Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συντυγχάνω’ (suntugχanō)

suntugχanō

This root form (lemma) ‘συντυγχάνω’ is used in only one form in the Greek originals: συντυχεῖν (V-NAA····).

It is glossed in only one way: ‘to reach’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘suntugχanō’ (verb) in the Greek originals

Luke 8:19συντυχεῖν (suntuⱪein) NAA···· ‘and not they were able to reach to him because_of the’ SR GNT Luke 8:19 word 16

OET-LV: 19And the mother and the brothers of_him arrived to him, and they_were_ not _able to_reach to_him because_of the crowd.   (LUK_8:19)

OET-RV: 19Then Yeshua’s mother and brothers arrived but they couldn’t get close to him because of the crowd. (LUK 8:19)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘tugχanō’ with prefix=‘sun’

Have 12 uses of Greek root word (lemma)tugχanō(verb) in the Greek originals

Luke 20:35τυχεῖν (tuⱪein) NAA···· ‘having_been considered_worthy of age that to obtain and of the resurrection’ SR GNT Luke 20:35 word 7

OET-LV: 35but the ones having_been_considered_worthy that of_ the _age, to_obtain and of_the resurrection which is from the_dead, are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, (LUK_20:35)

OET-RV: 35but in the next age, those who are considered worthy to be brought back to life from the dead won’t get engaged or marry, (LUK 20:35)

Acts 19:11τυχούσας (tuⱪousas) PAA·AFP ‘miracles and not having been_ordinary god was doing by’ SR GNT Acts 19:11 word 6

OET-LV: 11And the god was_doing not which having_been_ordinary miracles, by the hands of_Paulos, (ACT_19:11)

OET-RV: 11And God was doing incredible miracles through Paul (ACT 19:11)

Acts 24:2τυγχάνοντες (tugⱪanontes) PPA·NMP ‘saying of great peace obtaining through you and’ SR GNT Acts 24:2 word 11

OET-LV: 2And of_him having_been_called, the Tertullos began to_be_accusing him saying:   Of_great peace obtaining through you, and of_the_reforms becoming to_ the this _nation through the your provision, (ACT_24:2)

OET-RV: 2Once he was called to speak, Tertullos began his accusation of Paul:
¶ “We have seen peace under your rule and the helpful reforms that this nation has experienced through your provision, (ACT 24:2)

Acts 26:22τυχών (tuⱪōn) PAA·NMS ‘of help therefore having obtained from god until’ SR GNT Acts 26:22 word 3

OET-LV: 22Therefore having_obtained of_help which from the god until the this day, I_have_stood testifying to_small both and to_great, nothing besides saying of_what things both the prophets and Mōsaʸs/(Mosheh) spoke going to_be_becoming, (ACT_26:22)

OET-RV: 22So it is that with God’s help until this very day I have stood testifying to commoners and leaders, teaching nothing other than what Mosheh and the prophets had already written that would happen— (ACT 26:22)

Acts 27:3τυχεῖν (tuⱪein) NAA···· ‘friends having_been gone of care to obtain’ SR GNT Acts 27:3 word 21

OET-LV: 3Both on_the next day we_were_set_down at Sidōn/(Tsīdōn), and the Youlios having_given_treatment with_human_kindness to_ the _Paulos, he_permitted him having_been_gone to his friends, to_obtain of_care.   (ACT_27:3)

OET-RV: 3The next day we docked at Tsidon where Julius very kindly allowed Paul to visit some of his friends so they could provide for his needs. (ACT 27:3)

Acts 28:2τυχοῦσαν (tuⱪousan) PAA·AFS ‘were bringing_about not just the having been_ordinary human_kindness to us having lit’ SR GNT Acts 28:2 word 8

OET-LV: 2And the foreigners were_bringing_about not just the having_been_ordinary human_kindness to_us, because/for having_lit a_fire, they_received all us, because_of the rain which having_approached, and because_of the cold.   (ACT_28:2)

OET-RV: 2And the people there showed incredible kindness to us as they welcomed us and lit a fire, as it started raining again and was very cold. (ACT 28:2)

