is the’ SR GNT Yhn 4:20 word 14

Yhn (Jhn) 4:21ἐν (en) ... ‘an hour when neither on mountain this nor’ SR GNT Yhn 4:21 word 16

Yhn (Jhn) 4:21ἐν (en) ... ‘mountain this nor in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) you_all will_be worshipping before the’ SR GNT Yhn 4:21 word 24

Yhn (Jhn) 4:23ἐν (en) ... ‘will_be worshipping before the father in spirit and truth’ SR GNT Yhn 4:23 word 14

Yhn (Jhn) 4:24ἐν (en) ... ‘the ones prostrating before him in spirit and truth’ SR GNT Yhn 4:24 word 9

Yhn (Jhn) 4:31ἐν (en) ... ‘in the time meanwhile were asking’ SR GNT Yhn 4:31 word 2

Yhn (Jhn) 4:37ἐν (en) ... ‘in for this the’ SR GNT Yhn 4:37 word 1

Yhn (Jhn) 4:44ἐν (en) ... ‘testified that a prophet in his own hometown’ SR GNT Yhn 4:44 word 8

Yhn (Jhn) 4:45ἐν (en) ... ‘having seen as_much_as he did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn 4:45 word 19

Yhn (Jhn) 4:45ἐν (en) ... ‘he did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the feast also’ SR GNT Yhn 4:45 word 23

Yhn (Jhn) 4:46ἐν (en) ... ‘of whose son was ailing in Kafarnaʼoum’ SR GNT Yhn 4:46 word 32

Yhn (Jhn) 4:52ἐν (en) ... ‘hour from them in which better he had’ SR GNT Yhn 4:52 word 10

Yhn (Jhn) 4:53ἐν (en) ... ‘that was at the hour at which said to him’ SR GNT Yhn 4:53 word 11

Yhn (Jhn) 5:2ἐν (en) ... ‘there is and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn 5:2 word 3

Yhn (Jhn) 5:3ἐν (en) ... ‘in these was lying a multitude’ SR GNT Yhn 5:3 word 1

Yhn (Jhn) 5:5ἐν (en) ... ‘eight years being in the sicknesses of him’ SR GNT Yhn 5:5 word 14

Yhn (Jhn) 5:7ἐν (en) ... ‘into the pool in which but am coming’ SR GNT Yhn 5:7 word 23

Yhn (Jhn) 5:9ἐν (en) ... ‘it was and the day_of_rest on that day’ SR GNT Yhn 5:9 word 24

Yhn (Jhn) 5:13ἐν (en) ... ‘bowed_out a crowd being in the place’ SR GNT Yhn 5:13 word 18

Yhn (Jhn) 5:14ἐν (en) ... ‘is finding him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the temple and’ SR GNT Yhn 5:14 word 10

Showing the first 50 out of (664) uses of Greek root word (lemma)dia(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:3διʼ (diʼ) ... ‘all things through him became and’ SR GNT Yhn 1:3 word 2

Yhn (Jhn) 1:7διʼ (diʼ) ... ‘in_order_that all may believe through him’ SR GNT Yhn 1:7 word 15

Yhn (Jhn) 1:10διʼ (diʼ) ... ‘and the world through him became and’ SR GNT Yhn 1:10 word 9

Yhn (Jhn) 1:17διὰ (dia) ... ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh) was given grace’ SR GNT Yhn 1:17 word 4

Yhn (Jhn) 1:17διὰ (dia) ... ‘grace and truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah became’ SR GNT Yhn 1:17 word 14

Yhn (Jhn) 1:31διὰ (dia) ... ‘in_order_that may_be revealed to Israaʸl/(Yisrāʼēl) because_of this came I’ SR GNT Yhn 1:31 word 10

Yhn (Jhn) 2:24διὰ (dia) ... ‘was entrusting himself to them because_of that him to_be knowing’ SR GNT Yhn 2:24 word 12

Yhn (Jhn) 3:17διʼ (diʼ) ... ‘may_be saved the world through him’ SR GNT Yhn 3:17 word 22

Yhn (Jhn) 3:29διὰ (dia) ... ‘from him with joy is rejoicing because_of the voice of the’ SR GNT Yhn 3:29 word 22

Yhn (Jhn) 4:4διὰ (dia) ... ‘and him to_be passing_through through Samareia/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn 4:4 word 5

Yhn (Jhn) 4:39διὰ (dia) ... ‘him of the Samareitaʸs/(Shomrōn) because_of the message of the’ SR GNT Yhn 4:39 word 12

Yhn (Jhn) 4:41διὰ (dia) ... ‘with many more believed because_of the message of him’ SR GNT Yhn 4:41 word 6

Yhn (Jhn) 4:42διὰ (dia) ... ‘women they were saying no_longer because_of your speech we are believing’ SR GNT Yhn 4:42 word 12

Yhn (Jhn) 5:16διὰ (dia) ... ‘and because_of this were persecuting the’ SR GNT Yhn 5:16 word 2

Yhn (Jhn) 5:18διὰ (dia) ... ‘because_of this therefore more’ SR GNT Yhn 5:18 word 1

Yhn (Jhn) 6:57διὰ (dia) ... ‘father and_I am living because_of the father also’ SR GNT Yhn 6:57 word 10

Yhn (Jhn) 6:57διʼ (diʼ) ... ‘me and_that one will_be living because_of me’ SR GNT Yhn 6:57 word 23

Yhn (Jhn) 6:65διὰ (dia) ... ‘and he was saying because_of this I have said to you_all’ SR GNT Yhn 6:65 word 3

Yhn (Jhn) 7:13διὰ (dia) ... ‘was speaking concerning him because_of the fear of the’ SR GNT Yhn 7:13 word 9

Yhn (Jhn) 7:22διὰ (dia) ... ‘because_of this Mōsaʸs/(Mosheh) has given’ SR GNT Yhn 7:22 word 1

Yhn (Jhn) 7:43διʼ (diʼ) ... ‘in the crowd because_of him’ SR GNT Yhn 7:43 word 12

Yhn (Jhn) 7:45διὰ (dia) ... ‘said to them those for_reason why not you_all brought’ SR GNT Yhn 7:45 word 16

Yhn (Jhn) 8:43διὰ (dia) ... ‘for_reason why speech my’ SR GNT Yhn 8:43 word 1

Yhn (Jhn) 8:46διὰ (dia) ... ‘if the truth I am speaking for_reason why you_all not’ SR GNT Yhn 8:46 word 13

Yhn (Jhn) 8:47διὰ (dia) ... ‘messages of god is hearing because_of this you_all not’ SR GNT Yhn 8:47 word 11

Yhn (Jhn) 9:23διὰ (dia) ... ‘because_of this the parents’ SR GNT Yhn 9:23 word 1

Yhn (Jhn) 10:1διὰ (dia) ... ‘the one not coming_in by the door to’ SR GNT Yhn 10:1 word 9

Yhn (Jhn) 10:2διὰ (dia) ... ‘the one but coming_in by the door shepherd’ SR GNT Yhn 10:2 word 5

Yhn (Jhn) 10:9διʼ (diʼ) ... ‘am the door by me if anyone’ SR GNT Yhn 10:9 word 6

Yhn (Jhn) 10:17διὰ (dia) ... ‘because_of this me the’ SR GNT Yhn 10:17 word 1

Yhn (Jhn) 10:19διὰ (dia) ... ‘among the Youdaiōns because_of messages these’ SR GNT Yhn 10:19 word 8

Yhn (Jhn) 10:32διὰ (dia) ... ‘the father of me because_of which of them work’ SR GNT Yhn 10:32 word 17

Yhn (Jhn) 11:4διʼ (diʼ) ... ‘the son of god by it’ SR GNT Yhn 11:4 word 28

Yhn (Jhn) 11:15διʼ (diʼ) ... ‘and I am rejoicing because_of you_all in_order_that you_all may believe’ SR GNT Yhn 11:15 word 3

Yhn (Jhn) 11:42διὰ (dia) ... ‘from me you are hearing but because_of the crowd having stood_around’ SR GNT Yhn 11:42 word 9

Yhn (Jhn) 12:5διὰ (dia) ... ‘for_reason why this ointment’ SR GNT Yhn 12:5 word 1

Yhn (Jhn) 12:9διὰ (dia) ... ‘and they came not because_of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only but’ SR GNT Yhn 12:9 word 19

Yhn (Jhn) 12:11διʼ (diʼ) ... ‘because many because_of him were going_away of the’ SR GNT Yhn 12:11 word 5

Yhn (Jhn) 12:18διὰ (dia) ... ‘because_of this also met’ SR GNT Yhn 12:18 word 1

Yhn (Jhn) 12:27διὰ (dia) ... ‘hour this but because_of this I came to’ SR GNT Yhn 12:27 word 17

Yhn (Jhn) 12:30διʼ (diʼ) ... ‘said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not because_of me voice this’ SR GNT Yhn 12:30 word 8

Yhn (Jhn) 12:30διʼ (diʼ) ... ‘this has become but because_of you_all’ SR GNT Yhn 12:30 word 17

Yhn (Jhn) 12:39διὰ (dia) ... ‘because_of this not they were able’ SR GNT Yhn 12:39 word 1

Yhn (Jhn) 12:42διὰ (dia) ... ‘in him but because_of the Farisaios_party not’ SR GNT Yhn 12:42 word 13

Yhn (Jhn) 13:11διὰ (dia) ... ‘the one giving_over him because_of this he said not’ SR GNT Yhn 13:11 word 7

Yhn (Jhn) 13:37διὰ (dia) ... ‘to him Petros master for_reason why not I am being_able’ SR GNT Yhn 13:37 word 6

Yhn (Jhn) 14:6διʼ (diʼ) ... ‘the father except by me’ SR GNT Yhn 14:6 word 22

Yhn (Jhn) 14:11διὰ (dia) ... ‘if but not because_of the works themselves’ SR GNT Yhn 14:11 word 21

Yhn (Jhn) 15:3διὰ (dia) ... ‘you_all clean are because_of the message which’ SR GNT Yhn 15:3 word 5

Yhn (Jhn) 15:19διὰ (dia) ... ‘out_of the world because_of this is hating you_all’ SR GNT Yhn 15:19 word 31

Showing the first 50 out of (691) uses of Greek root word (lemma)pros(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:1πρὸς (pros) ... ‘the message was with god and god’ SR GNT Yhn 1:1 word 10

Yhn (Jhn) 1:2πρὸς (pros) ... ‘was in the beginning with god’ SR GNT Yhn 1:2 word 5

Yhn (Jhn) 1:29πρὸς (pros) ... ‘he is seeing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) coming to him and is saying’ SR GNT Yhn 1:29 word 9

Yhn (Jhn) 1:42πρὸς (pros) ... ‘he led him to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having focused_in on him’ SR GNT Yhn 1:42 word 5

Yhn (Jhn) 1:47πρὸς (pros) ... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nathanaaʸl coming to him and he is saying’ SR GNT Yhn 1:47 word 9

Yhn (Jhn) 2:3πρὸς (pros) ... ‘the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to him wine not’ SR GNT Yhn 2:3 word 21

Yhn (Jhn) 3:2πρὸς (pros) ... ‘this one came to him by night and’ SR GNT Yhn 3:2 word 4

Yhn (Jhn) 3:4πρὸς (pros) ... ‘is saying to him Nikodaʸmos how’ SR GNT Yhn 3:4 word 2

Yhn (Jhn) 3:20πρὸς (pros) ... ‘and not is coming to the light in_order_that’ SR GNT Yhn 3:20 word 12

Yhn (Jhn) 3:21πρὸς (pros) ... ‘the truth is coming to the light in_order_that’ SR GNT Yhn 3:21 word 7

Yhn (Jhn) 3:26πρὸς (pros) ... ‘and they came to Yōannaʸs and they said’ SR GNT Yhn 3:26 word 5

Yhn (Jhn) 3:26πρὸς (pros) ... ‘and all are coming to him’ SR GNT Yhn 3:26 word 31

Yhn (Jhn) 4:15πρὸς (pros) ... ‘is saying to him the woman’ SR GNT Yhn 4:15 word 2

Yhn (Jhn) 4:30πρὸς (pros) ... ‘city and they were coming to him’ SR GNT Yhn 4:30 word 9

Yhn (Jhn) 4:33πρὸς (pros) ... ‘therefore the apprentices/followers to one_another not anyone’ SR GNT Yhn 4:33 word 9

Yhn (Jhn) 4:35πρὸς (pros) ... ‘because white they are toward harvest already’ SR GNT Yhn 4:35 word 28

Yhn (Jhn) 4:40πρὸς (pros) ... ‘when therefore came to him the Samareitaʸs/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn 4:40 word 6

Yhn (Jhn) 4:47πρὸς (pros) ... ‘into Galilaia/(Gālīl) went_away to him and was asking’ SR GNT Yhn 4:47 word 17

Yhn (Jhn) 4:48πρὸς (pros) ... ‘said therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to him if not’ SR GNT Yhn 4:48 word 5

Yhn (Jhn) 4:49πρὸς (pros) ... ‘is saying to him the royal official’ SR GNT Yhn 4:49 word 2

Yhn (Jhn) 5:33πρὸς (pros) ... ‘you_all have sent_out to Yōannaʸs and he has testified’ SR GNT Yhn 5:33 word 3

Yhn (Jhn) 5:35πρὸς (pros) ... ‘and willed to_be exulted for a hour in the’ SR GNT Yhn 5:35 word 13

Yhn (Jhn) 5:40πρός (pros) ... ‘not you_all are willing to come to me in_order_that life’ SR GNT Yhn 5:40 word 5

Yhn (Jhn) 5:45πρὸς (pros) ... ‘I will_be accusing against you_all before the father is’ SR GNT Yhn 5:45 word 9

Yhn (Jhn) 6:5πρὸς (pros) ... ‘a great crowd is coming to him he is saying to’ SR GNT Yhn 6:5 word 16

Yhn (Jhn) 6:5πρὸς (pros) ... ‘to him he is saying to Filippos from_where we may buy’ SR GNT Yhn 6:5 word 19

Yhn (Jhn) 6:17πρὸς (pros) ... ‘had become and not_yet to them had come Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 6:17 word 31

Yhn (Jhn) 6:28πρὸς (pros) ... ‘they said therefore to him what we may_be doing’ SR GNT Yhn 6:28 word 3

Yhn (Jhn) 6:34πρὸς (pros) ... ‘they said therefore to him Master always’ SR GNT Yhn 6:34 word 3

Yhn (Jhn) 6:35πρὸς (pros) ... ‘of life the one coming to me by_no_means not’ SR GNT Yhn 6:35 word 15

Yhn (Jhn) 6:37πρὸς (pros) ... ‘to me the father to me will_be coming and’ SR GNT Yhn 6:37 word 7

Yhn (Jhn) 6:37πρός (pros) ... ‘and the one coming to me by_no_means not’ SR GNT Yhn 6:37 word 13

Yhn (Jhn) 6:44πρός (pros) ... ‘no_one is able to come to me if not’ SR GNT Yhn 6:44 word 4

Yhn (Jhn) 6:45πρὸς (pros) ... ‘and having learned is coming to me’ SR GNT Yhn 6:45 word 25

Yhn (Jhn) 6:52πρὸς (pros) ... ‘were quarrelling therefore with one_another the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 6:52 word 3