1 Cor 14:10τύχοι (tuⱪoi) OAA3··S ‘so_many if it might happen kinds of languages are’ SR GNT 1 Cor 14:10 word 3

OET-LV: 10So_many if it_might_happen, kinds of_languages are in the_world, and not_one kind silent is.   (CO1_14:10)

OET-RV: 10There’s certainly many different languages in the world, but none of them are without meaning, (CO1 14:10)

1 Cor 15:37τύχοι (tuⱪoi) OAA3··S ‘a naked seed if might happen of wheat or of something’ SR GNT 1 Cor 15:37 word 15

OET-LV: 37And what you_are_sowing, not the body which going_to_become you_are_sowing, but a_naked seed, if might_happen of_wheat, or of_something of_the rest.   (CO1_15:37)

OET-RV: 37And you don’t sow the plants, but you sow the bare seeds—perhaps of wheat or something else— (CO1 15:37)

1 Cor 16:6τυχόν (tuⱪon) PAA·ANS ‘with you_all and having happened I will_be continuing_with or I will_be wintering’ SR GNT 1 Cor 16:6 word 4

OET-LV: 6With and you_all having_happened I_will_be_continuing_with, or I_will_be_wintering, in_order_that you_all me may_send_forward, where if I_may_be_going.   (CO1_16:6)

OET-RV: 6but perhaps I’ll spend some time with you—maybe even the whole winter. That way, you all could help me on my way wherever I decide to go next, (CO1 16:6)

2 Tim 2:10τύχωσιν (tuⱪōsin) SAA3··P ‘also they of salvation may obtain in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2 Tim 2:10 word 12

OET-LV: 10Because_of this, I_am_enduring all things because_of the chosen ones, in_order_that they also may_obtain of_salvation which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with eternal glory.   (TI2_2:10)

OET-RV: 10So I will endure everything so that the ones that God has chosen will also be able to receive their salvation in Yeshua the messiah and live with him forever. (TI2 2:10)

Heb 8:6τέτυχεν (tetuⱪen) IEA3··S ‘now on_the_other_hand of a more_special he has obtained ministry by as_much_as also’ SR GNT Heb 8:6 word 5

OET-LV: 6On_the_other_hand now of_a_more_special he_has_obtained ministry, by_as_much_as also of_a_better is covenant the_mediator, which on better promises has_been_legislated.   (HEB_8:6)

OET-RV: 6But on the contrary, Yeshua has obtained a more special ministry because he’s the mediator of a better agreement which has been legislated with better promises. (HEB 8:6)

Heb 11:35τύχωσιν (tuⱪōsin) SAA3··P ‘in_order_that of a better resurrection they may obtain’ SR GNT Heb 11:35 word 20

OET-LV: 35They_received back women by resurrection the dead of_them, and others were_tortured, not having_accepted their redemption, in_order_that of_a_better resurrection they_may_obtain, (HEB_11:35)

OET-RV: 35Women received back those who’d died and came back to life, and others were tortured—not relenting so they’d be set free, but instead looking forward to obtaining a better reward in the next age. (HEB 11:35)

Lemmas with similar glosses to ‘συντυγχάνω’ (suntugχanō)

Have 2 uses of Greek root word (lemma)efikneomai(verb) in the Greek originals

2 Cor 10:13ἐφικέσθαι (efikesthai) NAM···· ‘to us god of a measure to reach until also of you_all’ SR GNT 2 Cor 10:13 word 21

OET-LV: 13But we not into the immeasurable will_be_boasting, but according_to the measure of_the domain, of_which allotted to_us the god of_a_measure, to_reach until also of_you_all.   (CO2_10:13)

OET-RV: 13But we won’t boast about immeasurable things—only those domains where God allotted a measure to us which was to reach all of you. (CO2 10:13)

2 Cor 10:14ἐφικνούμενοι (efiknoumenoi) PPM·NMP ‘for as not reaching to you_all we are overextending’ SR GNT 2 Cor 10:14 word 7

OET-LV: 14not not For/Because as reaching to you_all, we_are_overextending ourselves, because/for until also of_you_all we_came in the good_message of_the chosen_one/messiah, (CO2_10:14)

OET-RV: 14In not reaching you we don’t overextend ourselves, because we came your way with the good message about the messiah. (CO2 10:14)

Key: V=verb