Yhn (Jhn) 6:65πρός (pros) ... ‘no_one is able to come to me if not’ SR GNT Yhn 6:65 word 11

Yhn (Jhn) 6:68πρὸς (pros) ... ‘Simōn Petros master to whom we will_be going_away the messages’ SR GNT Yhn 6:68 word 9

Yhn (Jhn) 7:3πρὸς (pros) ... ‘said therefore to him the brothers’ SR GNT Yhn 7:3 word 5

Yhn (Jhn) 7:33πρὸς (pros) ... ‘I am and I am going to the one having sent me’ SR GNT Yhn 7:33 word 16

Yhn (Jhn) 7:35πρὸς (pros) ... ‘therefore the Youdaiōns to themselves where this one’ SR GNT Yhn 7:35 word 7

Yhn (Jhn) 7:37πρός (pros) ... ‘anyone may_be thirsting him let_be coming to me and him let_be drinking’ SR GNT Yhn 7:37 word 26

Yhn (Jhn) 7:45πρὸς (pros) ... ‘therefore the attendants to the chief_priests and’ SR GNT Yhn 7:45 word 6

Yhn (Jhn) 7:50πρὸς (pros) ... ‘is saying Nikodaʸmos to them the one having come’ SR GNT Yhn 7:50 word 5

Yhn (Jhn) 7:50πρὸς (pros) ... ‘them the one having come to him earlier one’ SR GNT Yhn 7:50 word 10

Yhn (Jhn) 8:31πρὸς (pros) ... ‘was saying therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the having believed in him’ SR GNT Yhn 8:31 word 5

Yhn (Jhn) 8:33πρὸς (pros) ... ‘they answered to him seed of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Yhn 8:33 word 2

Yhn (Jhn) 8:57πρὸς (pros) ... ‘therefore the Youdaiōns to him fifty years’ SR GNT Yhn 8:57 word 6

Yhn (Jhn) 9:13πρὸς (pros) ... ‘they are bringing him to the Farisaios_party the’ SR GNT Yhn 9:13 word 4

Yhn (Jhn) 10:35πρὸς (pros) ... ‘those he called gods to whom the message’ SR GNT Yhn 10:35 word 5

Yhn (Jhn) 10:41πρὸς (pros) ... ‘and many came to him and they were saying’ SR GNT Yhn 10:41 word 4

Showing the first 50 out of (881) uses of Greek root word (lemma)epi(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:32ἐπʼ (epʼ) ... ‘heaven and it remained on him’ SR GNT Yhn 1:32 word 20

Yhn (Jhn) 1:33ἐφʼ (efʼ) ... ‘that one to me said on whom you may see the’ SR GNT Yhn 1:33 word 18

Yhn (Jhn) 1:33ἐπʼ (epʼ) ... ‘coming_downhill and remaining on him he is’ SR GNT Yhn 1:33 word 29

Yhn (Jhn) 1:51ἐπὶ (epi) ... ‘going_uphill and coming_downhill on the son of Man’ SR GNT Yhn 1:51 word 22

Yhn (Jhn) 3:36ἐπʼ (epʼ) ... ‘severe_anger of god is remaining on him’ SR GNT Yhn 3:36 word 26

Yhn (Jhn) 4:6ἐπὶ (epi) ... ‘journey was sitting thus at the well the hour’ SR GNT Yhn 4:6 word 18

Yhn (Jhn) 4:27ἐπὶ (epi) ... ‘and after this came the’ SR GNT Yhn 4:27 word 2

Yhn (Jhn) 5:2ἐπὶ (epi) ... ‘and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the sheep_gate a pool’ SR GNT Yhn 5:2 word 7

Yhn (Jhn) 6:2ἐπὶ (epi) ... ‘signs which he was doing with the ones ailing’ SR GNT Yhn 6:2 word 18

Yhn (Jhn) 6:16ἐπὶ (epi) ... ‘the apprentices/followers of him to the sea’ SR GNT Yhn 6:16 word 9

Yhn (Jhn) 6:19ἐπὶ (epi) ... ‘they are observing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking on the sea and’ SR GNT Yhn 6:19 word 17

Yhn (Jhn) 6:21ἐπὶ (epi) ... ‘became the boat at the land to’ SR GNT Yhn 6:21 word 18

Yhn (Jhn) 7:30ἐπʼ (epʼ) ... ‘but no_one laid_on on him his hand’ SR GNT Yhn 7:30 word 12

Yhn (Jhn) 7:44ἐπʼ (epʼ) ... ‘but no_one laid on him their hands’ SR GNT Yhn 7:44 word 14

Yhn (Jhn) 8:59ἐπʼ (epʼ) ... ‘stones in_order_that they may throw at him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) but’ SR GNT Yhn 8:59 word 7

Yhn (Jhn) 9:6ἐπὶ (epi) ... ‘of him the clay to his eyes’ SR GNT Yhn 9:6 word 19

Yhn (Jhn) 9:15ἐπὶ (epi) ... ‘clay he put_on of me on the eyes and’ SR GNT Yhn 9:15 word 21

Yhn (Jhn) 11:38ἐπʼ (epʼ) ... ‘and a stone was laying_on against it’ SR GNT Yhn 11:38 word 21

Yhn (Jhn) 12:14ἐπʼ (epʼ) ... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) a little_donkey sat_down on it as is’ SR GNT Yhn 12:14 word 7

Yhn (Jhn) 12:15ἐπὶ (epi) ... ‘of you is coming sitting on a colt of a donkey’ SR GNT Yhn 12:15 word 13

Yhn (Jhn) 12:16ἐπʼ (epʼ) ... ‘that these things was concerning him having_been written and’ SR GNT Yhn 12:16 word 23

Yhn (Jhn) 13:18ἐπʼ (epʼ) ... ‘the bread lifted_up against me the heel’ SR GNT Yhn 13:18 word 27

Yhn (Jhn) 13:25ἐπὶ (epi) ... ‘therefore that one thus on the chest of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 13:25 word 7

Yhn (Jhn) 17:4ἐπὶ (epi) ... ‘I you glorified on the earth the’ SR GNT Yhn 17:4 word 4

Yhn (Jhn) 18:4ἐπʼ (epʼ) ... ‘all the things coming on him having come_out he said’ SR GNT Yhn 18:4 word 9

Yhn (Jhn) 19:13ἐπὶ (epi) ... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and he sat_down on the tribunal at a place’ SR GNT Yhn 19:13 word 18

Yhn (Jhn) 19:19ἐπὶ (epi) ... ‘Pilatos and put on the stake it was’ SR GNT Yhn 19:19 word 10

Yhn (Jhn) 19:24ἐπὶ (epi) ... ‘of me to themselves and for the clothing of me’ SR GNT Yhn 19:24 word 29

Yhn (Jhn) 19:31ἐπὶ (epi) ... ‘in_order_that not may remain on the stake the’ SR GNT Yhn 19:31 word 10

Yhn (Jhn) 19:33ἐπὶ (epi) ... ‘to on_the_other_hand Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come’ SR GNT Yhn 19:33 word 1

Yhn (Jhn) 20:7ἐπὶ (epi) ... ‘handkerchief which was on the head of him’ SR GNT Yhn 20:7 word 6

Yhn (Jhn) 21:1ἐπὶ (epi) ... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the apprentices/followers at the sea of Tiberios’ SR GNT Yhn 21:1 word 14

Yhn (Jhn) 21:20ἐπὶ (epi) ... ‘at the supper on the chest of him’ SR GNT Yhn 21:20 word 19

Mark 1:10ἐπʼ (epʼ) ... ‘as a dove coming_downhill on him’ SR GNT Mark 1:10 word 29

Mark 1:22ἐπὶ (epi) ... ‘and they were_being astonished at the teaching of him’ SR GNT Mark 1:22 word 3

Mark 1:45ἐπʼ (epʼ) ... ‘to come_in but outside in desolate places he was’ SR GNT Mark 1:45 word 25

Mark 2:10ἐπὶ (epi) ... ‘the son of Man on the earth to_be forgiving’ SR GNT Mark 2:10 word 15

Mark 2:14ἐπὶ (epi) ... ‘the son of Alfaios sitting at the tax_office and’ SR GNT Mark 2:14 word 11

Mark 2:21ἐπὶ (epi) ... ‘of cloth unshrunken is sewing_on on a garment old if’ SR GNT Mark 2:21 word 10

Mark 2:26ἐπὶ (epi) ... ‘the house of god during Abiathar/(ʼEⱱyātār) the chief_priest and’ SR GNT Mark 2:26 word 9

Mark 3:5ἐπὶ (epi) ... ‘with anger grieving at the hardening of the’ SR GNT Mark 3:5 word 8

Mark 3:24ἐφʼ (efʼ) ... ‘and if a kingdom against itself may_be divided not’ SR GNT Mark 3:24 word 4

Mark 3:25ἐφʼ (efʼ) ... ‘and if a house against itself may_be divided not’ SR GNT Mark 3:25 word 5

Mark 3:26ἐφʼ (efʼ) ... ‘if Satan/(Sāţān) rose_up against himself and was divided’ SR GNT Mark 3:26 word 10

Mark 4:1ἐπὶ (epi) ... ‘to the sea on the land were’ SR GNT Mark 4:1 word 51

Mark 4:5ἐπὶ (epi) ... ‘and other fell on the rocky place and’ SR GNT Mark 4:5 word 7

Mark 4:16ἐπὶ (epi) ... ‘are likewise the ones on the rocky places being sown’ SR GNT Mark 4:16 word 8

Mark 4:20ἐπὶ (epi) ... ‘those are the ones on the soil the’ SR GNT Mark 4:20 word 7

Mark 4:21ἐπὶ (epi) ... ‘bed not in_order_that on the lampstand it may_be put’ SR GNT Mark 4:21 word 28

Mark 4:26ἐπὶ (epi) ... ‘may throw the seed on the earth’ SR GNT Mark 4:26 word 20

Showing the first 50 out of (334) uses of Greek root word (lemma)peri(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:7περὶ (peri) ... ‘a testimony in_order_that he may testify concerning the light in_order_that’ SR GNT Yhn 1:7 word 8

Yhn (Jhn) 1:8περὶ (peri) ... ‘but in_order_that he may testify concerning the light’ SR GNT Yhn 1:8 word 9

Yhn (Jhn) 1:15περὶ (peri) ... ‘Yōannaʸs is testifying concerning him and he has cried_out’ SR GNT Yhn 1:15 word 3

Yhn (Jhn) 1:22περὶ (peri) ... ‘us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 16

Yhn (Jhn) 1:47περὶ (peri) ... ‘him and he is saying concerning him see truly’ SR GNT Yhn 1:47 word 13

Yhn (Jhn) 2:21περὶ (peri) ... ‘that one but was speaking concerning the temple of the’ SR GNT Yhn 2:21 word 5

Yhn (Jhn) 2:25περὶ (peri) ... ‘that anyone may testify concerning mankind he for’ SR GNT Yhn 2:25 word 10

Yhn (Jhn) 3:25περὶ (peri) ... ‘of Yōannaʸs with a Youdaios about purification’ SR GNT Yhn 3:25 word 14

Yhn (Jhn) 5:31περὶ (peri) ... ‘if I may_be testifying concerning myself the testimony’ SR GNT Yhn 5:31 word 4

Yhn (Jhn) 5:32περὶ (peri) ... ‘is the one testifying concerning me and I have known’ SR GNT Yhn 5:32 word 5

Yhn (Jhn) 5:32περὶ (peri) ... ‘testimony which he is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:32 word 18

Yhn (Jhn) 5:36περὶ (peri) ... ‘which I am doing is testifying concerning me that the’ SR GNT Yhn 5:36 word 33

Yhn (Jhn) 5:37περὶ (peri) ... ‘father that one has testified concerning me neither the voice’ SR GNT Yhn 5:37 word 10

Yhn (Jhn) 5:39περὶ (peri) ... ‘are the ones testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:39 word 21

Yhn (Jhn) 5:46περὶ (peri) ... ‘in Mōsaʸs/(Mosheh) you_all were believing in me concerning for me that one’ SR GNT Yhn 5:46 word 8

Yhn (Jhn) 6:41περὶ (peri) ... ‘therefore the Youdaiōns about him because he said’ SR GNT Yhn 6:41 word 6

Yhn (Jhn) 6:61περὶ (peri) ... ‘himself that are grumbling about this the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 6:61 word 16

Yhn (Jhn) 7:7περὶ (peri) ... ‘because I am testifying concerning it that the’ SR GNT Yhn 7:7 word 16

Yhn (Jhn) 7:12περὶ (peri) ... ‘and grumbling concerning him there was much’ SR GNT Yhn 7:12 word 5

Yhn (Jhn) 7:13περὶ (peri) ... ‘however in public was speaking concerning him because_of the’ SR GNT Yhn 7:13 word 6

Yhn (Jhn) 7:17περὶ (peri) ... ‘of him to_be practicing he will_be knowing concerning the teaching whether’ SR GNT Yhn 7:17 word 10

Yhn (Jhn) 7:32περὶ (peri) ... ‘of the crowd grumbling concerning him these things and’ SR GNT Yhn 7:32 word 9

Yhn (Jhn) 7:39περὶ (peri) ... ‘this but he said concerning the spirit of whom’ SR GNT Yhn 7:39 word 5

Yhn (Jhn) 8:13περὶ (peri) ... ‘the Farisaios_party you about yourself are testifying the’ SR GNT Yhn 8:13 word 7

Yhn (Jhn) 8:14περὶ (peri) ... ‘even_if I may_be testifying about myself true is’ SR GNT Yhn 8:14 word 12

Yhn (Jhn) 8:18περὶ (peri) ... ‘am the one testifying about myself and is testifying’ SR GNT Yhn 8:18 word 5

Yhn (Jhn) 8:18περὶ (peri) ... ‘myself and is testifying about me the having sent’ SR GNT Yhn 8:18 word 10

Yhn (Jhn) 8:26περὶ (peri) ... ‘many things I am having concerning you_all to_be speaking and’ SR GNT Yhn 8:26 word 4

Yhn (Jhn) 8:46περὶ (peri) ... ‘you_all is rebuking me concerning sin if the truth’ SR GNT Yhn 8:46 word 7

Yhn (Jhn) 9:17περὶ (peri) ... ‘you what are saying about him because he opened_up’ SR GNT Yhn 9:17 word 13

Yhn (Jhn) 9:18περὶ (peri) ... ‘therefore the Youdaiōns concerning him that he was’ SR GNT Yhn 9:18 word 6

Yhn (Jhn) 9:21περὶ (peri) ... ‘him ask he about himself will_be speaking’ SR GNT Yhn 9:21 word 27

Yhn (Jhn) 10:13περὶ (peri) ... ‘not is caring to him about the sheep’ SR GNT Yhn 10:13 word 14

Yhn (Jhn) 10:25περὶ (peri) ... ‘of me these things is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 10:25 word 32

Yhn (Jhn) 10:33περὶ (peri) ... ‘to him the Youdaiōns for a good work not’ SR GNT Yhn 10:33 word 7

Yhn (Jhn) 10:33περὶ (peri) ... ‘we are stoning you but for slander and because’ SR GNT Yhn 10:33 word 14

Yhn (Jhn) 10:41περὶ (peri) ... ‘as_much_as said Yōannaʸs concerning this man true was’ SR GNT Yhn 10:41 word 23

Yhn (Jhn) 11:13περὶ (peri) ... ‘had spoken but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) about the death of him’ SR GNT Yhn 11:13 word 5

Yhn (Jhn) 11:13περὶ (peri) ... ‘but supposed that about the sleep of sleep’ SR GNT Yhn 11:13 word 15

Yhn (Jhn) 11:19περὶ (peri) ... ‘in_order_that they may console them concerning their brother’ SR GNT Yhn 11:19 word 21

Yhn (Jhn) 12:6περὶ (peri) ... ‘this not that for the poor was caring’ SR GNT Yhn 12:6 word 8

Yhn (Jhn) 12:41περὶ (peri) ... ‘of him and spoke concerning him’ SR GNT Yhn 12:41 word 16

Yhn (Jhn) 13:18περὶ (peri) ... ‘not about all of you_all I am speaking’ SR GNT Yhn 13:18 word 2

Yhn (Jhn) 13:22περὶ (peri) ... ‘the apprentices/followers perplexing about whom he is speaking’ SR GNT Yhn 13:22 word 12

Yhn (Jhn) 13:24περὶ (peri) ... ‘to inquire who it might_be about whom he is speaking’ SR GNT Yhn 13:24 word 21

Yhn (Jhn) 15:22περὶ (peri) ... ‘excuse not they are having for the sin of them’ SR GNT Yhn 15:22 word 17

Yhn (Jhn) 15:26περὶ (peri) ... ‘is going_out that one will_be testifying concerning me’ SR GNT Yhn 15:26 word 28

Yhn (Jhn) 16:8περὶ (peri) ... ‘will_be rebuking the world concerning sin and concerning’ SR GNT Yhn 16:8 word 7

Yhn (Jhn) 16:8περὶ (peri) ... ‘concerning sin and concerning righteousness and concerning’ SR GNT Yhn 16:8 word 10

Yhn (Jhn) 16:8περὶ (peri) ... ‘concerning righteousness and concerning judgment’ SR GNT Yhn 16:8 word 13

Showing the first 50 out of (1,037) uses of Greek root word (lemma)gar(conjunction) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:25γὰρ (gar) ... ‘concerning mankind he for was knowing what was’ SR GNT Yhn 2:25 word 14

Yhn (Jhn) 3:2γὰρ (gar) ... ‘you have come as a teacher no_one for is able these signs’ SR GNT Yhn 3:2 word 21

Yhn (Jhn) 3:16γὰρ (gar) ... ‘thus for loved god the’ SR GNT Yhn 3:16 word 2

Yhn (Jhn) 3:17γὰρ (gar) ... ‘not for sent_out god his’ SR GNT Yhn 3:17 word 2

Yhn (Jhn) 3:19γὰρ (gar) ... ‘the light was for of them evil the’ SR GNT Yhn 3:19 word 27

Yhn (Jhn) 3:20γὰρ (gar) ... ‘everyone for evil doing is hating’ SR GNT Yhn 3:20 word 2

Yhn (Jhn) 3:24γὰρ (gar) ... ‘not_yet for was having_been throw into’ SR GNT Yhn 3:24 word 2

Yhn (Jhn) 3:34γὰρ (gar) ... ‘whom for sent_out god the’ SR GNT Yhn 3:34 word 2

Yhn (Jhn) 3:34γὰρ (gar) ... ‘of god is speaking not for by measure he is giving’ SR GNT Yhn 3:34 word 12

Yhn (Jhn) 4:8γὰρ (gar) ... ‘the for/because apprentices/followers of him had gone_away’ SR GNT Yhn 4:8 word 2

Yhn (Jhn) 4:9γὰρ (gar) ... ‘from_Samareia/(Shomrōn) being not for are having_association_with Youdaiōns with Samareitaʸs/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn 4:9 word 26

Yhn (Jhn) 4:18γὰρ (gar) ... ‘five for/because husbands you had and’ SR GNT Yhn 4:18 word 2

Yhn (Jhn) 4:23γὰρ (gar) ... ‘and truth also for the father such’ SR GNT Yhn 4:23 word 19

Yhn (Jhn) 4:37γὰρ (gar) ... ‘in for this the statement’ SR GNT Yhn 4:37 word 2

Yhn (Jhn) 4:42γὰρ (gar) ... ‘speech we are believing ourselves for we have heard and we have known’ SR GNT Yhn 4:42 word 21

Yhn (Jhn) 4:44γὰρ (gar) ... ‘himself for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testified that’ SR GNT Yhn 4:44 word 2

Yhn (Jhn) 4:45γὰρ (gar) ... ‘feast also they for came to the’ SR GNT Yhn 4:45 word 28

Yhn (Jhn) 4:47γὰρ (gar) ... ‘the son he was going for to_be dying_off’ SR GNT Yhn 4:47 word 32

Yhn (Jhn) 5:13γὰρ (gar) ... ‘had known who he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bowed_out a crowd’ SR GNT Yhn 5:13 word 11

Yhn (Jhn) 5:19γὰρ (gar) ... ‘father doing whatever for that one may_be doing these things’ SR GNT Yhn 5:19 word 45

Yhn (Jhn) 5:20γὰρ (gar) ... ‘the for father is loving the’ SR GNT Yhn 5:20 word 2

Yhn (Jhn) 5:21γὰρ (gar) ... ‘as for the father is raising’ SR GNT Yhn 5:21 word 3

Yhn (Jhn) 5:22γὰρ (gar) ... ‘and_not for the father is judging’ SR GNT Yhn 5:22 word 3

Yhn (Jhn) 5:26γὰρ (gar) ... ‘as for the father is having’ SR GNT Yhn 5:26 word 3

Yhn (Jhn) 5:36γὰρ (gar) ... ‘greater than Yōannaʸs the for works that has given’ SR GNT Yhn 5:36 word 12

Yhn (Jhn) 5:46γὰρ (gar) ... ‘if for you_all were believing in Mōsaʸs/(Mosheh) you_all were believing’ SR GNT Yhn 5:46 word 2

Yhn (Jhn) 5:46γὰρ (gar) ... ‘you_all were believing in me concerning for me that one wrote’ SR GNT Yhn 5:46 word 9

Yhn (Jhn) 6:6γὰρ (gar) ... ‘testing him he for/because had known what he was going’ SR GNT Yhn 6:6 word 9

Yhn (Jhn) 6:27γὰρ (gar) ... ‘to you_all will_be giving this one for the father sealed’ SR GNT Yhn 6:27 word 25

Yhn (Jhn) 6:33γὰρ (gar) ... ‘the for bread of god is’ SR GNT Yhn 6:33 word 2

Yhn (Jhn) 6:40γάρ (gar) ... ‘this for is the will’ SR GNT Yhn 6:40 word 3

Yhn (Jhn) 6:55γὰρ (gar) ... ‘the for flesh of me true’ SR GNT Yhn 6:55 word 2

Yhn (Jhn) 6:64γὰρ (gar) ... ‘not are believing had known for from the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 6:64 word 15

Yhn (Jhn) 6:71γὰρ (gar) ... ‘of Simōn of Iskariōtaʸs this one for was going to_be giving_over him’ SR GNT Yhn 6:71 word 12

Yhn (Jhn) 7:1γὰρ (gar) ... ‘in Galilaia/(Gālīl) not for he was wanting in Youdaia’ SR GNT Yhn 7:1 word 13

Yhn (Jhn) 7:4γάρ (gar) ... ‘no_one for anything in secret’ SR GNT Yhn 7:4 word 2

Yhn (Jhn) 7:5γὰρ (gar) ... ‘not_even for the brothers of him’ SR GNT Yhn 7:5 word 3

Yhn (Jhn) 7:39γὰρ (gar) ... ‘on him not_yet for was the spirit because’ SR GNT Yhn 7:39 word 21

Yhn (Jhn) 7:41γὰρ (gar) ... ‘but were saying not for out_of Galilaia/(Gālīl) the’ SR GNT Yhn 7:41 word 15

Yhn (Jhn) 8:24γὰρ (gar) ... ‘sins of you_all if for not you_all may believe that’ SR GNT Yhn 8:24 word 11

Yhn (Jhn) 8:42γὰρ (gar) ... ‘would me I for from god came_out’ SR GNT Yhn 8:42 word 19

Yhn (Jhn) 8:42γὰρ (gar) ... ‘and am coming and_not for of myself I have come’ SR GNT Yhn 8:42 word 30

Yhn (Jhn) 9:22γὰρ (gar) ... ‘the Youdaiōns already for had decided the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 9:22 word 12

Yhn (Jhn) 9:30γὰρ (gar) ... ‘to them in this for a marvellous thing is that’ SR GNT Yhn 9:30 word 13

Yhn (Jhn) 11:39γάρ (gar) ... ‘already he is stinking the fourth_day for it is’ SR GNT Yhn 11:39 word 21

Yhn (Jhn) 12:8γὰρ (gar) ... ‘the poor for always you_all are having with’ SR GNT Yhn 12:8 word 3

Yhn (Jhn) 12:43γὰρ (gar) ... ‘they loved for the glory of humans’ SR GNT Yhn 12:43 word 2

Yhn (Jhn) 12:47γὰρ (gar) ... ‘am judging him not for I came in_order_that I may judge’ SR GNT Yhn 12:47 word 21

Yhn (Jhn) 13:11γὰρ (gar) ... ‘he had known for the one giving_over him’ SR GNT Yhn 13:11 word 2

Yhn (Jhn) 13:13γάρ (gar) ... ‘rightly you_all are saying I am for’ SR GNT Yhn 13:13 word 14

Have 12 uses of Greek root word (lemma)ana’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:6ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘Youdaiōns lying having_room_for each measures two or’ SR GNT Yhn 2:6 word 18

Mark 7:31ἀνὰ (ana) Preposition ... ‘the sea of Galilaia/(Gālīl) among the midst of the regions’ SR GNT Mark 7:31 word 19

Mat 13:25ἀνὰ (ana) Preposition ... ‘and sowed darnels among midst of the wheat’ SR GNT Mat 13:25 word 15

Mat 20:9ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘eleventh hour received each a daʸnarion_coin’ SR GNT Mat 20:9 word 11

Mat 20:10ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘they will_be receiving but received each a daʸnarion_coin also they’ SR GNT Mat 20:10 word 18

Luke 9:14ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘them in groups about each fifty’ SR GNT Luke 9:14 word 18

Luke 10:1ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘and he sent_out them each by two before the face’ SR GNT Luke 10:1 word 16

1Cor 6:5ἀνὰ (ana) Preposition ... ‘who will_be able to distinguish among your midst of the brother’ SR GNT 1Cor 6:5 word 20

1Cor 14:27ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘most three and each in turn let_it_be and one’ SR GNT 1Cor 14:27 word 12

Rev 4:8ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘one of them having each wings six around’ SR GNT Rev 4:8 word 14

Rev 7:17ἀνὰ (ana) Preposition ... ‘the lamb who is among the middle of the throne’ SR GNT Rev 7:17 word 5

Rev 21:21ἀνὰ (ana) Adverb ... ‘gates were twelve pearls each one each of the’ SR GNT Rev 21:21 word 8

Showing the first 50 out of (471) uses of Greek root word (lemma)kata(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:6κατὰ (kata) ... ‘stone waterpots six according_to the purification of the’ SR GNT Yhn 2:6 word 9

Yhn (Jhn) 7:24κατʼ (katʼ) ... ‘not be judging according_to appearance but righteous’ SR GNT Yhn 7:24 word 4

Yhn (Jhn) 8:15κατὰ (kata) ... ‘you_all according_to the flesh are judging’ SR GNT Yhn 8:15 word 2

Yhn (Jhn) 10:3κατʼ (katʼ) ... ‘own sheep he is calling by name and is leading_out’ SR GNT Yhn 10:3 word 22

Yhn (Jhn) 18:29κατὰ (kata) ... ‘what accusation you_all are bringing against man this’ SR GNT Yhn 18:29 word 17

Yhn (Jhn) 18:31κατὰ (kata) ... ‘him you_all and according_to the law of you_all’ SR GNT Yhn 18:31 word 11

Yhn (Jhn) 19:7κατὰ (kata) ... ‘a law are having and according_to the law he ought’ SR GNT Yhn 19:7 word 9

Yhn (Jhn) 19:11κατʼ (katʼ) ... ‘not you were having authority against me not_one except’ SR GNT Yhn 19:11 word 11

Yhn (Jhn) 21:25καθʼ (kathʼ) ... ‘which if may_be_being written in_every one not_even itself’ SR GNT Yhn 21:25 word 15

Mark 1:27κατʼ (katʼ) ... ‘this a teaching new with authority even to the’ SR GNT Mark 1:27 word 28

Mark 3:6κατʼ (katʼ) ... ‘supporters_of_Haʸrōdaʸs counsel they produced against him so_that him’ SR GNT Mark 3:6 word 17

Mark 4:10κατὰ (kata) ... ‘and when he became ¬downagainstaccording_to alone were asking him’ SR GNT Mark 4:10 word 5

Mark 4:34κατʼ (katʼ) ... ‘not he was speaking to them by himself but to his’ SR GNT Mark 4:34 word 8

Mark 5:13κατὰ (kata) ... ‘rushed the herd down the steep_bank into’ SR GNT Mark 5:13 word 29

Mark 6:31κατʼ (katʼ) ... ‘come you_all yourselves by yourselves to a desolate’ SR GNT Mark 6:31 word 10

Mark 6:32κατʼ (katʼ) ... ‘into desolate a place by themselves’ SR GNT Mark 6:32 word 16

Mark 6:40κατὰ (kata) ... ‘sat_down groups by groups by hundred and by’ SR GNT Mark 6:40 word 6

Mark 6:40κατὰ (kata) ... ‘by hundred and by fifty’ SR GNT Mark 6:40 word 11

Mark 7:5κατὰ (kata) ... ‘of you not are walking according_to the tradition of the’ SR GNT Mark 7:5 word 21

Mark 7:33κατʼ (katʼ) ... ‘from the crowd by himself he put the’ SR GNT Mark 7:33 word 10

Mark 9:2κατʼ (katʼ) ... ‘into a mountain high by themselves alone and’ SR GNT Mark 9:2 word 26

Mark 9:28κατʼ (katʼ) ... ‘the apprentices/followers of him by themselves were asking him’ SR GNT Mark 9:28 word 18

Mark 9:40καθʼ (kathʼ) ... ‘for not is against us for us’ SR GNT Mark 9:40 word 5

Mark 11:25κατά (kata) ... ‘if anything you_all are having against anyone in_order_that also’ SR GNT Mark 11:25 word 12

Mark 13:3κατʼ (katʼ) ... ‘temple was asking him by themselves Petros and’ SR GNT Mark 13:3 word 17

Mark 13:8κατὰ (kata) ... ‘kingdom there will_be earthquakes in places there will_be famines’ SR GNT Mark 13:8 word 13

Mark 14:19καθʼ (kathʼ) ... ‘to_be saying to him one by one surely_not I’ SR GNT Mark 14:19 word 11

Mark 14:49καθʼ (kathʼ) ... ‘in_every day I was with’ SR GNT Mark 14:49 word 1

Mark 14:55κατὰ (kata) ... ‘the council were seeking against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testimony in_order’ SR GNT Mark 14:55 word 9

Mark 14:56κατʼ (katʼ) ... ‘many for were giving_false_testimony against him but same’ SR GNT Mark 14:56 word 5

Mark 14:57κατʼ (katʼ) ... ‘some having stood_up were giving_false_testimony against him saying’ SR GNT Mark 14:57 word 8

Mark 15:6κατὰ (kata) ... ‘on and the feast he was sending_away’ SR GNT Mark 15:6 word 1

Mat 1:20κατʼ (katʼ) ... ‘see an messenger of the master in a dream was seen to him’ SR GNT Mat 1:20 word 9

Mat 2:12κατʼ (katʼ) ... ‘and having_been warned in a dream not to return’ SR GNT Mat 2:12 word 3

Mat 2:13κατʼ (katʼ) ... ‘an messenger of the master is appearing in a dream to Yōsaʸf/(Yōşēf) saying’ SR GNT Mat 2:13 word 14

Mat 2:16κατὰ (kata) ... ‘two_year and lower according_to the time which’ SR GNT Mat 2:16 word 32

Mat 2:19κατʼ (katʼ) ... ‘an messenger of the master is appearing in a dream to Yōsaʸf/(Yōşēf) in’ SR GNT Mat 2:19 word 9

Mat 2:22κατʼ (katʼ) ... ‘to go_away having_been warned and in a dream he withdrew into’ SR GNT Mat 2:22 word 20

Mat 5:11καθʼ (kathʼ) ... ‘they may say all evil against you_all lying on_account’ SR GNT Mat 5:11 word 16

Mat 5:23κατὰ (kata) ... ‘of you is having something against you’ SR GNT Mat 5:23 word 21

Mat 8:32κατὰ (kata) ... ‘all the herd down the steep_bank into’ SR GNT Mat 8:32 word 29

Mat 9:29κατὰ (kata) ... ‘eyes of them saying according_to the faith of you_all’ SR GNT Mat 9:29 word 10

Mat 10:35κατὰ (kata) ... ‘for to divide a man against the father of him’ SR GNT Mat 10:35 word 7

Mat 10:35κατὰ (kata) ... ‘of him and a daughter against the mother of her’ SR GNT Mat 10:35 word 13

Mat 10:35κατὰ (kata) ... ‘of her and a daughter-in-law against the mother_in_law of her’ SR GNT Mat 10:35 word 19

Mat 12:14κατʼ (katʼ) ... ‘Farisaios_party a counsel received against him so_that him’ SR GNT Mat 12:14 word 9

Mat 12:25καθʼ (kathʼ) ... ‘every kingdom having_been divided against itself is_being desolated and’ SR GNT Mat 12:25 word 14

Mat 12:25καθʼ (kathʼ) ... ‘or house having_been divided against itself not will_be_being stood’ SR GNT Mat 12:25 word 25

Mat 12:30κατʼ (katʼ) ... ‘being with me against me is and’ SR GNT Mat 12:30 word 6

Mat 12:32κατὰ (kata) ... ‘if may speak a message against the son of Man’ SR GNT Mat 12:32 word 7

Showing the first 50 out of (194) uses of Greek root word (lemma)para(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:6παρὰ (para) ... ‘became a man having_been sent_out from god the name to him was’ SR GNT Yhn 1:6 word 5

Yhn (Jhn) 1:14παρὰ (para) ... ‘a glory as of an only_birthed with a father full of grace’ SR GNT Yhn 1:14 word 18

Yhn (Jhn) 1:39παρʼ (parʼ) ... ‘where he is remaining and with him they remained day’ SR GNT Yhn 1:39 word 16

Yhn (Jhn) 1:40παρὰ (para) ... ‘the two having heard from Yōannaʸs and having followed’ SR GNT Yhn 1:40 word 15

Yhn (Jhn) 4:9παρʼ (parʼ) ... ‘you a Youdaios being from me to drink are requesting’ SR GNT Yhn 4:9 word 13

Yhn (Jhn) 4:40παρʼ (parʼ) ... ‘they were asking him to remain with them and he remained’ SR GNT Yhn 4:40 word 14

Yhn (Jhn) 4:52παρʼ (parʼ) ... ‘therefore the hour from them in which’ SR GNT Yhn 4:52 word 8

Yhn (Jhn) 5:34παρὰ (para) ... ‘I but not from human_origin the testimony’ SR GNT Yhn 5:34 word 4

Yhn (Jhn) 5:41παρὰ (para) ... ‘glory from humans not I am receiving’ SR GNT Yhn 5:41 word 2

Yhn (Jhn) 5:44παρὰ (para) ... ‘you_all to believe glory from one_another receiving and’ SR GNT Yhn 5:44 word 7

Yhn (Jhn) 5:44παρὰ (para) ... ‘the glory which is from the only god’ SR GNT Yhn 5:44 word 14

Yhn (Jhn) 6:45παρὰ (para) ... ‘of god everyone having heard from the father and’ SR GNT Yhn 6:45 word 17

Yhn (Jhn) 6:46παρὰ (para) ... ‘except the one being from god this one has seen’ SR GNT Yhn 6:46 word 12

Yhn (Jhn) 7:29παρʼ (parʼ) ... ‘have known him because from him I am and_that one’ SR GNT Yhn 7:29 word 6

Yhn (Jhn) 7:51παρʼ (parʼ) ... ‘not may hear first from him and may know’ SR GNT Yhn 7:51 word 12

Yhn (Jhn) 8:26παρʼ (parʼ) ... ‘and_I what heard from him these things I am speaking’ SR GNT Yhn 8:26 word 21

Yhn (Jhn) 8:38παρὰ (para) ... ‘what I have seen with the father I am speaking’ SR GNT Yhn 8:38 word 6

Yhn (Jhn) 8:38παρὰ (para) ... ‘therefore what you_all heard with your father you_all are doing’ SR GNT Yhn 8:38 word 22

Yhn (Jhn) 8:40παρὰ (para) ... ‘I have spoken that I heard from god this Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Yhn 8:40 word 17

Yhn (Jhn) 9:16παρὰ (para) ... ‘not is this one from god man because’ SR GNT Yhn 9:16 word 14

Yhn (Jhn) 9:33παρὰ (para) ... ‘except was this man from god not he was able’ SR GNT Yhn 9:33 word 5

Yhn (Jhn) 10:18παρὰ (para) ... ‘this command I received from the father of me’ SR GNT Yhn 10:18 word 31

Yhn (Jhn) 14:17παρʼ (parʼ) ... ‘are knowing him because with you_all he is remaining and’ SR GNT Yhn 14:17 word 27

Yhn (Jhn) 14:23παρʼ (parʼ) ... ‘we will_be coming and a dwelling with him we will_be making’ SR GNT Yhn 14:23 word 33

Yhn (Jhn) 14:25παρʼ (parʼ) ... ‘these things I have spoken to you_all with you_all remaining’ SR GNT Yhn 14:25 word 4

Yhn (Jhn) 15:15παρὰ (para) ... ‘all things what I heard from the father of me’ SR GNT Yhn 15:15 word 26

Yhn (Jhn) 15:26παρὰ (para) ... ‘I will_be sending to you_all from the father the’ SR GNT Yhn 15:26 word 11

Yhn (Jhn) 15:26παρὰ (para) ... ‘spirit of truth who from the father is going_out’ SR GNT Yhn 15:26 word 21

Yhn (Jhn) 16:27παρὰ (para) ... ‘you_all have believed that I from god came_out’ SR GNT Yhn 16:27 word 16

Yhn (Jhn) 16:28παρὰ (para) ... ‘I came_out from the father and’ SR GNT Yhn 16:28 word 2

Yhn (Jhn) 17:5παρὰ (para) ... ‘me you father with yourself with the glory’ SR GNT Yhn 17:5 word 8

Yhn (Jhn) 17:5παρὰ (para) ... ‘the world to_be with you’ SR GNT Yhn 17:5 word 23

Yhn (Jhn) 17:7παρὰ (para) ... ‘as_much_as you have given to me from you are’ SR GNT Yhn 17:7 word 13

Yhn (Jhn) 17:8παρὰ (para) ... ‘received them truly that from you I came_out and’ SR GNT Yhn 17:8 word 21

Yhn (Jhn) 19:25παρὰ (para) ... ‘had stood on_the_other_hand by the stake of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 19:25 word 3

Mark 1:16παρὰ (para) ... ‘and passing_by by the sea of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 1:16 word 5

Mark 2:13παρὰ (para) ... ‘and he came_out again beside the sea and’ SR GNT Mark 2:13 word 5

Mark 3:21παρʼ (parʼ) ... ‘and having heard it the ones with him they came_out to apprehend’ SR GNT Mark 3:21 word 6

Mark 4:1παρὰ (para) ... ‘again he began to_be teaching beside the sea and’ SR GNT Mark 4:1 word 6

Mark 4:4παρὰ (para) ... ‘some indeed fell along the road and’ SR GNT Mark 4:4 word 11

Mark 4:15παρὰ (para) ... ‘and are the ones along the road where’ SR GNT Mark 4:15 word 5

Mark 5:21παρὰ (para) ... ‘him and he was beside the sea’ SR GNT Mark 5:21 word 25

Mark 5:26παρʼ (parʼ) ... ‘and having spent the things by herself all and’ SR GNT Mark 5:26 word 11

Mark 8:11παρʼ (parʼ) ... ‘to_be debating against him seeking from him a sign from’ SR GNT Mark 8:11 word 12

Mark 10:27παρὰ (para) ... ‘on them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying with humans impossible it_is but’ SR GNT Mark 10:27 word 8

Mark 10:27παρὰ (para) ... ‘impossible it_is but not with god all things for’ SR GNT Mark 10:27 word 15

Mark 10:27παρὰ (para) ... ‘all things for possible are with god’ SR GNT Mark 10:27 word 22

Mark 10:46παρὰ (para) ... ‘blind beggar was sitting beside the road’ SR GNT Mark 10:46 word 29

Mark 12:2παρὰ (para) ... ‘season a slave in_order_that from the tenant_farmers he may receive’ SR GNT Mark 12:2 word 10

Mark 12:11παρὰ (para) ... ‘from the master became this’ SR GNT Mark 12:11 word 1

Showing the first 50 out of (147) uses of Greek root word (lemma)huper’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:30ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘this one it is concerning whom I said’ SR GNT Yhn 1:30 word 3

Yhn (Jhn) 6:51ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘flesh of me is for the of the world’ SR GNT Yhn 6:51 word 41

Yhn (Jhn) 10:11ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘life of him is laying for the sheep’ SR GNT Yhn 10:11 word 17

Yhn (Jhn) 10:15ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘life of me I am laying for the sheep’ SR GNT Yhn 10:15 word 17

Yhn (Jhn) 11:4ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘to death but for the glory of god’ SR GNT Yhn 11:4 word 15

Yhn (Jhn) 11:50ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘one man may die_off for the people and’ SR GNT Yhn 11:50 word 12

Yhn (Jhn) 11:51ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘was going Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be dying_off for the nation’ SR GNT Yhn 11:51 word 24

Yhn (Jhn) 11:52ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘and not for the nation only’ SR GNT Yhn 11:52 word 3

Yhn (Jhn) 13:37ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘the life of me for you I will_be laying down’ SR GNT Yhn 13:37 word 22

Yhn (Jhn) 13:38ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘the life of you for me you will_be laying truly’ SR GNT Yhn 13:38 word 12

Yhn (Jhn) 15:13ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘life of himself may lay for the friends of him’ SR GNT Yhn 15:13 word 16

Yhn (Jhn) 17:19ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘and for them I am sanctifying’ SR GNT Yhn 17:19 word 2

Yhn (Jhn) 18:14ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘for one man to die_off for the people’ SR GNT Yhn 18:14 word 15

Mark 9:40ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘is against us for us is’ SR GNT Mark 9:40 word 8

Mark 14:24ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘of the covenant being poured_out for many’ SR GNT Mark 14:24 word 19

Mat 5:44ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘of you_all and be praying for the ones persecuting you_all’ SR GNT Mat 5:44 word 24

Mat 10:24ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘not is a apprentice/follower above the teacher nor’ SR GNT Mat 10:24 word 4

Mat 10:24ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘teacher nor a slave above the master of him’ SR GNT Mat 10:24 word 10

Mat 10:37ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘father or mother above me not is’ SR GNT Mat 10:37 word 6

Mat 10:37ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘son or daughter above me not is’ SR GNT Mat 10:37 word 18

Luke 6:40ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘not is a apprentice/follower above the teacher having_been prepared’ SR GNT Luke 6:40 word 4

Luke 9:50ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘is against you_all for you_all is’ SR GNT Luke 9:50 word 20

Luke 16:8ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘of age this more_prudently beyond the sons of the’ SR GNT Luke 16:8 word 23

Luke 22:19ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘body of me which for you_all being given this’ SR GNT Luke 22:19 word 18

Luke 22:20ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘blood of me which for you_all is being poured_out’ SR GNT Luke 22:20 word 23

Acts 5:41ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘council that they were considered_worthy for his name to_be dishonoured’ SR GNT Acts 5:41 word 13

Acts 8:24ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘said be besought you_all for me to the’ SR GNT Acts 8:24 word 13

Acts 9:16ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘as_much_as it is fitting him for/because the name of me’ SR GNT Acts 9:16 word 8

Acts 15:26ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘the lives of them for the name of the’ SR GNT Acts 15:26 word 9

Acts 21:13ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) ready I am having for the name of the’ SR GNT Acts 21:13 word 37

Acts 21:26ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘until of which was offered for one each of them’ SR GNT Acts 21:26 word 30

Acts 26:13ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘I saw king from_heaven above the brightness like of the’ SR GNT Acts 26:13 word 10

Rom 1:5ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘all the pagans for the name of him’ SR GNT Rom 1:5 word 16

Rom 5:6ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘still according_to the time for the ungodly died_off’ SR GNT Rom 5:6 word 12

Rom 5:7ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘rarely for for a righteous man anyone will_be dying_off’ SR GNT Rom 5:7 word 4

Rom 5:7ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘a righteous man anyone will_be dying_off for for the good’ SR GNT Rom 5:7 word 8

Rom 5:8ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘being of us chosen_one/messiah for us died_off’ SR GNT Rom 5:8 word 16

Rom 8:27ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘according_to god it is pleading for the holy ones’ SR GNT Rom 8:27 word 16

Rom 8:31ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘these things if god is for us who is against’ SR GNT Rom 8:31 word 9

Rom 8:32ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘not spared but for us all gave_over’ SR GNT Rom 8:32 word 9

Rom 8:34ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘who also is pleading for us’ SR GNT Rom 8:34 word 28

Rom 9:3ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘from the chosen_one/messiah for the brothers of me’ SR GNT Rom 9:3 word 14

Rom 9:27ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) and is crying_out concerning Israaʸl/(Yisrāʼēl) if may_be’ SR GNT Rom 9:27 word 4

Rom 10:1ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘petition to god for them is for salvation’ SR GNT Rom 10:1 word 15

Rom 14:15ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘of you that one be destroying for whom chosen_one/messiah died_off’ SR GNT Rom 14:15 word 20

Rom 15:8ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘a servant to_have become of the circumcision for the truth of god in_order’ SR GNT Rom 15:8 word 11

Rom 15:9ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘the and the pagans for mercy to glorify god’ SR GNT Rom 15:9 word 4

Rom 15:30ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘in the prayers for me to god’ SR GNT Rom 15:30 word 22

Rom 16:4ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘who for the life of me’ SR GNT Rom 16:4 word 2

1Cor 1:13ὑπὲρ (huper) Preposition ... ‘not Paulos was executed_on_a_stake for you_all or into’ SR GNT 1Cor 1:13 word 10

Key: C=conjunction D=adverb P=preposition